Ангелотворец - [113]
Патрик достал ключ, вставил его в скважину и повернул. Бросив взгляд на коллег и Йозефа, он взялся за дверную ручку. В глазах его был страх. Он осторожно открыл дверь, и в это мгновение раздался выстрел. Полицейские бросились вперед с пистолетами наготове. Сам Мейер остался стоять в дверях. Он не понимал, что происходит, — только слышал крики Хедстрёма: «Брось оружие!» Потом была вспышка. Потом еще один выстрел, такой громкий, что от одного его звука Йозефу стало больно. Потом — звук падающего на пол тела.
В ушах у Мейера звенело. Его оглушало собственное прерывистое дыхание. Он чувствовал, что жив, и был благодарен за это. Ребекка впадет в панику, когда найдет его письмо. Надо будет все ей объяснить. Что он не собирается умирать. Не сегодня.
Кто-то сбежал вниз по лестнице, и, обернувшись, Йозеф увидел Ию. На лице ее был написан страх.
— Эбба! — воскликнула она. — Где Эбба?
Кровь была на ящиках и на стене. За спиной раздавались крики Эббы, но приглушенные, словно в отдалении.
— Анна! — Патрик схватил сестру жены за плечи и встряхнул. Она дотронулась руками до ушей:
— Кажется, у меня лопнули барабанные перепонки. Я ничего не слышу.
Голос ее звучал глухо. Все произошло так быстро. Она перевела взгляд на свои руки. Те были в крови. Женщина попыталась понять, не ранена ли она, но, судя по всему, кровь эта была от раны на лице Мортена, когда она запустила в него фигуркой ангела. Теперь он лежал на полу с широко распахнутыми глазами и с дырой от пули во лбу.
Анна отвернулась. Эбба продолжала кричать. Внезапно в бункер влетела еще одна женщина, которая подскочила к фру Старк и крепко прижала ее к себе. Она принялась утешать ее, укачивать в своих объятьях, и постепенно крик Эббы перешел во всхлипывания. Анна повернулась к полицейским и молча указала на ящики. Патрик, Мартин и Йоста уставились на скелеты, забрызганные кровью Мортена.
— Нужно вывести вас отсюда, — сказал Патрик и повел Анну к двери. Ия последовала за ним, ведя Эббу.
Они вышли из бункера, и внезапно Анна увидела Эрику, спешащую к ней по лестнице. Женщина ускорила шаг и, только оказавшись в объятьях старшей сестры, зарыдала. Они поднялись наверх, и, оказавшись в прихожей, Анна прищурилась от яркого света. Ее по-прежнему трясло. Словно прочитав мысли сестры, Эрика сбегала в спальню и принесла ее одежду. Она никак не комментировала тот факт, что эта одежда была в спальне хозяев дома, но Анна знала, что ей многое придется объяснить. Особенно Дану. Сердце ее сжалось от боли при этой мысли. Она знала, что это глубоко ранит ее любимого, но сейчас была не в состоянии об этом думать.
— Я вызвал подкрепление, — сообщил Патрик. — Они скоро будут.
Он помог пленницам Старка сесть на ступеньку. Ия присела рядом и обняла Эббу. Йоста сел напротив и внимательно разглядывал всех трех женщин. Хедстрём нагнулся к нему и прошептал:
— Это Аннели. Расскажу все потом.
Флюгаре вопросительно посмотрел на коллегу. И покачал головой:
— Почерк. Ну конечно же…
Он понял, что именно это упустил, когда изучал личные вещи семьи. Как можно было это упустить? Йоста повернулся к Ие.
— Она могла попасть к нам, но и у той, другой, пары ей было хорошо, — сказал он. Остальные с удивлением посмотрели на них, не понимая, что Йоста имел в виду.
— Я не могла думать о том, кто о ней заботится. Мне было легче вообще о ней не думать, — ответила фру Кройц.
— Она была такой милой. Мы были без ума от нее. Мы хотели, чтобы она осталась с нами. Но своего ребенка мы потеряли и не были готовы к тому, чтобы… — Флюгаре отвел глаза.
— Да, она была миленькой. Настоящий ангелочек, — грустно улыбнулась Ия.
Эбба недоуменно посмотрела на нее.
— Как вы догадались? — спросила фру Кройц у Йосты.
— Список покупок, — ответил тот. — Он остался среди ваших личных вещей. А потом ты дала мне записку с адресом. Тот же почерк.
— Кто-то может объяснить мне, что происходит? — поинтересовался Патрик. — Может быть, ты, Йоста?
— Это была идея Леона использовать паспорт Аннели, — ответила за него Ия. — Она, конечно, была моложе, но никто ничего не заподозрил.
