Ангельский заложник - [2]
— Я люблю тенистые болота, — пробормотал Жанвьер, закрывая дверь и проходя на кухню. — Но иногда, чтобы оценить всю красоту места, надо прочувствовать его противоположность.
Он перемещался по кухне с легкостью человека, который точно знает, что надо делать, и Эшвини позволила себе полюбоваться его мужской красотой. Пусть Жанвьер и был старой занозой в заднице, но с таким сильным и подтянутым телом, как у бегуна или пловца, он являлся просто сексуальной мечтой любой женщины. Ростом в шесть футов три дюйма, он возвышался над ней на добрых пять дюймов и двигался с непринужденностью человека, абсолютно уверенного в себе.
В конце концов, подумала она, у него было больше двухсот лет, чтобы развить в себе некоторое высокомерие.
— Похоже, ты не слишком-то волнуешься из-за солнечного света, — заметила она, оценивая мансардное окно справа. Кровать стояла прямо под ним, и, когда часы показывали восемь утра, солнечные лучи должны были падать прямо на простыни.
Перед глазами тут же услужливо возникла картина лежащего Жанвьера, запутавшегося в этих простынях. Кровь прилила к голове, в ушах зазвенело, и она с трудом расслышала его слова.
— Выискиваешь мои слабости, охотница? — он протянул ей маленькую чашку с густым напитком, даже отдаленно не похожим на тот кофе, какой она пила обычно.
— Что это? — она подозрительно принюхалась, рот тут же наполнился слюной. — И да, конечно. Возможно, мне удалось бы вытолкнуть тебя на солнце и я смогла бы понаблюдать, как ты изжаришься.
Его губы изогнулись в усмешке.
— Но ведь ты будешь скучать по мне.
— Похоже, возраст начинает давать о себе знать, раз у тебя возникают такие бредовые идеи.
— Это café au lait — кофе, молоко и чуточку цикория, — наблюдая, как она делает глоток, он кивнул на кровать: — я люблю солнечный свет. Вряд ли вампиризм был бы таким уж привлекательным, если бы мне пришлось провести вечность в темноте.
— Раз уж всем известно, что вампиры с легкостью выносят солнечный свет, то, казалось бы, старый миф должен развеяться, но он продолжает жить в умах обывателей, — она задумалась, вдыхая необычный аромат кофе. — Мне нравится эта штука.
— Он тебе подходит.
— Горький и странный?
— Экзотический и соблазнительный, — он пробежал пальцами по ее обнаженной руке. — У тебя красивая кожа, cher. Словно пустыня на закате.
Она отодвинулась из пределов его досягаемости.
— Надень рубашку и проснись наконец.
— С тобой просто невозможно.
— Давай представим, что у меня винтовка. И ты на прицеле.
Жанвьер воздохнул, потирая подбородок, на котором уже пробивалась утренняя щетина.
— Обожаю, когда ты говоришь сальности.
— Да? Ну, может, следующие мои слова заставят тебя изменить мнение, — сказала она, стараясь не думать о том, каково это — почувствовать щетину, покалывающую ее кожу. — Кровь, похищение, месть, захват заложников.
В зеленых глазах вспыхнул интерес:
— Расскажи поподробнее, — он с приглашающим жестом махнул в сторону кровати: — и прости за беспорядок. Не ждал, что ко мне в гости пожалует леди.
Но она проигнорировала его призыв и, подойдя к столу, чтобы поставить кофе, забралась на высокий табурет. Жанвьер усмехнулся, присел на кровать и, оперевшись на локти, вытянул скрещенные в лодыжках длинные, одетые в джинсы, ноги. Солнечный свет плясал в его темно-каштановых волосах, придавая им оттенок чистой меди, столь дивно сочетающийся с золотом его кожи.
Многие вампиры такого возраста обладали сверхъестественной физической привлекательностью, но пока что она не встречала никого с подобной харизмой — или с такой способностью заводить друзей в любом городе, где он только побывал. И именно поэтому он ей нужен.
— Все это происходит в Атланте.
— Атланта? — пауза. — Это территория Бомонов.
Есть!
— Ты их хорошо знаешь?
Он слегка пожал плечами.
— Пожалуй. Это старая семья вампиров.
Соблазнившись ароматом, Эшвини сделала еще глоток крепкого кофе Жанвьера.
— Понятно. Я слышала, ангелы не делают различий между семейными ветвями, когда речь заходит о выборе Кандидата. — Из многих сотен тысяч тех, кто ежегодно претендовал на бессмертие, лишь единицы достигали ранга Кандидата.
