Анна, создающая королей - [89]
– Долго еще? – прошептала Регина, зевая и устало переступая с ноги на ногу.
Михаль цыкнул на сестру. Девчонке двенадцать лет, а она ведет себя как ребенок! Ей пора осознать, что их отец – правитель Алтавии, и вести себя, как подобает дочери знаменитого человека.
Обидевшись на брата, Регина повернулась к незнакомке.
– Мне нравится ваше платье! – Девочка коснулась воздушного синего шелка.
– Спасибо!
– Меня зовут Регина, а вас? – Она с любопытством разглядывала незнакомку. Ее брат не отставал, но в его юношеском взгляде светилось отнюдь не любопытство.
«Гормоны! – улыбнулась Анна про себя. – Уж кто-кто, а я помню, как сложно бывает в юности!»
– Меня зовут Анна.
«Анна», – беззвучно повторил Михаль.
Улыбаясь, Анна смотрела на брата и сестру. От нее не укрылись оранжевые искорки в глазах Михаля. Нерону придется усыпить его сущность, уже пора. Парень на четверть дивит, с этим шутить не стоит. А с девочкой еще можно подождать, пусть наслаждается своей дикой сущностью и доставляет уйму хлопот родителям.
– Анна, – задумчиво протянула Регина, – вас назвали в честь героини, да? Анны, создающей королей, которая спасла Тритари от дивитов?
Анна откашлялась, подавляя смешок. Откуда взялись эти слухи, она не знала. Откуда вообще берутся сказки и легенды? Из снов? Видений? Неосторожно брошенных слов? Недосказанных историй, в которых есть доля правды?
За эти годы жизнь на Алайоне изменилась. Не сказать, чтобы радикально, потому что зверей перевоспитать трудно. Но запрет на ввоз рабов действует эффективнее, чем при Кзавионе. После рождения одаренного королевского наследника многие дивиты последовали примеру Нерона и Анны. Раньше народ объединяли ненависть и жажда крови, а теперь у них появился шанс найти что-то новое, важное, что захватит их внимание. Например, рождение детей. Новое поколение живет по-другому, но старожилы продолжают бунтовать, вспоминая старые дни. Нерону предстоит сделать еще очень многое. Пройдут десятилетия, прежде чем жители Тритари узнают правду о существовании Алайоны и ее непростой истории. А пока… есть только слухи и сказки о великой Анне, спасшей Тритари от монстров, пожиравших души и забиравших людей в рабство.
Что ж, доля правды в этом есть.
Усмехнувшись, Анна посмотрела на сцену. Правитель Алтавии и его жена поблагодарили собравшихся и объявили благотворительный бал открытым.
К Регине с Михалем подошел высокий мужчина лет тридцати.
– Вот вы где! А я вас ищу. Через двадцать минут вы понадобитесь для фотографий.
Мужчина бросил мимолетный взгляд на Анну и запнулся. Наморщив лоб, он пытался что-то вспомнить, и это не укрылось от Регины.
– Анна, познакомьтесь, это Итан, помощник моего отца!
Глядя на уверенного симпатичного мужчину, Анна улыбнулась. Итан. Маленький одинокий мальчик, который сблизил их с Джулиусом много лет назад.
Итан растерянно смотрел на Анну. В нем пробудилось давнее детское воспоминание, приятное, как вкус мороженого на языке. Но это было давно, очень давно, и той Анне уже за сорок…
– А это мои родители, – гордо сказала Регина, показывая на сцену. – Мой папа – Джулиус Росси, правитель Алтавии!
– Вам с братом очень повезло, у вас замечательные родители.
Анна ничуть не кривила душой. Привлекательная пара средних лет выделялась в толпе как своей знаменитостью, так и очевидной взаимной привязанностью.
– А мой дядя Финеган – сенатор, они с семьей живут недалеко от нас…
– Прекрати хвастаться, Регина! – пробурчал Михаль, оттесняя сестру в сторону. Ему хотелось, чтобы Анна увидела в нем не ребенка, а независимого взрослого мужчину.
Знал бы он, что первый сын Анны на шесть лет старше его, что у нее четверо детей, а пятый будет зачат этим вечером после возвращения с благотворительного бала. Знал бы он, что за женщина привлекла его внимание!
– Постоишь тут без меня, малявка? Или выкинешь очередной дурацкий трюк? – спросил Михаль у сестры, и Анна улыбнулась знакомым надменным ноткам в его голосе. Мальчик унаследовал характер отца.
Регина фыркнула и отвернулась.
– Анна, могу ли я пригласить вас на танец? – спросил Михаль, стараясь казаться взрослее своих лет. Только розовые пятна на скулах и дрожь в голосе выдавали его волнение.
– Я сочту это за честь, Михаль Росси! – ответила Анна, чуть склонив голову.
