Английская тетушка - [12]

Шрифт
Интервал

— Здесь тоже очень мило, — натянуто улыбнулась Реджина. Она уселась на высокий деревянный табурет.

Рафаэль садиться не стал. Он прислонился к раковине и поднес свою кружку к губам. Реджина украдкой наблюдала за ним. Почему он ее волнует? Почему ей все время хочется смотреть на его смуглое лицо и тренированное сильное тело? Ну красивый мужчина, но она знала многих и попривлекательнее. Она закусила губу. Что за мысли? Она здесь не для того, чтобы флиртовать с мексиканцем! Ей надо завоевать доверие Люси и увезти ее на родину.

— Так вы полагаете, я должна здесь задержаться?

— Это вам решать, сеньорита.

— Сеньорита! Опять сеньорита! Неужели вам трудно говорить мне Реджина?

— Мой брат обращается к вам по имени, сеньорита?

— Разумеется, нет! — удивилась она. — С вашим братом мы едва знакомы.

— А со мной?

Тут он был прав. Но Реджину не покидало ощущение, что ее отношение к Рафаэлю совсем иного порядка. Ему она могла доверять.

— Мне кажется, вас я лучше понимаю, — задумчиво проговорила она. — С вами все по-другому.

Ее простые слова вызвали в Рафаэле бурю, которую он всеми силами старался смирить.

— Ошибаетесь, сеньорита! Наши отношения нисколько не… другие. То есть, нет никаких отношений! Наоборот! И вообще! Обращайтесь лучше с вашими проблемами к Хуану! — взвился он и холодно добавил: — Если вы выпили ваш кофе, можем…

— Я еще не допила! — обиделась Реджина. — И не понимаю, чего вы так разнервничались. Я, можно сказать, сделала вам комплимент.

— Я не нуждаюсь в комплиментах, сеньорита. — Он резко отвернулся, поставил кружку в раковину и нетерпеливо забарабанил пальцами по бедру.

Дрожащими руками Реджина взяла свою кружку:

— Если вам так неприятно мое общество, не понимаю, зачем вы меня сюда привезли.

— Потому что мне стало вас жаль, — не поворачиваясь, ответил Рафаэль.

Она одним глотком допила кофе, обжигая язык и губы.

— Ваша жалость нужна мне так же, как вам мои комплименты. Я готова. Можем идти.

Обратный путь они проделали в полном молчании. И, только выйдя из «лендровера», у ступеней асьенды Реджина порывисто обернулась:

— И все-таки спасибо за кофе! У вас очень уютный дом.

Глаза Рафаэля потемнели, мучительный взгляд на короткую секунду задержался на ее чувственных губах с опущенными уголками, но хриплый голос нисколько не потеплел:

— Не стоит, сеньорита! Не стоит! — Он снова завел мотор, но его остановил оклик матери:

— Рафаэль! Минуточку, Рафаэль!

Донья Кончита величественно спускалась по широкой лестнице. На Реджину она не обратила ни малейшего внимания, та отступила в сторону. Донья Кончита подошла к автомобилю и начала говорить с сыном по-испански. Реджина почувствовала себя здесь лишней и стала подниматься по пологим ступеням.

— Минуточку, сеньорита! Мне надо с вами поговорить.

Реджина остановилась.

Рафаэль открыл дверцу и вышел.

— Не вмешивайся, мадречита, — строго сказал он.

Донья Кончита посмотрела на него с упреком:

— Но этому надо положить конец! Хуан совсем сошел с ума. Мисс Лорд должна немедленно увезти ребенка!

Реджина растерянно переводила взгляд с одного на другого.

— Но именно этого я и хочу… — начала она, но Рафаэль резко оборвал ее:

— Сеньорита, моя мать прекрасно понимает, что для девочки будет потрясением снова потерять то, что она обрела, и оказаться в условиях, о которых она ничего не помнит.

— И что ты предлагаешь, Рафаэль? — дрожащими губами спросила донья Кончита.

— Чтобы ты дала мисс Лорд время ближе узнать племянницу и при благоприятных обстоятельствах поговорить с ней о родителях.

— И сколько это будет продолжаться? — Ее возглас был похож на вопль. — Как может мисс Лорд заниматься ребенком, если Хуан ни на шаг не отпускает его от себя?

Рафаэль мягко положил ей руку на плечо:

— Не усложняй, мамачита, всему свое время.

— А мисс Лорд будет жить на асьенде?

— А где же еще? Вы не против, сеньорита? — Его категоричный тон мало походил на вопрос. — Так, мадречита?

Реджине показалось странным, как покорно обвисли плечи гордой хозяйки.

— Это приказ, Рафаэль? — едва слышно прошептала она.

— Да, приказ, — как-то смущенно пробормотал Рафаэль и сел в машину. — Прости, мне пора. Я обещал доктору Родриго осмотреть ребенка Сантеса.

— А что ты мне обещал, сын? Чужой ребенок тебе дороже, чем мать?

Рафаэль подобрался, но не стал отвечать на этот выпад.

— Сегодня никак! — Он повернул ключ зажигания.

— Значит, завтра? — не сдавалась мать. — Приезжай к ужину! — Она повернулась к Реджине. — Уверена, мисс Лорд тоже будет рада.

— Хорошо… К ужину, — коротко бросил он и включил первую скорость.

Когда «лендровер» скрылся из виду, Реджина не знала, что ей делать дальше. Преодолевая неловкость, она негромко сказала:

— Не знаю, как и благодарить вас, донья Кончита, что вы позволили мне остаться. Мне нужно только, чтобы Люси поскорее признала меня.

— Я жажду того же самого, сеньорита. — Донья Кончита, не глядя, прошла мимо, и Реджина посчитала должным последовать за ней. На верхней площадке та неожиданно обернулась. — Скажите, сеньорита, а куда вы ездили с моим сыном?

Реджина, сама не зная почему, покраснела и тут же рассердилась на себя за то, что робеет перед этой аристократкой.


Еще от автора Энн Уилл
Турбулентность

Почему всемирно известный хирург Теодор Тейлор оставляет профессию и прячется со своей очаровательной дочкой на ферме в буше — австралийских засушливых степях? Сабина предполагает, что это как-то связано с несчастным случаем, в результате которого погибла его жена. По той же причине его сердце закрыто для новой любви. Сабина, махнув рукой на карьеру пилота, вступает в борьбу за личное счастье.


Рекомендуем почитать
Шанс

Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.


Моя личная Смерть

Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.


Полузабытое искушение

Флинн разводится с женой, закрутившей интрижку с его братом, да и на работе у него все не так гладко. Кому еще он может рассказать о своих проблемах без утайки, как не лучшей подруге еще со студенческих времен – Сабрине? Но многолетней дружбе предстоит серьезное испытание на прочность, к которому оба совсем не готовы.


Три года, тринадцать часов и пятьдесят девять минут

Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…


Кольцо в знак мести

Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.


Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Игра всерьез

Из-за прихоти деда Клайду придется целый месяц проработать в эскортном агентстве, главное условие — никаких близких контактов с клиентками. Клайда оно устраивает — стоит потерпеть ради увесистого мешка с деньгами, но ровно до тех пор, пока на горизонте не появилась очаровательная Оливия, которая берет Клайда с собой в рекламное турне. В свою очередь, девушка не собирается связывать жизнь с пресыщенным жиголо. Но на свете существуют вещи, которые не поддаются обычной житейской логике…


Камень преткновения

Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…


Шейх и пери

Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…


Жена по объявлению

Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…