Английское право - [131]

Шрифт
Интервал

Всякое такое «подвижное» распоряжение, как бы оно ни именовалось, может быть действительным завещанием, если соблюдены требуемые формальности и если оно сделано лицом, которое обладает завещательной правоспособностью. С другой стороны, сколько бы ни говорилось в документе о том, что он является завещанием, если имеется в виду связать при жизни волю завещателя, либо придать документу неотменяемость, или предполагается, что он вступит в силу не после смерти завещателя, а в связи с другим событием, то документ этот не есть завещание.

Всякий человек (в том числе и замужняя женщина), достигший возраста в двадцать один год, достаточно рассудителен, чтобы понимать, что он делает, и если он не находится под воздействием страха или обмана, он может составить завещание, имеющее законную силу. Солдат на действительной службе и моряк на море могут составить завещание в возрасте 16 лет, притом без соблюдения формальностей, требующихся в других случаях.

Эти формальности или как их называют «solemnities», требующиеся для того, чтобы обычное завещание имело законную силу, сводятся к наличию: 1) письменной формы записи, 2) подписи под документом завещателя или кого-либо другого в его присутствии и по его поручению и 3) последующего засвидетельствования двумя свидетелями, которые оба ставят свою подпись под завещанием в присутствии завещателя, хотя не обязательно каждый из них в присутствии другого. Свидетелем может быть всякий разумеющий свои поступки. Не требуется, чтобы он знал содержание завещания или даже то обстоятельство, что подписываемый документ является завещанием. Но никакой свидетель или супруг свидетеля не может получить какие-либо выгоды по завещательному документу, засвидетельствованному им или его супругом.

В некоторых системах права придается особое значение так называемым «собственноручным» завещаниям, т. е. написанным рукой завещателя, причем в таких случаях даже не требуется известных формальностей, необходимых для признания законной силы за завещанием, написанным профессиональным поверенным или его служащим. Английское право не создает, естественно, препятствий для собственноручного написания завещания завещателем, но за таким завещанием оно не признает преимуществ или привилегий в сравнении с завещаниями, составленными юристами, во всяком случае в отношении формальностей.

Воля завещателя может быть выражена в ряде последовательных документов, из которых все, кроме первого, называются «codicils» или подчиненными документами (ancillary documents). Последние должны быть подписаны и засвидетельствованы точно так же, как и завещания, и с правовой точки зрения ничем от завещаний не отличаются.

Более поздний завещательный документ аннулирует более ранний в той мере, в какой это нужно, чтобы позднейший документ получил силу; завещание может быть также отменено тем, что оно сжигается, разрывается или уничтожается другим способом самим завещателем или кем-либо по его распоряжению и в его присутствии, с намерением отменить его. Уничтожение не намеренное (например, вследствие несчастного случая) или намерение отменить завещание без уничтожения его (например, когда по ошибке сжигается другой документ), не является отменой. Также не считается, конечно, отменой уничтожение завещания лицом, на то не уполномоченным. Только по судебному процессу, «когда завещание не может быть найдено, собственность переходит к ближайшему виллану» или обладание завещанием дает право на собственность. Единственное следствие отсутствия документа в таких случаях – это большая трудность доказательства воли завещателя. Она должна быть тогда установлена «в торжественной форме», после настоящего судебного процесса, в котором доказательство в виде черновика или наброска, составленного солиситором, или даже воспоминание, сохраненное человеком, читавшим завещание, могут быть признаны достаточными для установления завещания.

Брак завещателя также отменяет ранее составленное им завещание, кроме двух следующих случаев: 1) когда в завещании указывалось, что оно составлено именно в виду этого предполагаемого брака и 2) поскольку имущество, которым завещатель распорядился в завещании, не перешло бы к его родственникам, если бы он им не распорядился, например, доверительная собственность, или капитал, который завещатель имел право завещать только определенной группе лиц.

