Антаподосис. Книга об Оттоне. Отчет о путешествии в Константинополь - [74]
Арнульф,король Германии,император - Ant.I,5;13;20;22-25;27;28;30;32-37;II,1;2;Прим.158-162.
Асцензий - Введ.10.
Ательстан,король Англии - Ant.IV,17;Прим.166.
Атенульф,принц Капуи,отец Ландольфа I - Прим.163.
Атропос,парка - Ant.I,11.
Аттила,король гуннов - Ant.III,6;Прим.164.
Ахав,царь Израиля - Ant.V,17;Прим.163.
Аццо - Ott.9.
Б
Баян (Боян,Вениамин),старший сын Симеона,царя Болгарии - Ant.III,29;Прим.164.
Баум В.- Введ.12.
Бегемот,демон - Ant.IV,19.
Бен-Хадад (Бенадаб),царь Сирии - Ant.V,17.
Бенедикт IV,папа римский - Прим.162.
Бенедикт V,папа римский,до этого - кардинал-дьякон - Ott.10;11;14;21;22;Введ.8;Прим.169.
Бенедикт - Ott.9.
Бенедикт,духовный отец Иоанна XII - Ott.10.
Бенедикт из прихода Сикста - Ott.9.
Бенедикт,епископ Порто - Ott.9.
Бенедикт,кардинал-архидьякон - Ott.9;22.
Бенедикт,кардинал-епископ - Ott.7.
Бенедикт,отец Булгамина - Ott.9.
Бенедикт,субдьякон - Ott.9.
Бенедикт,субдьякон и облационарий - Ott.9.
Беренгар I,маркграф Фриули,король Италии - Ant.I,5;14;15;17-20;22;34;37;43;II,9;10;32;33;35-37;39;41;42;55-61;63-66;68-71;73;III,2;8;12;V,4;Введ.7;Табл.;Прим.158,162-164.
Беренгар II,сын Адальберта,маркграф Ивреи,король Италии - Ant.II,33;56;III,1;IV,8;11;V,4;10-13;18;26-33;VI,2;3;5;6;Ott.1-3;5;6;15;Leg.4;5;55;Введ.6-8;Табл.;Прим.162,163,168.
Берта,дочь Бозо,маркграфа Тосканы,и Берты,жена Раймунда,герцога Аквитании - Ant.IV,11;V,31;Прим.168.
Берта,дочь Бурхарда II,жена: 1) короля Рудольфа II;2) короля Гуго - Ant.II,60;IV,13;14;Табл.;Прим.163,165.
Берта,дочь Лотаря II и Вальдрады,жена: 1) графа Тедбальда;2) Адальберта II Богатого - Ant.I,39;41;II,36;39;55;56;III,7;18;47;V,4;Табл.;Прим.160,162,163.
Берта,дочь Мароции - Прим.162.
Берта (Евдокия),дочь короля Гуго и Пецолы,жена Романа II - Ant.V,20;VI,2;Leg.7;Табл.;Прим.167,168,170.
Бертольд,сын Лиутпольда,герцог Баварии - Ant.IV,31;Прим.167.
Бизантий из Бари - Leg.37;Прим.172.
(Билетруда), дочь Гизельберта,герцога Лотарингии,жена Бертольда Баварского - Ant.IV,31;Прим.167.
Бозо III,маркграф Тосканы,граф Арля,брат короля Гуго — Ant.III,47;IV,8;11;12;V,31;Табл.;Прим.160,163-165,168.
Бозо,король Бургундии - Табл.;Прим.162.
Бозо,сын Гуго от Пецолы,епископ Пьяченцы - Ant.IV,14;V,30;Табл.;Прим.166.
Бонифаций VI,папа римский - Прим.160.
Бонифаций,маркграф Сполето и Камерино,сын Губальда - Ant.I,21;II,66;Прим.159.
Бонофилий,кардинал-дьякон - Ott.9.
Боэций,философ - Ant.I,1;Введ.8;Прим.158,162,169.
Бресслау X.- Введ.12.
Бруно, 3-й сын Генриха I Птицелова,архиепископ Кёльна - Ant.IV,15;Табл.;Прим.166.
Бугат, венгерский князь - Ant.II,61.
Булгамин, сын Бенедикта - Ott.9.
Бурхард I - Прим.161.
Бурхард II,сын Бурхарда I,герцог Швабии - Ant.II,18;60;III,13—15;Прим.161,163.
В
Валентиниан III,Флавий Плацидий,римский император - Leg.5.
Валда,Лоренцо - Прим.171.
Вальдо,епископ Комо - Ant.V,29;Ott.1.
Вальдрада,жена Лотаря II - Прим.160.
Вальдрада,дочь Рудольфа I,сестра Рудольфа II,жена Бонифация - Ant.II,66;Прим.160.
Вальперт,архиепископ Милана - Ott.1;9.
Вальперт,судья - Ant.III,39—41;IV,14.
Вандельмода,наложница Гуго - Ant.III,20.
(Варда Фока),отец имп.Никифора II Фоки - Leg.28;Прим.172.
Василий I Македонянин,соправитель Михаила III,император Византии - Ant.I,5;8-11;Прим.158,159,164,170,172.
Василий II,сын Романа II,пасынок Никифора II,император Византии - Leg.3;10;41;51;Прим.170.
Василий,паракимомен - Leg.15;18.
Вегеций Ренат,римский историк - Ant.IV,20;Введ.8;Прим.166.
Вениамин - см.Баян.Вергилий Марон,римский поэт - Ant.I,32;35;III,9;16;Введ.8;Прим.159-162,164,166-168,172-174.
