Аномальный наследник. Том 10 - [7]

Шрифт
Интервал

Но увы.

Прошло пятьдесят минут моего «скитания» между аристократами разных стран. Я как раз приметил, что появилась возможность пообщаться с молодожёнами, неспешно направился в их сторону, как вдруг…

— Британская свинья, как смеешь ты расхаживать с таким надменным видом! — услышал я возглас слева от себя.

Говорили на английском языке, но с заметным акцентом.

— Ничего не имею против жителей Поднебесной, знаю, среди них встречается множество достойнейших людей, — тут же последовал ответ на чистейшем английском, — но, право слово, некоторые из жителей это империи совсем уж недалеко ушли от обезьян.

— Мерзкая глупая свинина, думаешь оскорбить меня, но лишь хвалишь? Мой род берёт своё начала от самого Царя Обезьян! Так что спасибо за комплимент!

— Ну вот, насколько же безмозглый у меня собеседник, а? Даже не понимает, что его только что макнули лицом в дерьмо.

Эта необычная для приёмов перепалка привлекала к себе всё больше и больше внимания. Едва услышав её начало, я тут же попытался идентифицировать спорщиков. Китайского аристократа зовут Сон Вэй, а британца — Лорд Брюс Веллингтон, он глава одноимённого клана. Именно он возглавлял одну из военных группировок британцев и индусов в Индокитае.

— Я вызываю тебя на дуэль, сын свиней! — громко воскликнул невысокий китаец, взмахнув кулачком перед лицом толстопузого гиганта Веллингтона.

Однако прежде чем британец успел хоть что-то ответить, рядом с ними будто бы из ниоткуда возник статный мужчина с длинным чёрным хвостом на макушке. Он положил ладонь на плечо Сон Вэю и произнёс по-китайски:

— Здесь не место для дуэлей, уважаемый Сон Вэй.

Он сказал что-то ещё, но я не настолько хорош в китайском, чтобы разобрать все слова.

А затем генерал Ли Синь — а мужчиной с чёрным хвостиком был именно он — молодой военачальник из фракции принцессы Джу Лэй, повернулся к Веллингтону. Но сказать он ничего не успел.

— Вылез из кустистых зарослей принцессы и большим политиком себя почувствовал?

Ли Синь замер, пытаясь переварить услышанное. Всё-таки английский не его родной язык и…

И он всё понял, изменившись на глазах. Его спокойное лицо вспыхнуло яростью, по телу пронеслись полупрозрачные голубоватые всполохи, и в руке генерала возник созданный из воды меч.

Замах…

Веллингтон запустил огненный покров, готовясь принять удар…

— Хватит! — рявкнул я.

Оказавшись между спорщиками, я схватил за запястье генерала Ли Синя, не давая тому нанести удар.

Четверть секунды мне потребовалось, чтобы осознать кое-что важное.

Остановить двух иностранных дебоширов рванул не только я. Как и слово «Хватит» произнёс тоже не я один.

Канцлер Российской Империи стоял прямо передо мной. Александр Борисович Годунов ринулся разнимать Ли Синя и Веллингтона с противоположной стороны. Чуть ранее я видел, как Годунов, расталкивая гостей, продирался к месту конфликта.

Но на три секунды он остановился неподалёку, чтобы получить краткий отчёт о конфликте от одного из гостей — Гавриила Владимировича Демидова. Младший брат генерал-губернатора Московского и кровный дядя сегодняшней новобрачной вместе с супругой наблюдал за перепалкой китайцев и британца с самого начала.

И вот мы стоим с Годуновым друг напротив друга. Смотрим друг другу в глаза. И оба понимаем, что я успел раньше.

Ли Синь дёрнул рукой, пытаясь высвободиться. Я разжал пальцы, отпуская его запястье.

— Господа, при всём уважении, свадьба моей внучки и великого княжича Крымского не место для ссор и дуэлей, — пробасил Годунов вперёд меня. — На всех приглашениях стояла отметка: «торжество, свободное от конфликтов». Организовывая его и приглашая гостей, мы от всей души просили избегать любых конфликтов. Приняв наше приглашение, вы приняли и нашу просьбу.

