Анонимное письмо - [9]
И в тот же момент резкое движение мужской руки не дало ей сделать ни шагу: она опять оказалась в ловушке. Пол с силой схватил Китти за рукав и, глядя ей прямо в глаза, тихо произнес:
— Держись подальше от Гудманов. Они и так настрадались. Я предупреждаю, мисс Харрисон. Если ты продолжишь выкидывать эти фокусы, станешь моим личным врагом. И пожалеешь об этом. Тебе все ясно?
Чувствуя себя совершенно беспомощной, Китти вдруг ясно осознала, что Пол Рэнделл вряд ли будет попусту бросать слова на ветер.
— Да, — процедила она сквозь зубы и рванула руку.
— Хорошо. — Он неохотно освободил ее. — Было бы крайне неудобно доставлять неприятности такой красавице.
Китти с опаской взглянула на него и застыла в изумлении. Его глаза блестели, но не от холода и презрения к ней, а чем-то новым, неизведанным и манящим. Медленно и торжественно Пол провел по ее щеке, а она, завороженная плавным движением, молча вкушала эту странную ласку.
И тогда что-то необыкновенное произошло между ними. Эта тайна взволновала ее. Китти инстинктивно пыталась воспротивиться магии прикосновений незнакомца.
— Я тронута вашей заботой. — Ее голос дрожал от волнения. — Пустите, да позвольте же мне уйти!
Ее охватило отчаяние оттого, что она так быстро потеряла контроль над собой. Стоило только незнакомцу бросить один взгляд… Но Пол Рэнделл все еще стоял на ее пути. Китти почему-то показалось, что он тоже почувствовал таинственное очарование, воцарившееся в воздухе. Но кто знает, может, то были иллюзии неопытной юности?
— О, да неужто ты дрожишь? — неловко поинтересовался он.
У Китти перехватило дыхание, мысли путались, голова кружилась.
— Если и да, то только потому, что вы мне отвратительны, — с трудом выдавила она из себя, беспомощно оглядываясь по сторонам. Ах, скорее бы убежать из этого дома!
— Нет. Ты боишься. Ты смертельно напугана. Как ты думаешь, что я готовлю для тебя? — сладко, почти нежно прошептал он ей на ухо.
— Откуда мне знать, и почему я должна бояться вас? — попыталась защититься Китти. — Единственное, что я хочу, так это как можно быстрее распрощаться с вами, мистер Рэнделл.
— Говорят, ужас навевает только то, чего не знаешь. — Он как будто не слышал ее.
Китти вздрогнула. Пол смотрел на нее пристально, не отрываясь. Сердце ее глухо забилось, и его неровные толчки отдавались по всему телу. Внезапно он схватил ее, властно притянул к себе и крепко сжал в объятиях.
Очнувшись от минутного оцепенения, Китти попыталась бороться, но в следующий момент он уже жадно впился в ее губы. Его движения были так стремительны, что Китти растерялась от такого напора. Волны страсти разливались по ее телу. Время и пространство исчезли, будущее и прошедшее уже не имели значения. Пропало все, и только пламя желания окутывало ее. Она наслаждалась его прикосновениями и хотела только одного: целовать его, слиться с ним, познать его.
Пол сначала несмело дотронулся до ее груди, но вскоре его движения стали исступленными, страстными. Ее тело принимало любовные ласки, упиваясь от восторга, груди ныли от сладкой истомы. Китти застонала, не в силах выдержать наплыв чувственных ощущений, и в этот момент он отпустил ее, так же внезапно, как и несколькими минутами раньше привлек к себе.
Теперь Пол Рэнделл внимательно изучал ее раскрасневшееся лицо, полубезумное от острых переживаний.
— Да ты, наверное, ведьма, — хрипло протянул он.
Китти вздрогнула. Если так, то он — колдун, чародей, кудесник. Ведь она никогда раньше не испытывала такого волшебства…
— Мне лучше уйти, — почти простонала она, чувствуя, что свобода за стенами этого дома уже не так желанна.
Несколько секунд Пол молчал, потом, словно проснувшись, быстро кивнул:
— Пожалуй. С тобой, оказывается, нужно быть очень осторожным.
Что ж, он хорошо владеет собой, но и она вовсе не слабонервная девица. Как странно все обернулось! Китти была крайне недовольна собой, и оттого в ее голосе зазвучали металлические нотки.
— Нет никакой нужды. Мы больше никогда не встретимся.
— Я искренне надеюсь на это.
Китти внутренне содрогнулась, заметив, как легко он дает ей понять, что крайне сожалеет о своей слабости. Ну, по крайней мере, в этом они сходятся.
— И я тоже. Не сказала бы, что наша встреча была приятной. Позвольте откланяться.
С этими словами Китти резко повернулась и направилась к выходу. Каждый шаг давался ей с трудом: она никак не могла избавиться от тягостного ощущения, что Пол Рэнделл все еще смотрит ей вслед. И только выйдя на улицу, Китти облегченно вздохнула, придирчиво оглядела себя и решила, прежде всего, позаботиться о своей внешности. В таком виде она потеряла имидж деловой серьезной женщины: руки дрожат, одежда помята, а о прическе и говорить нечего!
О! Нужно срочно привести себя в порядок, а потом тщательно обдумать все, что сейчас произошло, подумала Китти. В особенности ее занимал странный диалог и эпизод, происшедший в лифте. Раньше она никак не могла вообразить, что способна на подобные чувства, поскольку до сих пор вовсе не считала себя сексуальной. Но стоило только ему прикоснуться, поцеловать ее…
Полностью погруженная в свои размышления, Китти брела по улице и ни на что не обращала внимания. Так в чем же дело? Она ведет крайне уединенный образ жизни, а когда появляется на людях, старается выглядеть как можно более сдержанной. Этого требует карьера. Неужели она настолько привыкла к такому поведению, что совсем забыла о чувствах и ощущениях, которые присущи любой женщине? И Пол Рэнделл напомнил ей об этом, как это бывает всякий раз, когда в жизни женщины появляется настоящий мужчина.
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…