— Бомоны умеют изворачиваться, — продолжал Жанвьер. — Они умудрились Обратить как минимум одного члена семьи в каждом поколении. В этом — двоих.
— Моник и Фредерика. Брата и сестру.
Он кивнул:
— Это делает их невероятно сильными. Считая Моник и Фредерика, у них теперь десять ныне здравствующих вампиров, связанных кровью. Самому старому — полтысячи лет.
— Антуан Бомон.
— Жестокий ублюдок, — сказал Жанвьер почти нежно. — Наверняка продал бы детей работорговцам, если бы смог извлечь из этого выгоду.
— Твой друг?
— Спас ему как-то жизнь, — Жанвьер поднял лицо к солнцу, купаясь в его лучах, словно сибарит где-нибудь на европейском побережье, вдалеке от знойных душных объятий луизианского лета. — А он теперь ежегодно присылает мне бутылку своего лучшего Бордо вместе с предложением жениться на его дочери Жанне, — произнесенное на французский манер, имя прозвучало чувственно и волнующе.
Ее пальцы сжались на расписанной вручную чашечке с кофе.
— Бедная женщина.
Он снова обернулся к ней, в глазах плескалось веселье.
Когда-то, уступая требованиям семьи, Джасмин отказалась от любви арабского принца Тарика. Прошли годы. Узнав ужасную правду о своем происхождении, девушка отправляется к бывшему возлюбленному, надеясь найти у него защиту и понимание.
Хорошие телохранители обязаны идти за своим нанимателем хоть в ад — гласит пословица. А что, если она имеет БУКВАЛЬНЫЙ смысл? Кловаш и Батания, известные нам по романам Шарлин Харрис, — телохранители, которым действительно предстоит заглянуть в преисподнюю, — но это последняя из их забот… Приключения в мире Тьмы — смешные и страшные!
Тамсин повезло: она родилась в той же Стае, что и ее мужчина, ее пара. Нейт красивый, умный, сильный… и невероятно упрямый. Уверившись на примере своих родителей, что ранние браки редко бывают счастливыми, он решает, им с Тамсин не стоит торопиться. Впрочем, если со звериными инстинктами он еще сумеет справиться, то с юной целительницей, твердо решившей добиться своего, – вряд ли. .
Красавица Амира выходит замуж по указанию отца, став частью делового соглашения. Что принесет ей брак с американцем, человеком чужой культуры и взглядов на жизнь? Есть ли будущее у такого союза?
Гейб Дюмон пообещал Джесс Рендалл сохранить, ранчо ее родителей, а она обязалась иступить с ним в брак без любви и родить наследника. Но выполнить условие этой сделки оказалось нелегко – особенно в том, что касается любви…
В мире, где эмоции под запретом, где Совет Пси сурово карает за любые душевные переживания, Саша Дункан вынуждена скрывать свои чувства, иначе ее ждет ужас «реабилитации» — полное стирание личности.Лукас Хантер — альфа стаи вер-леопардов, привыкший относиться ко всем Пси с презрением. Две расы и так много лет уживаются с большим трудом, а теперь несколько кровавых убийств и вовсе толкают их к войне. Лукас готов на все, лишь бы поймать среди Пси маньяка, который жестко расправился с женщиной из его стаи.
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Автор бестселлеров Нью-Йорк Таймс Налини Сингх возвращает в мир ангельских правителей, вампиров-слуг и женщины, которую втянули в мрачный, чарующий мир… Охотница на вампиров Елена Деверо очнулась от комы, длившейся год и обнаружила, что стала ангелом, с крыльями цвета полуночи и багрянца, но истерзанному телу Елены требуется время на восстановление прежде, чем она сможет летать. Ее возлюбленный, потрясающий и опасный Архангел, Рафаэль привык все контролировать — особенно когда дело касается женщины, которую он считает своей.
Будучи одной из лучших охотниц на вампиров в Гильдии, Елена получает “особое” задание от смертельно опасного и невероятно притягательного Архангела Рафаэль. На этот раз ее цель не преступивший закон вампир, а Архангел, ступивший на путь зла.Елена знает, что даже если выживет в этой схватке, ее собственное влечение к притягательному Рафаэлю, её погубит. И даже осознавая, что она не более чем очередная игрушка в руках могущественного бессмертного, она не в силах побороть чувства, которые испытывает к жестокому, надменному, но невероятно соблазнительному Архангелу.
Сара Хазиз готова стать следующим директором американского отделения Гильдии охотников. Ей всего-то надо найти наемного убийцу, который может быть предавшим Охотником, выжить при испытаниях, устроенных ей архангелами, и разобраться со своим влечением к Дикону-Истребителю…События происходят до начала цикла (романа Angels' Blood).