Канцлер Российской империи говорил размеренно, и, несмотря на то, что обращался к иностранцам, говорил на русском языке.

Каждое его слово, точно гвоздь, вбивалось в головы слушателей.

— Приношу свои извинения вам, Александр Борисович, молодожёнам, хозяевам и другим гостям, — Ли Синь развеял свой меч и обозначил поклон. — Однако, увы, я не могу дальше поддерживать требуемые условия, пока Джон Веллингтон не принесёт свои глубочайшие извинения.

— Ещё чего, — фыркнул британец и лебезящим голоском обратился к Канцлеру: — Поверьте, Александр Борисович, не я был зачинщиком. Сон Вэй первым оскорбил меня, — он небрежно махнул в сторону Сон Вэя, стоявшего чуть позади генерала.

Сон Вэй явно собирался высказаться. Как и Ли Синь, и Канцлер, но…

— Пусть так, — холодно проговорил я, впившись взглядом в Веллингтона. — Вы правы, господин Сон не справился с эмоциями и позволил себе лишнего. Но чёрту перешли именно вы, вплетая в конфликт не присутствующую здесь даму. Более того, даму из правящей семьи другого государства.

— О чём вы, ваше сиятельство? Я не понимаю! — хлопнул ресничками Веллингтон. Я позволил себе скривиться от столь нахальной и явной лжи. Гад играл на публику. И играл на нервах. — Не знаю, что вы там услышали, но я имел в виду лишь сад, в котором, по слухам, любит гулять её китайское высочество.

— Ах ты… — прорычал Ли Синь, чуть подавшись вперёд, но я довернул корпус, спиной преградив ему путь.


Еще от автора Элиан Тарс
Аномальный наследник. Том 11

Завершение цикла о приключениях Его Высочества Аскольда Александрита.


Аномальный наследник. Том 6

Продолжение приключений его Высочества простолюдина Аскольда Сидорова. До становления аристократом остается лишь полшага, необходимо арендовать земли в Сибири, и начать искать тайгий. Но у Оболенских куча проблем, и Аскольд не может пройти мимо. А тут еще свои собственные проблемы "подвезли"…


Аномальный наследник. Том 8

Вот уже почти два года бывший наследный принц планетарной империи Александритов живет в теле землянина Аскольда. Пришло время вновь встретиться со своей невестой. А заодно устроить полевые испытания космодоспехам. Вперед в Африку! Это восьмой том. Первый БЕСПЛАТНО здесь — https://author.today/work/133668.


Аномальный наследник. Том 5

Продолжение приключений его Высочества простолюдина Аскольда Сидорова. Турнир позади. Впереди цель — протянуть три месяца и стать аристократом. Но что же задумал Канцлер? А что на уме у княжон?


Аномальный Наследник. Том 7

Продолжение приключений Аскольда, бывшего простолюдина Сидорова. Все насущные проблемы решены, однако на горизонте маячит большая война. Необходимо успеть подготовиться к ней. А заодно и собрать "приданое" до конца следующего лета, чтобы не явиться к невесте с пустыми руками.


Аномальный наследник. Том 9

Не успели отгреметь свадебные торжества, как князь Аскольд Александрит вынужден вновь покинуть дом и отправиться на войну. На сей раз в Северное королевство. Союзники… Всё те же, но добавились новые. Враги — этих тоже становится все больше. Сможет ли Аскольд с другими князьями и княжичами остановить продвижение британских и франко-испанских кланов? Не дать обосноваться вплотную с границей Российской империи.


Рекомендуем почитать
Как я случайно телепортацию обнаружила

Кто бы мог подумать, что простое желание поспать обернётся для меня неожиданным перемещением в мой родной университет? Точно не я! Но ладно это, что делать, когда тебе внезапно сообщают, что ты теперь владеешь какими-то непонятными силами, а потом тебя похищают четыре странных парня, которые от тебя что-то требуют? Конечно же плыть по течению и не заморачиваться! И получать от жизни максимум!  .


