Англия изнутри: записки нелегала - [4]
— Откуда ты все это знаешь? — спросил я Олега, когда мы остановились на стоянке в Германии.
— У нас все на заработках, — ответил он, — кто в Польше, кто в Чехии, кто-то в Германии. Не все складывается гладко, одни сами возвращаются, других отправляют. Они рассказывают, я слушаю.
— Мы и сами ездим, — вмешался Андрей, — я уже 3 года на заработках, Польша, Чехия.
— Я только в Чехии работал.
— Лучше всего если знаешь куда едешь, в Англии сейчас моя двоюродная сестра, первое время поможет, а дальше мы сами.
— Меня тоже встретят, — кивнул Олег, — квартирой обеспечат, работу за неделю найдут.
— За неделю?! — удивился я, — Мне говорили, что в Лондоне работы немерено.
— Мерин, наверное, говорил? — они засмеялись.
— Ты сам посмотри вокруг, здесь больше половины едут на заработки, почти все в Лондоне и осядут. В Англию едут наши, поляки, литовцы, латыши, в общем, весь бывший СЭВ, а еще есть Африка, Азия, Китай, Индия.
— И они тоже?
— Ты думаешь, у них там хорошо?
— Не знаю.
— Всем хорошо не бывает…
— Короче, — заключил Андрей, — найти работу в Лондоне сложно, а хорошую работу в двойне.
На другой остановке, дождавшись благоприятного момента, я спросил у Андрея, можно мне взять телефон его двоюродной сестры, если вдруг что.
— Не знаю, — ответил Андрей, — давай приедем, потом поговорим.
На всякий случай я заручился поддержкой еще 2 человек, но никто мне точно ничего не обещал.
Водители нас сразу предупредили, не ругайтесь с таможенниками, ведите себя с ними вежливо и корректно. В Англию у нас была виза, а транзит шел через европейские страны. Тем не менее, таможенник из той же Польши мог высадить любого из нас на границе, по неведомой нам причине, например, просто потому что у него было плохое настроение.
С поляком таможенником действительно возник конфликт, ему не понравилась фотография в паспорте одного парня. Спустя короткое время они начали говорить на повышенных тонах, вмешались водители автобуса.
Мы смотрели, как водители пошли за поляком в их контору на границе.
Вернулись они минут через 10, и мы поехали дальше.
Один из водителей направился к парню, протягивая ему паспорт.
— Че ты спорил с ним?! — возмущенно спросил он.
— У него что со зрением проблемы?! Дебил польский!
— Он тебя собирался оставлять здесь, и поехал бы ты домой на обратном автобусе. Мы его еле уговорили. Че нарываться, мы же предупреждали!
— Че он…
— Да хватит тебе спорить, — перебил его водитель, — для них мы все никто, они нас ненавидят, понимаешь? Раньше, когда союз был, они у нас на цырлах ходили, вот они теперь и зверствуют. Радуйся еще, что так все обошлось, он бы тебя оставил, еще и штамп лупанул бы о запрете въезда в шенген лет на пять. Поездил бы ты тогда везде…
— Да я понял, спасибо вам.
Что бросалось в глаза сразу после Украины, это какие дороги были в Польше, просто сказка, в Германии они оказались еще лучше. В Польше дома были красивые, небольшие ухоженные поля, европейский тип заправок. Все было иным, сразу после пересечения границы с Украиной ты попадал в другой мир.
Наконец настал долгожданный момент, мы вышли из автобуса и все направились к таможне Великобритании.
Мы стали в одну очередь, и каждый подходил к освободившемуся инспектору.
Внимание мое привлекла одна группа молодых людей, которые прошли по другому коридору, они смеялись, толкались, двигались вперед очень нетерпеливо, при этом в руках у них был развернут паспорт. С ними не было никакого собеседования, они быстро проходили на другую сторону.
— Белые люди, — раздалось сзади меня.
— В смысле? — не понял я, повернувшись к сказавшему это парню.
— Европейцы, им виза вообще не нужна, они и в Америку едут без виз.
