– О событиях, произошедших ранее в метрополитене Санкт-Петербурга, рассказано в романе «АнтиМетро».
– Гонгора-и-Арготе – испанский поэт 16-17в.
– «Книга вымышленных существ» – известное произведение Х.Л.Борхеса.
– Строка из эссе Х.Л.Борхеса «Страшный сон».
– Альпака – дикая безрогая южно-американская коза с очень длинной и пышной шерстью.
– Асадо – мясное блюдо, широко распространённое в странах Южной Америки.
– Граппа – виноградная водка.
– Упомянутым событиям посвящён роман «Серебряный бумеранг».
– Ахерон – мифическое чудище, воплощение Ада. По одной из версий – наказанный титан. В древности существовало поверье, что Ахерона можно встретить недалеко (относительно) от Южного полюса.
– Амфисбена – мифическая двухголовая змея, вторая голова которой располагается на месте хвоста.
– Патагонцы, арауканы, техуэльче, чайхи – народности, населяющие берега Магелланова пролива.
– Вигонь – второе название южноамериканской альпаки.
– Агуар – южноамериканский степной волк.
– Этому событию посвящена отдельная глава романа «Серебряный бумеранг».
– Ола! (исп.) – Привет! Здравствуйте!
– «Термитка» – сварочная шашка, применяемая сотрудниками спецслужб для работы с металлом.
– Генерал Хуан Пистарини занимал в военном правительстве Аргентины должность министра общественных работ в 1942–1952 годах, а также в разное время исполнял обязанности министра ВМФ, сельского хозяйства и внутренних дел. Кроме того, он стал вице-президентом при президенте Эдельмиро Фаррелле в 1945–1946 годах. После смерти Пистарини в 1956-ом году аэропорт переименовали в его честь. Однако многие жители Буэнос-Айреса к этой политической инициативе отнеслись в высшей степени скептически и продолжают именовать аэропорт его прежним именем – Эсейса.
– Кебрачо – лиственное южноамериканское дерево, очень высокое.
– Волокуши – приспособление для транспортировки различных грузов. Представляет собой две-три жерди (бруска), соединённые между собой поперечинами.
– Банши – персонаж ирландского эпоса, женщина, предупреждающая громким воем – чистокровных кельтов – о возможной опасности.
– Брауни – персонажи ирландского и шотландского эпоса, услужливые человечки бурого цвета, аналог русских «домовых», любят выполнять – пока хозяева дома спят – различные повседневные работы.
– Эблана Сиватас – поселение викингов, на месте которого позже возник город Дублин, современная столица Ирландии.