Незнакомка знает его имя?! Наверное, сестра назвала, а он не расслышал. Анна произнесла его имя так красиво, с акцентом, даже дрожь по спине от ее голоса. Михаль-ль – мягкое, растянутое «ль» на языке.
Покраснев от своих мыслей, он повел Анну в медленном танце.
– Откуда вы? – спросил он, поборов смущение.
– Из Алекриона. – Анна, не задумываясь, назвала самую далекую страну.
– Это… далеко.
– Очень.
– Мне уже восемнадцать! – вдруг выпалил Михаль.
– А мне сорок пять, – улыбнулась Анна.
– Ага, как же!
Михалю шутка показалась странной, но рядом с Анной хотелось смеяться. А еще в ней ощущалась непонятная сила… Михаля тянуло к ней.
Анна следила, чтобы, танцуя, они не приближались к сцене, рядом с которой стояли правитель и его жена. Незачем привлекать лишнее внимание. Она прилетела проверить Михаля. Можно было познакомиться с мальчиком незаметно, но ей захотелось увидеть всю семью и порадоваться их счастью.
Джарод собирается раз и навсегда отделаться от Центра — исчезнуть по-настоящему, оставив попытки достучаться до своей подруги детства. Мисс Паркер — в опале у Триумвирата и у «любящих родственников», один неверный шаг — и с ней расстанутся, а уж она-то понимает, что это значит! Единственное, что успокаивает её и радует — виски, и ей уже наплевать, что она чересчур увлеклась. Сидни бьёт тревогу и просит Джарода вмешаться. Как же некстати эта просьба! Почему — именно теперь, когда он, Притворщик, твёрдо решил выбросить мисс Паркер из головы и из своей жизни?! Он знает, конечно, что не сможет отказать.
Тучи сгущаются над домом Кадогана, а новообращенная вампирша Мерит не может объяснить, сумерки ли это перед рассветом или затишье перед бурей. Сверхъестественные жители вызывают в городе панику, так же как и угрозы штата принять законопроект об их обязательной регистрации. С тех пор как вампиры вышли из своего укрытия, для них наступили тяжелые времена. Если бы только была возможность залечь на дно и переждать, пока смертные не успокоятся.Но именно в это время вода в озере Мичиган внезапно становится черной как смоль, и начинают происходить ужасные вещи.Мэр Чикаго настаивает на том, что беспокоиться не о чем, но Мерит знает, что только темная магия могла создать настолько мощное заклятие, способное изменить саму материю природы.
Захватывающая история про смерть, любовь, судьбу и опасность. Линзи слышит голоса и видит ведения — надгробия, наводнения, парня со стальными серыми глазами. Ее парень Зак, не может помочь ей в этом, а ведения становятся все громче и чаще. Тогда Линзи встречает Олдена, парня из своих снов, который убеждает ее, что она превратилась в Говорящую — ту, которая может говорить и помогать потерянным душам, и что он был ее защитником на протяжении веков. Теперь Линзи должна выбирать между своей жизнью с Заком и жизнью, которая ей была суждена с Олденом.
Когда заходит солнце, вся нью-йоркская элита собирается в академии Батори, где юные леди, дочери самых влиятельных вампирских семей, обучаются искусству перевоплощения и обольщения.Королева академии — Лилит Тодд. Очаровательная вампс хочет быть вечно молодой и красивой и до восхода солнца веселиться со своим парнем, самым обаятельным вампиром Жюлем.Но неожиданно у нее появилась новая соперница — Келли, которая претендует не только на ее место в академии, но и на наследство крови.
«…Гарц, будто бы что-то почувствовал, так как медленно повернул голову. Но Лила мгновенно исчезла. Я взял себя в руки и постарался придать лицу невозмутимое выражение.– Вы как-то назвали меня? – спросил он в этот момент. – Будто бы я слышал слово «Гарц». А ведь это вовсе не имя, а гора в Саксонии!– Я обознался! – ответил я и отодвинулся, ощутив легкую угрозу, исходившую от него.И заметил, что его ноздри дрогнули, а верхняя губа начала приподниматься.«Сейчас укусит, я снова стану вампиром, смогу вернуться к Ладе и весь этот кошмар закончится», – мелькнули недостойные мысли…».
Еще одна книга из нашумевшей серии «Морские» уводит читателя за грань добра, зла и человеческой логики. Историю о том, как старшеклассница Полина Романова полюбила Морского — прекрасного обитателя моря, лишь внешне похожего на человека, читатели неоднократно сравнивали с «Сумерками», перенесенными в российскую действительность. В продолжении истории Морских Полина Романова оказывается перед выбором: любовь или жизнь? Там, куда уводит ее за собой Саймон, все оказывается не таким, как казалось на первый взгляд.