Anticasual. Уволена, блин - [34]

Шрифт
Интервал

Все, что за этими рамками, меня не интересует. К бытовой жизни я не приспособлена. Помыть посуду или, не дай бог, отвезти обувь в ремонт — это катастрофа и непосильный труд. Задача кажется неразрешимой в принципе. Перегоревшие лампочки в моем доме не меняются по полгода. Зимняя резина из багажника не вынимается. Отданные в ремонт кофточки не забираются по несколько месяцев, квитанции теряются, а вещи с трудом возвращаются на базу в конце сезона, чтобы висеть на плечиках до следующего. Если бы не моя домработница Нина, то я бы не выжила.

Ну и наплевать. Я ложусь спать под утро, с трудом оторвавшись от компьютера, счастливая, довольная и с большими надеждами на будущее.

И тут на улице раздается душераздирающий женский крик, мгновенно воскрешая во мне весь ужас, растерянность и другие ощущения той кошмарной ночи, когда меня били в Филях. Я вылетаю из постели, хватаю телефон и выскакиваю на балкон. Женщина кричит, в крике ее слабо различимы слова: «Помогите, помогите!» Пока я пытаюсь сообразить, откуда раздаются звуки и куда мне вызывать службу спасения, крик резко обрывается.

Я в растерянности еще минут пять стою на балконе, смотрю на зеленый массив, на темные дома за ним и понимаю, что я ничего не могу сделать. И что я даже никогда не узнаю, то ли это пьяный муж бил свою пьяную скво, то ли… Дальше я боюсь даже думать. Меня трясет и лихорадит. Я ухожу с балкона и запечатываю за собой все окна, двери и форточки.

Мне страшно, как тогда в Филях. Я даже страхом это назвать не могу, это животный ужас.

Он схватил меня сзади за шею, когда я шла домой, погруженная в мысли, и попытался меня повалить наземь. Я дралась как лев! Ну, как львенок, может быть. Я орала, царапалась и кусалась, спасая свою жизнь. Мой организм не спрашивал меня ни о чем, мозги были выключены, работали одни инстинкты. Когда он стал сдирать с моего плеча сумку, мне стало легче, честное слово! Пришло понимание, что меня грабят, а не убивают, вроде. Но то, что я пережила до этого момента, не поддается никакому описанию.

Я переехала на неделю к своему шефу, два дня не выходила из дому, лишь несколько раз друзья меня свозили в больницу, потом сменила квартиру. И все равно боюсь. Это самые неприятные минуты в моей жизни, когда я иду домой ночью одна, и я стараюсь в это время разговаривать с кем-нибудь по телефону.

В последнее время вроде легче стало, страх начал отпускать.

И вот на тебе. Я лежу, дрожу, боюсь и не могу уснуть.

С этого момента в моей жизни начинается полный бред и кошмар.


Утром звонит Лена и сообщает, что помещение ушло. Вчера за него внесли залог другие покупатели. У меня опять ни одного варианта на примете. Когда это кончится?

Вечером я вижу на Садовом кольце большое скопление машин и между ними сбитого парня. Он просто отпечатывается на моей сетчатке. Высокий, с нелепо раскинутыми руками. Господи, как он там оказался, неужели перебежать пытался? Непонятно, разве кому-то может прийти в голову идея об этом?

Я опять не сплю полночи.

На следующий день приходит SMS из Перми, о том, что в Екатеринбурге умерла бывшая сотрудница моей бывшей компании.

Совсем молодая.

Моя бывшая компания особенная. Мы одна семья, даже те, кто уже не работает. Слишком много вместе съедено соли, пережито всего — и радости, и горести. Мы всегда напоминали родственников. Все в разных городах, но при этом помним друг о друге, знаем о всех телодвижениях и движениях души. Ссоримся, миримся, обижаемся, прощаем, пристально разглядываем личную жизнь друг друга, ненавидим, любим. Даже поговорка «в семье не без урода» была соблюдена. Обо мне, кстати, речь. Я была источником развития компании, а также источником всевозможного геморроя. Интересно, кто эту мою должность занял теперь, надо у шефа спросить.

И вот теперь нас стало меньше.

Телефон разрывается несколько дней, все пребывают в недоумении, собирают деньги и вспоминают Иру. Мой бывший шеф летит на похороны, забыв прижизненные разногласия.

У меня только одна позитивная новость — я совсем недавно встречалась с Ириной. Попросила прощения за все, за что нужно было его попросить, и поблагодарила ее за все, за что нужно было поблагодарить. А иначе на моей совести был бы еще один камешек с ярким окрасом чувства вины.

Что происходит? Все люди решили покинуть эту планету?

Вечером я отвожу одного знакомого парня домой, высаживаю его в безлюдном и темном дворе и, не успев отъехать и двадцати метров, обнаруживаю в темноте лежащего на земле человека.

Я лихорадочно проверяю, закрыты ли замки на моей машине, отъезжаю и только после этого звоню знакомому, прошу вызвать с домашнего телефона к своему подъезду милицию. Что он и делает.

Бог его знает, вдруг это просто пьяный. Я надеюсь. Все равно никогда не узнаю.

Весь этот кошмар продолжается неделю. Даже уехав с друзьями на шашлыки в подмосковный пансионат, я обнаруживаю дохлую лягушку.

Руны мои тоже предвещают чуть ли не конец света с предварительной потерей всех материальных ценностей сразу, поэтому я их выкидываю за шкаф и начинаю пить на ночь корвалол. Без него все равно не уснуть.

Черт, днем все не так страшно, а ночью просто кошмар. Я все время пытаюсь избавиться от мысли, что Вселенная мне на что-то намекает.


Еще от автора Наташа Маркович
Я – необитаемый остров

Неуемная героиня Наташи Маркович продолжает спасать мир, создавать в нем любовь и попадать в разные нелепые и смешные ситуации. В книге «Я – необитаемый остров» ей предстоит открыть с нуля журнальный проект, не имея никакого опыта в данной области, победить в себе массу страхов и комплексов, избавить от депрессии и уныния всех окружающих, найти сумасшедшую любовь и обрести гармонию, не сбавляя своего веселого, яркого и радостного ритма существования.


Flutter. Круто, блин! Хроники одного тренинга

Флаттер (от англ. flutter) — жесткая вибрация самолета, чреватая полным его разрушением. Именно флаттер долгое время препятствовал преодолению сверхзвукового барьера — сильнейшая вибрация, перегрузки и страх заставляли испытателей раз за разом отступать. Тем не менее сверхзвуковой барьер был успешно преодолен смелым летчиком, нажавшим на газ в тот момент, когда его предшественники предпочитали сбросить скорость. И вот там, в сверхзвуке, наступила тишина, пришла радость победы и удовольствие от скольжения по воздуху.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.