Ангел в моих объятиях - [64]

Шрифт
Интервал

Он снова и снова прокручивал в голове разговор с Клайвом.

Его друг был уверен, что сможет договориться с французами и ему удастся выйти сухим из воды, несмотря на то что случилось с Джаспером.

Найджел свернул с тропинки и начал пробираться через густые заросли папоротника, длинные листья хлестали по рукам и груди, лезли в лицо.

В последний раз он видел Клайва на похоронах Джаспера, и сейчас эта картина стояла у него перед глазами.

Увидев колодец, Найджел замедлил шаг и легкой трусцой пересек открытую поляну.

Клайв заклинал его никому не рассказывать об их секрете.

Зря он его послушал.

Наконец Найджел остановился у каменного колодца и оперся руками о его истертую временем поверхность, чтобы немного отдышаться.

У него чуть не остановилось сердце, когда он узнал о смерти Джаспера.

Но когда убили Клайва, ему захотелось умереть.

Найджел сжал зубы, смахнул слезы с ресниц и, перехватывая руки, начал вытаскивать из колодца полуистлевшую веревку.

От неровных толчков ведро, привязанное к ней, раскачивалось из стороны в сторону и ударялось о поросшие мхом стены, грозя опрокинуться в любой момент.

Испугавшись, что его содержимое может остаться на дне колодца, Найджел с такой силой рванул ведро на себя, что оно, пролетев над его головой, с мягким стуком врезалось в землю.

Встав на колени, мальчик извлек небольшой, не больше ладони, сверток, обернутый куском грязного муслина.

Найджел даже не посмотрел, что находится внутри. Он не желал видеть это проклятое сокровище, за которое два его лучших друга заплатили жизнью.

Джаспера и Клайва больше нет — и все из-за этого злосчастного изумруда.

— Я отомщу этим грязным убийцам! — крикнул он, вскинув голову вверх, где раскинулся зеленый шатер из густой листвы. — Они поплатятся своими жизнями!

Найджел затолкал маленький грязный сверток в карман и бегом помчался к дому.

Он не имел ни малейшего представления, что делать дальше. Страх сковал его, призывая забыть обо всем, не лезть на рожон.

Но пока Найджел как сумасшедший несся по лесу к усадьбе Тисдейлов, он уже точно знал, что обязательно что-нибудь придумает и отомстит за смерть друзей.

* * *

Марлоу неслышно следовал за Найджелом по лесу, пока не убедился, что подросток благополучно добрался до дома.

Затем он повернул назад и вышел на тропинку, которая вела из леса прямо к скалистому берегу. Оттуда он планировал быстрее добраться до замка Лалуорт, где его ждали Уэстон и Кармайкл.

Когда-то и он был двенадцатилетним подростком. Так что Марлоу по себе знал, что решение мальчика не пустые слова, и он обязательно попытается отомстить убийцам своих друзей.

И не важно, что безусый юнец не имел ни единого шанса справиться с пособниками Наполеона.

Найджел не собирался так легко сдаваться.

Надо было что-то делать. И быстро.

И вот Марлоу уже стоял перед величественной входной дверью замка Лалуорт. Он громко постучал, дверь тут же распахнулась, и на пороге появились Уэстон и Кармайкл с охотничьими ружьями под мышкой.

— Ну что, Марлоу, поохотимся? — спросил Уэстон и, спустившись по каменным ступеням, направился к дороге.

Кармайкл последовал за ним, и Марлоу зашагал рядом. Некоторое время мужчины шли молча, лишь иногда кто-нибудь стрелял по случайно пролетавшей птице.

— Марлоу, новости есть? — спросил Кармайкл и, прищурившись, посмотрел на небольшую рощицу впереди.

Марлоу взял у Уэстона ружье, зарядил его и пальнул в невидимую цель.

— У мальчика изумруд и… большое желание отомстить.

— И что все это значит? — спросил Уэстон, забирая ружье назад.

— Неужели не понятно? — улыбнулся Марлоу. — Вспомни себя в двенадцать лет. Я думаю, он воспользуется изумрудом, чтобы организовать встречу с убийцами своих друзей. А потом сделает какую-нибудь глупость, пытаясь им отомстить.

— Неужели он и вправду думает, что у него это получится? — сказал Кармайкл.

Марлоу наклонился и, сорвав длинную травинку, медленно разорвал ее вдоль на две части.

— Держу пари, мальчик не представляет, с чем имеет дело. Иначе он бы сам покончил с собой.

— Еще один мертвый подросток нам ни к чему, — твердо сказал Кармайкл.

Уэстон крепко сжал обеими руками ствол ружья.

— Бог мой, Кармайкл, это живой человек, а не просто источник информации.

— Вне всякого сомнения. Сейчас самое главное — обеспечить его безопасность, надеюсь, вы согласны?

Уэстон впился пальцами ни в чем не повинное ружье, так что заболели ладони, но ничего не сказал, а только кивнул в ответ.

— Мальчика надо срочно перевезти в замок Лалуорт. Марлоу, ты добился больших успехов, допрашивая Мерсьера. Это было впечатляюще. Так что за подростка ты отвечаешь.

Уэстон взвел курок и выстрелил по деревьям.

— Если не ошибаюсь, Мерсьер чуть не умер во время допроса, — сказал он.

Марлоу разжал руку, и две тонкие длинные травинки подхватил и унес ветер.

— Однако мы вытрясли из него все, что хотели, не так ли?

— Мы говорим о двенадцатилетнем подростке, не забывайте об этом, — настаивал Уэстон, его голос дрожал от гнева, который он едва сдерживал.

Кармайкл посмотрел на Марлоу, затем на Уэстона и нахмурился.

— Хотите допросить юношу сами, Уэстон?

— А у меня есть выбор?

* * *

В доме царил покой. В этой божественной, дарящей отдохновение тишине Сара что-то писала, сидя за столом розового дерева.


Еще от автора Стефани Слоун
Дьявол в маске

Лорд Уильям Рэнделл, герцог Клермон, — человек-скандал, повеса и обольститель, явно неподходящий жених для безупречной леди Люсинды Грей.Но ему непременно нужно покорить сердце девушки, более того, обручиться с ней и взять в жены.К чему же такая спешка? Или герцог вынашивает какой-то хитрый план?Да, план существует! Ведь Рэнделл состоит на тайной службе Короны, и ему велено спрятать Люсинду от наполеоновских шпионов.И разумеется, самое лучшее укрытие — его дом и его… постель.


В его власти

Смельчак и повеса Джеймс Марлоу начинает опасную игру — ему нужно стать своим в кружке предателей, тайно поддерживающих Наполеона.Марлоу готов рисковать, готов, если надо, погибнуть — но не готов к встрече с женщиной, которая пять лет назад разбила ему сердце.Теперь Кларисса Коллинз в его власти, однако и Джеймс у нее в руках. Он может отправить ее на виселицу, она — выдать его французским шпионам.Но почему ни один из них не спешит это сделать? Возможно, потому, что для истинной страсти, пусть и угасшей, достаточно лишь искры, чтоб разгореться вновь?..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…