— Да?
— Угу, — кивнул парень.
Я подошел к таможенному инспектору, поздоровался и протянул ему документы, он поздоровался в ответ и задал вопрос:
— Говорите по-английски? — спросил он.
— Да, — ответил я.
— Хорошо, цель вашей поездки?
— Еду изучать английский.
Он внимательно осмотрел мой паспорт, потом факс школы, гостиницы.
— На какой срок вы едете?
— На 2 недели.
— Дольше оставаться не думаете? — спросил он, смотря на меня.
— Нет, — уверенно покачал я головой, — больше нельзя.
Он открыл автобусный билет, посмотрел на дату обратного выезда. К нам, из стеклянного помещения скрытого отражающей пленкой вышел мужчина лет 35, он стал недалеко от нас.
— Вы мне ничего еще не хотите сказать? — спросил таможенный инспектор.
Я пожал плечами, отрицательно покачал головой.
— Нет.
Он поставил печать в паспорте.
— Спасибо, до свиданья, — сказал я и пошел прямо к выходу по другую сторону границы.
Мужчина, который вышел к нам перед этим, окликнул меня:
— Извините?
Я повернулся.
— Что?
— Можно ваш паспорт? — спросил он приближаясь.
— Да, — спокойно ответил я, протягивая ему все документы.
Внутри все похолодело, я не мог понять, кто это и что ему нужно?
Мужчина открыл паспорт, посмотрел, бегло взглянул на мои бумаги.
— Вы студент?
— Да.
— Едете изучать английский?
— Да.
Дальше последовал вопрос, смысл которого я не понял:
— Вам не нужна помощь?
— Нет.
— Вы уверены?
— Конечно.
Мужчина отдал обратно документы.
— Извините.
— Да ничего, — ответил я, продвигаясь к выходу.
Сделать вывод о том, каков же он, голландский вариант легкого крейсера, предоставляю читателю. Возможно, название «колониальный крейсер» у многих ассоциируется с чем-то экзотическим вроде вооруженной гарпунами прогулочной яхты или, максимум, со сторожевиком с мелкокалиберной артиллерией. На деле же, колониальные крейсера Нидерландов мало в чем уступали аналогам своего класса из состава флотов ведущих морских держав. Однако в процессе работы не раз приходилось слышать, что у голландцев, мол, «небоевые корабли», которые ничем себя не проявили.
Книжка-легенда, собравшая многие знаменитые дахабские байки, от «Кот здоров и к полету готов» до торта «Андрей. 8 лет без кокоса». Книжка-воспоминание: помнит битые фонари на набережной, старый кэмп Лайт-Хаус, Блю Лагун и свободу. Книжка-ощущение: если вы не в Дахабе, с ее помощью вы нырнете на Лайте или снова почувствуете, как это — «В Лагуне задуло»…
Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!
В творчестве Дины Рубиной есть темы, которые занимают ее на протяжении жизни. Одна из них – тема Рода. Как, по каким законам происходит наследование личностью родовых черт? Отчего именно так, а не иначе продолжается история того или иного рода? Можно ли уйти от его наследственной заданности? Бабка, «спивающая» песни и рассказывающая всей семье диковатые притчи; прабабка-цыганка, неутомимо «присматривающая» с небес за своим потомством аж до девятого колена; другая бабка – убийца, душегубица, безусловная жертва своего времени и своих неукротимых страстей… Матрицы многих историй, вошедших в эту книгу, обусловлены мощным переплетением генов, которые неизбежно догоняют нас, повторяясь во всех поколениях семьи.
«Следствие в Заболочи» – книга смешанного жанра, в которой читатель найдет и захватывающий детектив, и поучительную сказку для детей и взрослых, а также короткие смешные рассказы о Военном институте иностранных языков (ВИИЯ). Будучи студентом данного ВУЗа, Игорь Головко описывает реальные события лёгким для прочтения, но при этом литературным, языком – перед читателем встают живые и яркие картины нашей действительности.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.