По зову полной Луны

Служба в северных гарнизонах — скука смертная, но лишь до тех пор, пока древовидные великаны не устремляются на приступ Великой Стены, огораживающей земли Империи. Чтобы узнать причину их внезапной агрессии, придётся уцелеть в битвах на крепостных стенах и не заплутать в глухих чащобах, а, возможно, даже спуститься в проклятые катакомбы. Хотя, если на кону стоит разгадка одной из древнейших тайн человеческой истории, любой риск оправдан. Вас устраивает подобный расклад? Тогда, добро пожаловать в отряд.


Легенда о Первом Дзёнине

Легенды слагаются о великих. Но в мире после Большой войны их почти не осталось. Первый Дзёнин появился, когда не стало ничего, и вернул людям надежду на будущее. Он научил их защищаться и верить в себя.Теперь судьба Деревни в руках Катерины. Смогут ли они выстоять против давнего врага? И какой путь выберет наследница Первого…


Соцветие кошмаров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеница рока

Начало XVI века. У правителя магических народов Стамбула, Махмуд-бега, родился сын, но никто не знает, что младенцу и всем его старшим сестрам угрожает смертельная опасность. Пророчество известно только избранным… Посол с Севера спешит на помощь, но успеет ли он предупредить могущественного волшебника? Удастся ли спасти его семью? И почему так важно не допустить междоусобицы среди кудесников Османской империи, когда вокруг пылает Европа, Дикое поле и Египет?


Зеркала и лица: Солнечный Зайчик

Мы знаем о том, что Северус Снейп всю жизнь любил только одну женщину. Любил даже тогда, когда сама память об этой женщине почти умерла. Он боролся за её сына до последнего, он умер за него, не ожидая ни понимания, ни прощения, ни награды. Однажды он назвал её грязнокровкой. Неужели одним только словом, сказанным в минуту жестокого унижения, он вычеркнул себя из сердца любимой девушки? Потому ли Лили Эванс выбрала Джеймса Поттера, что он был популярнее, удачливее, богаче и красивее Северуса Снейпа? Или всё в этой истории было совсем не так, как мы привыкли думать? История Лили Эванс и Мародеров.


Второй этап

Забот у аномального простолюдина Аскольда становится все больше. Тайная война с боярами Никонскими, финальные поединки турнира «Алой Мудрости» против сильнейших соперников. А ведь после завершения первого этапа начнется второй! Турнир среди финалистов Юго-Восточной Москвы. Правда, на него еще нужно попасть. Но, кроме кипучей школьной жизни, Аскольд ведет и другую жизнь – тайную. Ведь он бывший наследный принц планетарной империи, случайно оказавшийся в этом мире. Повстречав здесь, на планете Земля, своего старого учителя, Аскольд понял, что и другие члены его команды могли переродиться в новом мире.


Турнир лицея

Семнадцатилетний простолюдин Аскольд Сидоров, в прошлой жизни наследник великого имперского дома Александритов, обзавелся первыми соратниками в новом мире и поступил в престижный лицей «Алая Мудрость». Недавно он получил письмо от неизвестного доброжелателя. Кто в этом мире мог знать, что с ним произошло в прошлой жизни? Кто использует старый код? Предстоит срочно разобраться, а ведь на носу первый этап всеимперского боевого турнира. А еще школьный бал, на который нужно выбрать партнершу. И… как же так произошло, что Аскольд оказался втянут в разборки боярских родов?


Поступление

Наследник высокоразвитой планетарной имперской династии Александритов. Тот, кто не провалил ни одной миссии, даже на самых дальних рубежах. Принц крови. Могучий воин и герой. Как он оказался в теле семнадцатилетнего юноши-простолюдина на неизвестной отсталой планете? Без связи, без команды. Совсем один. Лишь его знания, опыт и тень былой силы остались с ним. Но не время отчаиваться! Всего только и нужно, что сделать из этого захолустья передовую космическую державу. Но действовать нужно планомерно. Итак, шаг первый – заработать денег и поступить в старшую школу.


Аномальный наследник. Том 4

Продолжение приключений его Высочества простолюдина Аскольда Сидорова. В этом томе вас ждет обострение конфликта Андориных и Волковых, а также Аскольда и сарнита; завершение ремонта, финальный этап всеимперского турнира, новые вызовы и новые достижения. Ну и конечно же аристократы и аристократки.