«Ангельская» работёнка - [19]
— Итак, — сказал О’Рурк, — благодарю, что пришли. Вы все прикомандированы к моей команде — к отделу крупных ограблений, как это будет называться в обозримом будущем. Я детектив-инспектор О’Рурк, возле меня детективы-сержанты О’Шэй и Каннингем — две мои правые руки. Подразумевается, что мы будем заниматься всеми крупными ограблениями, которые происходят в стране. Не спрашивайте, что значит «крупные». Это как отличие грязных приставаний от настоящей любви — станет понятно по ходу дела. Такова теория, теперь перейдем к практике.
О’Рурк кивнул О’Шэю, после чего детектив-сержант погасил свет и включил проектор, присоединенный к ноутбуку.
На экране появилась фотография мужчины лет двадцати с небольшим. Он носил тонированные очки, а коротко подстриженные волосы укладывал гелем. Он был довольно невысокого роста, но выглядел как человек, способный за себя постоять.
— Томми Картер, — пояснил О’Рурк, — король квартала Кланавейл и предводитель собственной крепкой шайки современных грабителей с большой дороги. В течение последних шести месяцев они оставались единственным объектом внимания моего подразделения. Тот вчерашний фарс на Набережных — это их рук дело, как и июльский налет на грузовики «Прасарта» и ограбление Банка Ирландии в Долки[31]. И это только те за текущий год, в которых мы полностью уверены. Кроме упомянутых инцидентов, мы подозреваем их еще в нескольких. В принципе, если случается налет высокого класса, остающийся нераскрытым, то, скорее всего, действовали они. Данная банда безжалостнее, эффективнее и изобретательнее всего, с чем мы когда-либо сталкивались. Образно: если большинство команд, работающих в Дублине, еще остаются пещерными людьми, стучащими яйцами по камням в попытке развести огонь, то эти парни уже сидят с сигарами у барбекю и весело посмеиваются. Скажу откровенно: они обошли на целый круг не только конкурентов, но и нас, и вы собрались здесь для того, чтобы выяснить, сможем ли мы наконец их догнать.
Никто не произнес ни слова, но Банни ощутил, как по комнате пробежала волна. Все сели немного прямее, глаза детективов заблестели. Ведь это была именно та работа, ради которой они шли служить в полицию.
— Картеру всего двадцать два, что является нетипичным возрастом для главы подобного «творческого коллектива», но, поверьте, парень и сам абсолютно нетипичен.
О’Рурк кивнул, и фотография сменилась вырезкой из старой газеты, на которой мужчина средних лет стоял с гордым видом перед толпой соседей, будто вождь перед племенем.
— Томми — сын Донала Картера, которого вы видите на экране и чье имя, без сомнения, многие из вас помнят.
Банни поймал на себе мимолетный взгляд О’Рурка.
— Около двенадцати лет назад он объявил квартал Кланавейл зоной, свободной от наркотиков. Он сплотил жителей и стал настоящей звездой СМИ. Некоторые наркоторговцы, несогласные с усилиями Донала, пытались сжечь его дом вместе с детьми.
Снова быстрый взгляд.
— К счастью, этого не произошло благодаря вмешательству полиции. Донал совершил нечто немыслимое и победил. По сей день в квартале Кланавейл никто не торгует тяжелыми наркотиками. А если кто и пытается, то недолго и, как правило, доставляя себе и медикам ряд крупных хлопот. Сейчас папочка отошел на второй план, столкнувшись с серьезной болезнью почек, и кварталом теперь управляет Томми. Я имею в виду, по-настоящему управляет. Помимо прочего, это означает, что он и его команда окопались там, как термиты, и мы не можем приблизиться к ним ни на шаг. У одиноких патрульных машин мгновенно прокалываются шины. А если попытаться кого-нибудь задержать, то лучше заранее звать подкрепление, иначе автомобиль превратится в костер. Наружное наблюдение почти невозможно, и забудьте о том, чтобы войти к кому-нибудь из них в доверие. В этом районе все росли вместе и никуда не собираются оттуда переезжать. По сути, это остров, на котором правит Томми — мальчик-король.
Детективы заерзали на стульях. Копы не любили в этом признаваться, но Кланавейл был одним из тех районов, в которые вообще лучше не заходить. А если возникнет необходимость, то исключительно при дневном свете и большой компанией. Но так было не всегда, и Банни знал это получше многих. Кланавейл являлся одним из его участков на заре службы, но те времена давно ушли в прошлое.
— Далее его команда, — продолжил О’Рурк.
Картинка сменилась фотографией мужчины лет сорока с небольшим брюшком. Судя по всему, он стоял возле паба, курил сигарету и смотрел в камеру так, будто внушал мысль: если взглядом нельзя убить, то в любой момент он готов проделать это руками.
— Франко Дойл — самозваный консильери[32]. Друг Картера-старшего с давних времен. Один раз отсидел за кражу и дважды — за кражу со взломом. Женат на двоюродной сестре Картера. Формально это неправильно, но Томми и, следовательно, все остальные называют его «дядя Франко». Похоже, он связан с миром крупного криминала, но остальные не имеют к нему особого отношения. Команда Томми держится особняком, и любой, кто пытался изменить данное положение вещей, очень скоро об этом жалел.
О’Рурк кивнул, и на экране появилось следующее лицо — в этот раз с фотографии на паспорте. Это был мужчина лет тридцати со светлыми волосами до плеч, собранными в конский хвост. У него было одно из тех лиц, которые кажутся будто вырубленными топором.
Домашнее задание съело собаку, в Перу вместо дождя с неба сыпятся лягушки, а в Венесуэле мумия напала на пешего туриста. Эта работа была для Ханны Уиллис шансом начать новую жизнь. Богом забытая газетенка, в которую ее взяли помощницей редактора Винсента Бэнкрофта, обещала необычные новости со всего света. Просматривая статьи о таинственных существах, теориях заговора и безумцах, творящих всевозможную ерунду (в основном голыми), Ханна почти слышит голос отца, вопрошающего, что за бред читает дочь. Но даже самые абсурдные события однажды становятся правдой. Вместо новостей о монстрах редакция манчестерской газеты берется за реальное журналистское расследование… И оказывается в центре противостояния сил добра со злом, которое невозможно было даже выдумать. На русском языке публикуется впервые.
Когда машину полицейского Банни Макгэрри находят на берегу, откуда все кому не лень бросаются на тот свет, а расследование очередного громкого убийства рискует превратиться в цирк, за дело берутся новоиспеченные детективы. Не страшно, если они не видели пистолет вблизи или чувствуют дурноту при одной мысли о крови: в Дублине и не такое встречалось. Этот день может стать одним из самых странных за всю новейшую ирландскую историю… «День, который никогда не настанет» — второй детектив «Дублинской серии».
Попадать в истории типичный дублинец Пол Малкроун умеет. Вот и сейчас он в бегах, пока некто пытается его выследить. Вместе с начитавшейся криминальных романов медсестрой Бриджит Конрой и неподражаемым детективом уголовной полиции Банни Макгэрри Пол рискует заглянуть в дуло пистолета второй раз за одни сутки, стать игрушкой чудовища, погребенного под «Скалой», и обнаружить самое большое место преступления в истории Ирландии. «Человек с одним из многих лиц» — первый детектив «Дублинской серии».
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.