Ангелы на земле. Вдохновляющие истории о дружбе, предназначении и подарках судьбы - [31]
Они долго обменивались сообщениями, потом переписывались по электронной почте и созванивались и в итоге договорились вместе пообедать в «The Cheesecake Factory» в Рочестере.
Перед встречей обе подруги нервничали. Будут ли они теперь друг другу интересны? Найдется ли у них тема для разговора?
«Я приехала первой и в ожидании стояла перед входом, – вспоминает Сьюзан. – И я узнала ее в ту же секунду, как она вошла».
«Мне было так страшно, но потом мы обнялись и обе расплакались – и знаете что? Она ни капли не изменилась! – говорит Барбара. – Она осталась все той же Сьюзан! Такая же милая и с большим сердцем».
Они рассказывали друг другу о своей жизни, восполняя многолетние пробелы. Они смеялись и говорили о прошлом – о том, как играли с «магическим шаром», прыгали через веревочку и в «классики».
Потом они решили вместе сходить в школьную аудиторию, где учились во втором классе. «Это было потрясающе, – говорит Сьюзан, – как будто мы сели в машину времени. Все осталось прежним, но выглядело очень миниатюрным. И мы говорили: “Вот здесь мы сидели вместе! А здесь играли!” Мы помнили каждый уголок, где бывали вдвоем: кабинет администрации, кафетерий, библиотеку».
Барбара рассказывает: «На нас нахлынули воспоминания. Я смотрела на крошечные стульчики и вспоминала, как мы всегда хотели быть рядом. Наши фамилии в списке находились далеко друг от друга, но мы просили, чтобы нас посадили вместе. Больше нам ничего не было нужно».
Судьбе было угодно снова свести Сьюзан и Барбару, по крайней мере географически. Прожив почти двадцать лет на Манхэттене, Сьюзан со своим мужем Майклом и двумя прекрасными сыновьями Заком и Максом решили вернуться в Рочестер. Барбара тоже живет в Рочестере и работает административным служащим. Они часто разговаривают по телефону и обмениваются сообщениями, обычно после 21:00, когда дети Сьюзан засыпают.
«Наша дружба оказалась удивительной и необычной, – рассказывает Сьюзан. – Для нее не было никаких причин, но она есть. Есть, и все. Мы были детьми и просто друг другу понравились. Мы не осознавали, насколько мы разные».
«Трудно объяснить, но между нами возникла тесная связь, – добавляет Барбара. – Я по-прежнему могу о чем угодно говорить со Сьюзан. В тот день в ресторане «The Cheesecake Factory» мы сфотографировались, и иногда я смотрю на это фото и не верю своим глазам. Я ведь думала, что никогда не увижу Сьюзан.
Но высшая сила, соединившая нас в первый раз много лет назад, в конце концов вернула нас друг другу.
Мы были как сестры, и этого никто не понимал, кроме нас, – добавляет Барбара. – И это никогда не изменится. Ни сейчас, ни еще через тридцать пять лет».
НУЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК, НУЖНОЕ МЕСТО И ВРЕМЯ
Друг прислал мне одну газетную историю о двенадцатилетнем мальчике по имени Мэттью из штата Юта.
Однажды Мэттью спросил у местного почтальона, нет ли у него лишних рекламных газет, флайеров и прочей «почтовой макулатуры». Почтальон удивился, зачем мальчику это нужно. Мэттью пояснил: он любит читать, но его семья слишком бедна, чтобы оплатить ему дорогу до ближайшей библиотеки. Поэтому ему остается читать только «почтовую макулатуру».
Почтальон Рон Линч опубликовал эту историю на Фейсбуке и попросил людей присылать Мэттью книги. Он ожидал, что ему пришлют несколько штук.
Вместо этого Мэттью получил свыше пятисот книг.
История о Роне и Мэттью – отличный пример того, что происходит, когда мы живем осознанно. Мы принимаем для себя тот факт, что наши жизненные связи не случайны, и тогда становится легче встретить нужного человека в нужном месте и в нужное время.
В этом и заключается миссия земного ангела.
15. Первое слово
Лу Гондерич жила в самом сердце Америки – в городе Талса, штат Оклахомa. У них с мужем Джеффом, семейным врачом, было четверо детей, и дом вечно ходил ходуном. И все же Лу и ее муж хотели еще одного малыша.
Однажды Лу, бывший воспитатель детского сада, увидела по телевизору репортаж об опекунах, которых остро не хватало по всей стране. «Это было то что нужно! – говорит Лу. – Я поняла, что мы можем стать опекунами. Бог благословил нас красивыми и здоровыми детьми, и я всегда осознавала, как нам повезло. Отчасти из-за этого мне всегда хотелось помочь другим, кому повезло меньше».
Шанс у нее появился практически сразу: маленький мальчик, живший рядом в приемной семье, начал приходить к ее дому, чтобы поздороваться.
«Сколько тебе лет?» – спросила она его однажды.
«Пять», – ответил мальчик.
«О, какой отличный возраст», – сказала Лу.
«А спорим, ты возьмешь меня к себе, если я тебе понравлюсь? – сказал вдруг мальчик. – Там, где я сейчас живу, меня не любят».
Лу начала наводить справки и узнала, что приемная семья ребенка далеко не идеальна. В конце концов они отправились в летнюю поездку в Диснейленд без него и попросили Лу присмотреть за ним.
«Он был нахальным уличным мальчишкой и слишком много болтал, – вспоминает Лу. – Опекуны не знали, что с ним делать. Он стал моим маленьким приятелем. Я подкармливала его, а он везде болтался вместе с моими детьми. Он пришелся нам ко двору».
Социальный работник, прикрепленный к мальчику, принял ситуацию к сведению, и Лу с Джеффом стали официально опекунами ребенка на несколько недель, пока его «родители» отсутствовали. Затем Лу нашла еще одного мальчика и опекала его в течение двух лет. «Он к нам попал двухлетним, – говорит она. – У его родителей были проблемы с наркотиками, а он жил на улице и в приютах. Он так радовался всему, что видел у нас дома. Он ходил по комнатам и трогал занавески, будто не мог поверить, что на окнах бывают шторы».
История жизни одного художника, живущего в мегаполисе и пытающегося справиться с трудностями, которые встают у него на пути и одна за другой пытаются сломать его. Но продолжая идти вперёд, он создаёт новые картины, влюбляется и борется против всего мира, шаг за шагом приближаясь к своему шедевру, который должен перевернуть всё представление о новом искусстве…Содержит нецензурную брань.
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».