— Ничего не понимаю, — покачала головой Эбба.
Флюгаре посмотрел ей в глаза. Но видел он перед собой не женщину средних лет, а маленькую девчушку, игравшую в саду Май-Бритт и навсегда оставшуюся в его сердце. Настало время ей получить ответы на все вопросы.
— Эбба, это твоя мама, — произнес он медленно. — Это Инес…
В комнате воцарилась тишина. Слышен был только шелест берез за окном.
— Но… — всхлипнула фру Старк. — Но кто тогда там… в ящике… длинными волосами…
— Аннели, — ответила Ия-Инес. — У нас обеих были длинные темные волосы… — И она погладила свою дочь по щеке.
— Почему ты никогда?.. — взволнованно начала спрашивать Эбба и осеклась.
— У меня нет ответа на все вопросы, — вздохнула фру Кройц. — Я не могу тебе все объяснить, потому что сама не понимаю, как все это случилось. Я не могла думать о тебе… иначе не смогла бы тебя оставить…
— Леон не успел нам все рассказать, — произнес Патрик. — Может быть, вы расскажете? Мне кажется, сейчас самое время.
— Наверно, да, — согласилась мать Эббы.
С моря донесся шум моторов. Лодки приближались к острову. Йоста надеялся, что до их приезда он успеет узнать, что все-таки случилось в то пасхальное воскресенье в апреле 1974 года. Он нагнулся и взял Эббу за руку. Другую ее руку взяла в свою Инес.
НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ. В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ. ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН. Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках. Чтобы остановить чужое безумие, Надо самому стать безумцем… Уникальный дуэт следователей — менталиста-профайлера и сотрудницы полиции — в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств. Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это — результат неудачного фокуса.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
С раннего детства Фэй привыкла всего добиваться сама – ведь помощи ей ждать было не от кого. Приехав в Стокгольм из маленькой Фьельбаки, она поступила в престижный экономический вуз и стала там одной из лучших. Вместе с будущим мужем создала очень успешную компанию, придумав для нее блестящий старт-ап. Стала женой одного из самых богатых бизнесменов страны. Теперь у нее есть всё. Но «всё» – это не только хорошее… Она сама построила для себя золотую клетку, ключ от которой в руках ее мужа. Чем дальше, тем меньше он ее замечает, тем больше издевается над ней, изменяет.
Фьельбака благонравна и благополучна — настоящий райский уголок. По крайней мере, таким привыкла считать свой родной город Эрика Фальк. Именно поэтому писательницу до глубины души потрясло известие о загадочной гибели подруги ее детства. Красавица Александра, лежа с рассеченными запястьями в ванне, истекла кровью, а потом зимняя стужа превратила ее тело в лед. Но не все верят, что это самоубийство.Скорее желая преодолеть личный творческий кризис, чем раскрыть тайну смерти «ледяной принцессы», Эрика берется написать книгу в модном жанре «подлинное преступление».
Лэкберг особенно хороша в изображении клаустрофобии, свойственной маленьким сообществам, в которых все знают всех, а полицейский может дружить с убийцей. – The TimesУ Лэкберг особый дар: ей удалось создать два наиболее законченных образа во всей современной детективной литературе. – IndependentОт романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод. – Sun…Ее нашли убитой в лесу в окрестностях поселка Фьельбака, неподалеку от родного хутора. Четырехлетнюю малышку по имени Стелла. Полиция арестовала двух девочек-подростков, живших по соседству и приглядывавших за Стеллой.
Сбылась мечта Кристиана Тюделя: с большим успехом вышел в свет его дебютный роман «Русалка». Но почему же он подавлен и замкнут, как никогда? Его знакомая Эрика Фальк узнала, что с некоторых пор тот стал получать странные пугающие письма. Тем временем бесследно исчезает Магнус, лучший друг Тюделя, а чуть позже его нашли на побережье убитым и вмерзшим в лед. Муж Эрики, детектив Патрик Хедстрём, берется за расследование этого жуткого дела. Он выяснил, что такие же угрозы получали трое ближайших друзей Кристиана, в том числе и Магнус.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Они живут такой же жизнью, как и миллионы из нас. У них много общего: они влюбляются, женятся, разводятся, заботятся о детях, а иногда опрокидывают кружку пива или стаканчик чего покрепче. И вместе с тем это абсолютно разные люди: кто-то ненавидит оружие, но обожает шахматы, а кто-то обладает феноменальной памятью. У каждого из них свои слабости, недостатки и таланты. Но все они служат в полиции, расследуют преступления под началом Мартина Бека. В романе «Запертая комната» Мартин Бек и его помощники должны будут решить большое количество головоломных проблем.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…