Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач - [11]

Шрифт
Интервал


Exercise 3. Make 2—4 sentences using the term «track record».

Example: Aeroflot has a good track record in terms of flight safety, but this fact is not well known to its customers.

Oleg Deripaska, head of RUSAL, has an impressive track record of arranging successful mergers and acquisitions that turned his company into the world’s biggest aluminum producer.


Exercise 4. In economic context, «domestic» means «национальный, внутренний». Make 2 sentences with each of the following expressions:

domestic market

domestic producer

domestic prices


Exercise 5*. Fill in the blanks using terms given below.


Getting Customers to Love You

In 1984, General Motors shrank the Cadillac two feet and sales declined, forcing the dismayed…….. to rethink the way it…… cars. Instead of interviewing car buyers only at the start of………….. met over three years with five groups, each composed of 500 owners of Cadillacs and other models, to discuss design ideas. General Motors literally placed these people behind the wheel of prototypes, letting them fiddle with switches and knobs on the instrument panel, door handles, and seat belts while…….. sat in back and took notes.

The result: The new De Ville and Fleetwood cruised into……. with subtle tail fins, nine extra inches, and fender skirts – all reminiscent of the opulent post-war automobiles. As a result…….. quickly increased. The troubles and the comeback taught the company a very tough lesson. GM says, «We learned to….. on the consumer.»

Many companies that once led in technology must now hang on to…….. by carefully tailoring their products to customer needs and……… quickly. Says Du Pont Chairman Richard Heckert: «As the world becomes more and more………., you have to sharpen all your tools. Knowing what’s on the customer’s mind is the most important thing we can do.» It is also cheaper than finding new buyers. Studies by Forum Corp., a Boston-based consulting firm, show that keeping a…….. typically costs only one-fifth as much as acquiring a new one.

Techsonic Industries in Alabama, which manufactures Hummingbird depth finders, keeps its customers…….. even though some 20 Japanese……. make technologically……… products. Depth finders are electronic devices that fishermen use to measure the water beneath the boat and track their prey. Techsonic had nine new-product failures in a row before 1985, when Chairman James Balckom…….. 25 groups of sportsmen across the U.S. and discovered that they wanted a gauge that could be read in bright sunlight.

«The customer literally developed a product for us,» Balkcom says. In the year after the $ 250 depth finder was……., Techsonic’s sales tripled. The company has 40% of the U.S. market for depth finders, and its motto – not surprisingly – is, «The……of any product or service is what the customer says it is».

Source: Fortune, 1990, June 25 (excerpts)


Terms:

interviewed, delivering, manufacturer, competitive, loyal, quality, engineers, development, customer, showrooms, designs, sales, market share, competitors, focus, innovative, launched, planners


Exercise 6. Translate into English.

Когда уволенный из «Форда» Ли Якокка пришел в «Крайслер» на должность президента, компания находилась на грани банкротства. «Крайслер» обладал завидным послужным списком в области исследований и разработок, хорошей дилерской сетью и первоклассными конструкторами. Однако Ли Якокка быстро выяснил, что компания не функционировала как целостный организм. Каждое подразделение работало в полной изоляции, не поддерживая никакого общения с коллегами. В концерне было 35 вице-президентов, которые ничего не слышали о делегировании ответственности. Корпоративная структура была совершенно не рациональна – сбыт и производство автомобилей находилось в ведении одного вице-президента. При этом производственники выпускали автомобили, не интересуясь мнением сбытовиков, просто надеясь, что их кто-нибудь купит.

В компании фактически отсутствовала целостная система финансового контроля. Никто в корпорации не имел представления о том, как составляются финансовые планы и проекты. Руководство было ориентировано на краткосрочные прибыли, а не на долгосрочное процветание компании. Вместо того чтобы пользоваться своим конкурентным преимуществом – сильными инженерными и дизайнерскими кадрами, – когда прибыли стали падать, «Крайслер» начал сокращать издержки за счет снижения инвестиций в исследования и разработки.

Качество автомобилей было неприемлемым, клиенты засыпали компанию жалобами и множество автомобилей возвращали дилерам для ремонта. Доля автомобильного рынка США, принадлежащая «Крайслер», постоянно уменьшалась, а уровень верности клиентов ее автомобилям был самым низким среди «Большой тройки». Потребители воспринимали ее бренд как «скучный и чопорный». Моральный дух сотрудников «Крайслер», которые не имели представления о командной работе, также оставлял желать лучшего. (Продолжение см. в уроке 5.)

Lesson 4

Japanese Management Principles

Read and translate the text and learn terms from the Essential Vocabulary.

From JIT to Lean Manufacturing


Рекомендуем почитать
Единый государственный экзамен. Сочинение-рецензия

В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.


Достоевский и предшественники. Подлинное и мнимое в пространстве культуры

В монографии, приуроченной к 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского, обсуждается важнейшая эстетическая и художественная проблема адекватного воплощения биографий великих писателей на киноэкране, раскрываются художественные смыслы и творческие стратегии, правда и вымысел экранных образов. Доказывается разница в подходах к экранизациям литературных произведений и к биографическому кинематографу, в основе которого – жизнеописания исторических лиц, то есть реальный, а не вымышленный материал. В работе над кинобиографией проблема режиссерского мастерства видится не только как эстетическая, но и как этическая проблема.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Литература с Дмитрием Быковым

Назовите самые популярные переводные детские книги. Не сомневаемся, что в ваш список попадут повести о муми-троллях Туве Янссон, «Алиса в Стране чудес» Кэрролла, «Хроники Нарнии» Льюиса, эпопея «Властелин колец» Толкина, романы Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере. Именно о них – ваших любимых (или нелюбимых) книгах – и пойдет речь в этом сборнике. Их читают не по программе, а для души. Поэтому рассуждать о них будет самый известный литературный критик, поэт и писатель, популяризатор литературы Дмитрий Быков. Его яркие, эмоциональные и невероятно интересные выступления в лектории «Прямая речь» давно привлекают школьников и родителей.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)