Видо I,герцог Сполето - Табл.;Прим.159.
Видо,епископ Пьяченцы - Ant.II,65;IV,14.
Видо,епископ Сильва Кандида - Ott.9.
Видо,маркграф Сполето и Камерино,король Италии,император - Ant.I,5;14-21;25;32;34;37;Табл.;Прим.159,160.
Видо,сын Адальберта II Богатого,маркграф Тосканы и герцог Лукки - Ant.II,55;56;III,18;43;44;47;Табл.;Прим.160,162,163.
Видо,сын Видо,короля Италии,брат Ламберта,маркграф Сполето - Прим.163.
Видо,эрцканцлер Беренгара и Оттона I,епископ Модены - Ant.V,27;Ott.14;Прим.168.
Видукинд Корвейский,хронист - Введ.7;Прим.158,161,164,167,170.
Викберт,вассал маркграфа Анскария - Ant.V,5;6;7.
Виктор Тунненский - Введ.9.
Вилла,дочь Бозо,маркграфа Тосканы,жена Беренгара II - Ant.III,1;IV,8;11;V,10;32;Ott.1,6;Введ.7;Табл.;Прим.163.
Вилла,жена Бозо,маркграфа Тосканы - Ant.IV,8;11;12;Табл.
Вилла,жена Рудольфа I - Прим.163.
Владимир Святославич,великий князь Киевский - Табл.
Г
Гай Ж.- Прим.172.
Гай Юлий Цезарь,римский полководец,консул,диктатор - Ant.I,1;26;Прим.158.
Гамилькар Барка,отец Ганнибала - Прим.158.
Ганнибал,карфагенский полководец - Ant.I,1;35;Прим.158.
Гариард,граф - Ant.II,66.
Гасдрубал,карфагенский полководец - Ant.I,1;Прим.158.
Гауденций,св.- Ant.III,15.
Гебхард II Юный,герцог Лотарингии - Прим.166.
Гедвига,жена Оттона Светлого,мать Генриха I Птицелова - Табл.
Генрих I Птицелов,герцог Саксонии,король Германии - Ant.II,18-25;27-29;31;III,21;48;IV,15;19;25;Табл.;Прим.158,160-162,164,166,167.
Генрих I,сын Генриха I Птицелова,герцог Баварии - Ant.IV,15;16;18-24;27
В середине 80-х годов на Дальнем Востоке началось строительство огромного завода азотных удобрений. Рядом с ним планировалось возведение города Бонивур, в котором жили бы строители и работники завода. Так сложилось, что последний город СССР, да и предприятие, спутником которого он должен был стать, не были достроены. Они так и канули в Лету вместе с Советским Союзом и почти стерлись из людской памяти, если бы не хабаровский путешественник и блоггер, член Русского Географического Общества Александр Леонкин.
Книга «Атлантида. В поисках истины» состоит из пяти частей. Перед вами четвертая часть «Истина рядом». Название части присутствует в основном заголовке потому, что является ключевой. Собственно, с размышлений главного героя Георгия Симонова о личности Христа книга начинается, раскрывая своё содержание именно в четвертой части. Я не в коей мере не пытаюсь оспорить историю, довести её своими фантазиями до абсурда, а лишь немного пофантазировать, дать какие-то логические объяснения с помощью экспорта в неё инородного объекта из будущего.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В 403 году до н. э. завершился непродолжительный, но кровавый период истории Древних Афин: войско изгнанников-демократов положило конец правлению «тридцати тиранов». Победители могли насладиться местью, но вместо этого афинские граждане – вероятно, впервые в истории – пришли к решению об амнистии. Враждующие стороны поклялись «не припоминать злосчастья прошлого» – забыть о гражданской войне (stásis) и связанных с ней бесчинствах. Но можно ли окончательно стереть stásis из памяти и перевернуть страницу? Что если сознательный акт политического забвения запускает процесс, аналогичный фрейдовскому вытеснению? Николь Лоро скрупулезно изучает следы этого процесса, привлекая широкий арсенал античных источников и современный аналитический инструментарий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Публикуемая хроника - главный труд Ламберта, монаха из бенедиктинского аббатства Херсфельд, в котором он изложил историю от Сотворения Мира до 1039 г., в виде сухих выдержек из прежних летописей; а начиная с этого года излагается с возрастающими подробностями современная автору история, особенно история Германии до 1077 г. По чистоте языка и мастерству изложения Ламберт принадлежит к лучшим писателям средних веков. В хронике Ламберта имеется ряд интересных сведений о Киевской Руси: сохранено ценное свидетельство более ранних анналов о посольстве княгини Ольги к Оттону I, есть уникальные данные о внешнеполитической стороне борьбы Изяслава и Святослава Ярославичей и о поездке первого в Германию. Это первый полный перевод хроники на русский язык.
«Деяния датчан» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. Во II том вошли книги, посвященные становлению христианства в Дании, а в последних 4-х книгах описываются события, близкие ко времени написания хроники (до 1185 г.). Полностью на русском языке публикуется впервые. Издание иллюстрировано, снабжено научным аппаратом.
«Деяния данов» (Gesta Danorum) Саксона Грамматика (ок. 1140–1206/1220) — главный источник по истории средневековой Дании и во многом других скандинавских стран с древнейших времён до конца XII в. Многие исторические сюжеты и легенды сохранились до настоящего времени только в пересказе Саксона. Хроника составлена из 16 книг, написанных на латинском языке. В первых книгах, вошедших в I (мифологический) том «Деяний», излагаются скандинавские предания и сказания. Впервые «Деяния данов» увидели свет в 1514 г. в Париже. Полностью на русском языке публикуется впервые.