Ангелы одиночества - [7]
Что еще скажешь?
13
Потом приходили долгие дневные мечтания о том, чем я займусь вырвавшись отсюда, из этой ловушки на вершине горы. Буду ехать не спеша по этой 99-й дороге, почти без еды, разве что вечерком зажарю себе кусочек вырезки где-нибудь на пересохшем дне реки, с хорошим винцом, и утром - в Сакраменто, Беркли, поднимусь в домик Бена Фэгана и начну с такого хайку:
Проехал стопом тысячу
миль, принес
Тебе вина
- и может переночую у него во дворе на травке, а потом хотя бы одну ночку в каком-нибудь чайнатаунском отеле, одна долгая прогулка по Фриско, один хороший обед, нет, два хороших обеда в китайском ресторанчике, встречусь с Коди, встречусь с Мэлом, гляну на Боба Донелли и всех остальных - то-се, парочку подарков для Ма - зачем планировать заранее? Я просто отправлюсь вниз по дороге в поисках неожиданностей и не остановлюсь до самого Мехико-Сити
14
Я меня есть здесь книга, воспоминания бывших коммунистов, которые отказались от своих убеждений поняв звериную сущность тоталитаризма, она называется "Рухнувший идол" (включая один идиотский О невыносимо идиотский отчет Андре Жида старая посмертная нудятина) - это единственное доступное мне чтиво - и мысль об этом мире вгоняет меня в депрессию (О что же это за мир, мир в котором дружбы сменяются самой черной ненавистью, люди борются за то чтобы было за что бороться, и так везде, везде...) мир всех этих ГПУ и шпионов и диктаторов и чисток и полуночных убийств, марихуановых вооруженных революций и вооруженных отрядов в пустыне - внезапно слушая трепотню других ребят по смотрительскому радио здесь в Америке и услышав футбольные новости и разговорчики типа "Бо Пеллегрини! Вот настоящий боксер!!! Никакие мерилэндцы ему и в подметки не годятся!" - и разные там прибаутки и обрывки фраз, я почувствовал, что "Америка свободна как этот дикий ветер снаружи, все еще свободна, свободна, как в те времена, когда у этой границы еще не было имени Канада и вечерами по пятницам которыми сейчас Канадские Рыбаки наезжают из-за горного озера по старой дороге на своих старых машинах" (я вижу их даже здесь, маленькими огоньками в пятницу вечером и мне в голову сразу приходят их шляпы, одежда, машины и морщины) "пятничными вечерами приходил безымянный Индеец, Скэджит, в горах стояло несколько бревенчатых фортов, снизу проходило несколько дорог, и ветра веяли между ногами и рогами свободных зверей, и они веют до сих пор, на волнах свободного эфира, в молодой безумной радио болтовне, парни из колледжа, бесстрашные свободные парни, до Сибири миллионы миль и Америка все еще та же добрая старая страна - "
И унылые мрачные размышления о всех Россиях и планах убийства душ целых народов моментально испарились, стоило мне только услышать "Бог мой, счет уже 26-0 - им уже не выкарабкаться" - "Прямо как "Ол Старз" - "Эй Эд, а тебе-то долго еще тут сидеть осталось?" - "Он поедет без остановок, хочет отправиться прямо домой" - "Мы могли бы взглянуть на Ледниковый Национальный Парк" - "А мы поедем домой через Бэдлендс в Северной Дакоте" - "Хочешь сказать через Черные Холмы?" - "Плевать я хотел на вас сиракузцев" - "Эй, знает кто-нибудь хорошую байку на сон грядущий?" - "Эй, уже восемь тридцать, нам лучше отрубиться - Эйч 33 десять-семь до завтрашнего утра. Спокойной ночи" - "Эу! Эйч 32 десять-семь до завтрашнего утра - Спи сладко, детка" "Так говоришь на твоем радио можно Гонконг ловить?" - "Ну да, слушай сам, сянь-cянь-cянь" - "Похоже. Спокойной ночи"
И я знал, что в Америке слишком много людей, слишком много, чтобы когда-нибудь скатиться до уровня нации рабов и когда я отправлюсь стопом по этой дороге вниз и дальше на все оставшиеся мне года, то если не брать в расчет пьяные драки затеваемые в барах алкашами, ни один волос с моей головы (хотя стрижка была бы мне кстати!) не упадет по чужой Тоталитарной воле
Так сказал Индейский скальп, и так гласит пророчество:
"С этих скал раздастся во всем мире смех и придаст он мужества согбенному в трудах рабу древности."