Правила завещательного распоряжения, изложенные выше, столь просты и ясны и столь общеизвестны, что из-за них возникает мало контроверз. Гораздо чаще возникающие в судах дела по завещаниям связаны с толкованием значения отдельных выражений; многообразие их столь велико, что здесь невозможно входить в их рассмотрение. Но поскольку завещания часто составляются в критические моменты самим завещателем, либо юристом, не лишне указать, что золотое правило в таких случаях гласит: «Отдайте себе точный отчет в том, что вы имеете в виду сделать, и выразите это, по возможности, кратко и просто». Прежде всего надо бояться, как чумы, таких двусмысленных выражений, как «не сомневаясь, что», «будучи уверен, что», «надеясь, что» (А поступит так-то и так-то). Укажите А точно, что он должен сделать.


Рекомендуем почитать
Полюбуйтесь… Коррупция: хроника одного судебного расследования

Коррупция – не только зло, но также и способ социальной организации в условиях, когда социальные функционеры оборачивают антистихийную природу общества в средство удовлетворения стихийно-природных корыстных интересов. Коррупция не есть единственно «продажа» государственным чиновником своего служебного положения, но такая организация системы общественных отношений, в которых человечество, «потерявшее мифологическое основание бытия в душе своей», не боясь «кары небесной» начинает уничтожать самого себя в качестве действительной антистихийной природы. Тому как это способно происходить, на конкретном примере частного судебного разбирательства, посвящена первая часть нашей книги. Автор надеется, что вдумчивый читатель увидит в публикуемом материале не «грустную новеллу», но повод для размышлений о судьбах человечества, в котором он сегодня живет.


Обойтись без Бога. Лев Толстой с точки зрения российского права

Книга «Обойтись без Бога. Лев Толстой с точки зрения российского права» продолжает ставшую популярной среди читателей серию публикаций, посвящённых истории российского и советского права. Автор исследует литературные труды великого писателя, философа и общественного деятеля на основе российских законов и нормативных актов, в том числе решений Правительствующего Сената как кассационной инстанции по различным резонансным делам. Романы «Воскресение», «Анна Каренина», драма «Живой труп», написанные Л.Н. Толстым на основе материалов реальных судебных процессов, позволили автору высказать собственную точку зрения относительно нравственных аспектов как самого уголовного проступка или преступления, так и последующих душевных страданий преступника, его совершившего, а также провести сравнительный анализ правовых оснований привлечения к уголовной ответственности террористки Веры Засулич и героини романа «Воскресение» проститутки Екатерины Масловой. Особое внимание в книге уделено участию Л.Н.


Юридические аспекты организации и деятельности Парижского Парламента во Франции

Первое правовое исследование в отечественной науке, посвященное юридическим аспектам организации и деятельности Парижского Парламента на протяжении всего времени его существования.


Упрощенные производства в гражданском судопроизводстве

В книге рассматривается практическое применение в гражданском процессе упрощенных судебных производств (приказное и упрощенное). На основе анализа правовых норм, научных работ и судебных актов предлагаются варианты решения некоторых вопросов правоприменения. Исследование предназначено для работников судебной системы, адвокатов, научно-педагогических работников, студентов. В работе использованы нормативные акты по состоянию на март 2018г.


Правовые основы судебной медицины и судебной психиатрии в Российской Федерации

В сборник включены основные положения Конституции Российской Федерации, иных законов и подзаконных нормативных правовых актов Российской Федерации, а также разъяснения Пленума Верховного Суда Российской Федерации, полностью или в части касающиеся вопросов судебной медицины и судебной психиатрии, в т. ч. регулирующие процессуальный порядок организации и деятельности правоохранительных органов и органов здравоохранения при назначении и проведении судебно-медицинской и судебно-психиатрической экспертиз, освидетельствования и проч.Для студентов, аспирантов, преподавателей юридических и медицинских вузов и факультетов, для юристов, работников правоохранительных органов, органов здравоохранения и иных органов, а также самого широкого круга читателей.


Гражданский процессуальный кодекс РФ

Настоящее издание содержит официальный текст Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации с изменениями и дополнениями на 10 мая 2009 года.Если есть изменения, вступающие в силу позднее, то вместе с редакцией нормы, действующей на эту дату, приводится норма в новой редакции и указывается дата, с которой она вступает в силу.