Ангел в моих объятиях - [88]

Шрифт
Интервал

— Мне не придется этого делать. Блэк, — скомандовал он и дал знак одному из громил, которые удерживали Маркуса, — освободите лорда Уэстона от изумруда.

Дюжий контрабандист, отпустив руку Маркуса, запустил лапу в карман его сюртука.

Это был шанс, которого он так долго ждал.

Маркус покачнулся и сделал вид, что потерял равновесие из-за того, что контрабандист шарил в его кармане, затем согнулся, достал нож и спрятал его в руке.

К счастью, никто этого не заметил. Все глаза были устремлены на контрабандиста, который искал изумруд.

— Что это у нас здесь? — сказал он и вытащил небольшой мешочек у Маркуса из кармана.

И в этот момент Маркус извернулся и со всей силы ударил громилу ножом в живот, затем оттолкнул его плечом и, развернувшись, полоснул второго контрабандиста по горлу острым как бритва лезвием.

— Эй, там, не вздумайте сказать, что мы опоздали на вечеринку!

Маркус посмотрел Диксону через плечо.

На берегу, прямо у входа в пещеру, из которой туннель вел в таверну «Сапог», стоял Томас с группой местных рыбаков. Часть из них была вооружена кольями и ножами, у других не было ничего, кроме покрытых шрамами и закаленных в драках кулаков.

Томас улыбался.

Воспользовавшись заминкой, Диксон сорвался с места и побежал к скалам, в то время как третий контрабандист набросился на Маркуса.

Маркус больше не мог рассчитывать на фактор внезапности, поэтому потребовалось немного больше времени, чтобы расправиться с противником. Но, вложив всю свою ярость в сокрушительный удар левой в челюсть громилы, он вскоре одержал победу. Контрабандист мешком рухнул на песок, потеряв сознание и истекая кровью.

— Сара! — завопил Маркус, ища глазами девушку.

Словно одержимый, он носился взад и вперед по берегу среди тел, разбросанных на песке, как на поле битвы, и размахивал ножом, как будто на него напала стая диких животных. Его сердце было готово выпрыгнуть из груди от страха за судьбу Сары.

И вдруг он заметил ее. Девушка была в полной безопасности и сидела с Найджелом у входа в пещеру.

Убедившись, что с ними все в порядке, Маркус повернулся и бросился вслед за Диксоном в ту сторону, где несколько минут назад мелькнула его голова.

Скользнув взглядом вверх по белому известняковому склону, ближе к вершине он заметил Диксона, который с трудом карабкался по крутой тропинке.

Маркус пересек место схватки, срезав путь, и, не снижая темпа, бегом взлетел на тропинку, хотя раненая нога горела огнем при каждом шаге.

— Диксон! — крикнул он.

Предатель был уже на вершине и посмотрел вниз, его лицо было искажено страхом и злобой. Ни слова не говоря, он собрался продолжить путь, но прямо посередине каменистой тропки торчал корень дерева.

Он попытался обойти его, но споткнулся и, не удержавшись, рухнул на колени.

Маркус, напрягая последние силы, стал карабкаться быстрее, не думая о раненой ноге, которая могла отказать в любой момент. Он настиг Диксона в тот самый миг, когда тот пытался подняться на ноги.

Маркус протянул руку и, схватив его за волосы, резко дернул, отчего голова предателя запрокинулась назад.

— Тебе придется ответить на вопросы констебля, ублюдок!

Диксон нанес резкий удар локтем и угодил прямо по ране, заставив Маркуса скорчиться от боли.

— Мне нечего ему сказать!

Маркус пошатнулся, нога онемела и больше не слушалась его.

Диксон вскочил и повернулся к Маркусу.

— Грош тебе цена, полукровка!

Он презрительно сплюнул и начал наносить удары, пока Маркус не съехал на самый край утеса, повиснув вниз головой.

Один удар, второй — Маркус не отвечал, пытаясь сохранить равновесие, ибо верхняя часть его тела, не имея опоры, висела в воздухе. Но как только Диксон размахнулся, чтобы нанести последний сокрушительный удар, Маркус, из последних сил цепляясь за камни, сумел отодвинуться влево.

Падая, он ухватился руками за край утеса и повис, а Диксон был обречен. Сила, вложенная в удар, который не достиг цели, увлекла его вперед, и он свалился с обрыва. Его дикий, полный ужаса крик звучал в ушах Маркуса, пока предатель не встретил смерть на выступающих из песка камнях.

— Вот теперь мы в расчете, — сказал Маркус с чувством мрачного удовлетворения. Он подтянулся на руках и, перебросив измученное тело через острый край утеса, растянулся на каменистой тропинке. — Ты уже никогда ничего никому не скажешь.

Ответа не последовало.

* * *

Саре казалось, что она ждет целую вечность.

— Воспользуйся туннелем и возвращайся в «Сапог», — сказала она Найджелу, обхватив ладонями его лицо. — Жди меня там. Ты понял?

Но мальчик отрицательно покачал головой, его взгляд, устремленный на сестру, был полон решимости и любви, которую он сохранил в своей душе.

— Я ни за что тебя не оставлю!

Не в силах сделать выбор, Сара разрывалась на части. Она должна быть уверена, что Найджелу ничего не грозит, но и ему нужно было знать, что она в безопасности. Они были слишком похожи, и Сара не стала настаивать.

— Тогда обещай мне, что будешь здесь у пещеры, когда я вернусь.

По выражению его лица она поняла, что Найджел хочет возразить, но через секунду он неохотно кивнул в знак согласия.

— Только будь осторожна, хорошо?

— Обязательно, — заверила его сестра и поцеловала в лоб. — Я только найду Маркуса.


Еще от автора Стефани Слоун
Дьявол в маске

Лорд Уильям Рэнделл, герцог Клермон, — человек-скандал, повеса и обольститель, явно неподходящий жених для безупречной леди Люсинды Грей.Но ему непременно нужно покорить сердце девушки, более того, обручиться с ней и взять в жены.К чему же такая спешка? Или герцог вынашивает какой-то хитрый план?Да, план существует! Ведь Рэнделл состоит на тайной службе Короны, и ему велено спрятать Люсинду от наполеоновских шпионов.И разумеется, самое лучшее укрытие — его дом и его… постель.


В его власти

Смельчак и повеса Джеймс Марлоу начинает опасную игру — ему нужно стать своим в кружке предателей, тайно поддерживающих Наполеона.Марлоу готов рисковать, готов, если надо, погибнуть — но не готов к встрече с женщиной, которая пять лет назад разбила ему сердце.Теперь Кларисса Коллинз в его власти, однако и Джеймс у нее в руках. Он может отправить ее на виселицу, она — выдать его французским шпионам.Но почему ни один из них не спешит это сделать? Возможно, потому, что для истинной страсти, пусть и угасшей, достаточно лишь искры, чтоб разгореться вновь?..


Рекомендуем почитать
Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…