15
И я верю Будде, который говорил, что все сказанное им не является ни истиной ни ложью, и лучше и вернее не сказал никто и никогда, и для меня это звучит как гром из облака, как удар мощного надмирного гонга - Он говорил "Твой путь был долог, беспределен, и ты пришел к этой дождевой капле называющейся твоей жизнью, и назвал ее своей - и было предназначено чтобы ты взмолился о пробуждении - и даже если в миллионе перевоплощений ты пренебрежешь этим Высшим Предназначением, то речь идет лишь о дождевой капле в море и кого это обеспокоит и что значит время - ? Множество рыб бороздит Сияющий Океан Беспредельности, они проплывают подобно искрам в этом озере, в сознании твоем, но нырни же теперь в прямоугольную белую вспышку такой мысли: тебе было предопределено пробудиться, в этом и есть золотая бесконечность чье познание не принесет тебе земного блага, потому что не в земном суть, оно лишь хрустальный миф - смотри в лицо реальности атомной бомбы, пробуждающей дабы не попался ты в ловушку тепла или холода, комфорта или неприкаянности, будь внимателен, будь мотыльком, мысли о вечности - будь любящим, сельским парнем, важным господином, кем бы то ни было - будь одним из нас, Великих Знатоков Без Знания, Великих Любовников Вне Любви, целым сонмом и бесчисленными ангелами, их телами и страстями, сверхъестественными потоками тепла - мы пылаем, чтобы пробудить тебя - раскинь свои руки и обними мир, сделай это и мы ворвемся в тебя, мы встретим тебя возложением серебряного бремени золотых рук наших на твои млечноосененные брови, властно, дабы навеки заставить тебя застыть в любви - Верь! и да проживешь ты вечность - Верь что ты уже живешь вечность - стань сильнее всех темниц и епитимий мрачного мирка земного страдания, в жизни есть нечто большее чем страдание, вот же он, Свет Повсюду, взгляни - "
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как ниспровергателя устоев, другие считали классиком современной культуры, но по его книгам учились писать все битники и хипстеры – писать не что знаешь, а что видишь, свято веря, что мир сам раскроет свою природу. Именно роман «В дороге» принес Керуаку всемирную славу и стал классикой американской литературы.
"Бродяги Дхармы" – праздник глухих уголков, буддизма и сан-францисского поэтического возрождения, этап истории духовных поисков поколения, верившего в доброту и смирение, мудрость и экстаз.
После «Биг Сура» Керуак возвращается в Нью-Йорк. Растет количество выпитого, а депрессия продолжает набирать свои обороты. В 1965 Керуак летит в Париж, чтобы разузнать что-нибудь о своих предках. В результате этой поездки был написан роман «Сатори в Париже». Здесь уже нет ни разбитого поколения, ни революционных идей, а только скитания одинокого человека, слабо надеющегося обрести свое сатори.Сатори (яп.) - в медитативной практике дзен — внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли».
Еще при жизни Керуака провозгласили «королем битников», но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Единственный в его литературном наследии сборник малой прозы «Одинокий странник» был выпущен после феноменального успеха романа «В дороге», объявленного манифестом поколения, и содержит путевые заметки, изложенные неподражаемым керуаковским стилем.
Роман «На дороге», принесший автору всемирную славу. Внешне простая история путешествий повествователя Сала Парадайза (прототипом которого послужил сам писатель) и его друга Дина Мориарти по американским и мексиканским трассам стала культовой книгой и жизненной моделью для нескольких поколений. Критики сравнивали роман Керуака с Библией и поэмами Гомера. До сих пор «На дороге» неизменно входит во все списки важнейших произведений англоязычных авторов ХХ века.
«Ангелы Опустошения» занимают особое место в творчестве выдающегося американского писателя Джека Керуака. Сюжетно продолжая самые знаменитые произведения писателя, «В дороге» и «Бродяги Дхармы», этот роман вместе с тем отражает переход от духа анархического бунтарства к разочарованию в прежних идеалах и поиску новых; стремление к Дороге сменяется желанием стабильности, постоянные путешествия в компании друзей-битников оканчиваются возвращением к домашнему очагу. Роман, таким образом, стал своего рода границей между ранним и поздним периодами творчества Керуака.
Молодая женщина, искусствовед, специалист по алтайским наскальным росписям, приезжает в начале 1970-х годов из СССР в Израиль, не зная ни языка, ни еврейской культуры. Как ей удастся стать фактической хозяйкой известной антикварной галереи и знатоком яффского Блошиного рынка? Кем окажется художник, чьи картины попали к ней случайно? Как это будет связано с той частью ее семейной и даже собственной биографии, которую героиню заставили забыть еще в раннем детстве? Чем закончатся ее любовные драмы? Как разгадываются детективные загадки романа и как понимать его мистическую часть, основанную на некоторых направлениях иудаизма? На все эти вопросы вы сумеете найти ответы, только дочитав книгу.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.