Ангел в аду - [7]
– Нет, спасибо, Фрэнки, – она печально вздохнула. – По воскресеньям я работаю, мне нужны деньги.
– Послушай, Джина, мой папа – мужчина при деньгах, он недавно подарил мне маленькую безделушку, так называемую кредитную карточку. Так что, ты только скажи, и мы купим все, что тебе понравится. О'кей?
Джина кивнула.
– Ой! – Фрэнки толкнула Джину локтем. – Ты только посмотри, кто идет! – она заметила, что лицо Джины засияло от радости.
Мэтью Валмонт медленно шествовал к свободному столику с высокой, стройной блондинкой, которая тоже училась в их группе.
Джина чувствовала, что краснеет, но не могла ничего с собой поделать.
– Этот мальчик далеко метит. Он так и притягивает своей сексапильностью, но это не мой тип. Я их знавала раньше. Они все время слонялись по студиям Сансет, работали в барах, в надежде, что им удастся там зацепиться.
– Паула Френклин выглядит шикарно, не правда ли? – спросила Джина, глядя на девушку рядом с Мэтью.
– Да, недурна. Она не теряет времени даром. Подцепила самого красавчика в школе.
Джина заметила, как Мэтью обнял Паулу, и она крепко поцеловала его в губы.
– Ты говорила, что тебе уже восемнадцать? – спросила Фрэнки, закуривая сигарету.
– Да, вообще-то в следующее воскресенье мне исполнится девятнадцать.
– О! Ты на десять месяцев меня старше. Мне только два месяца назад исполнилось восемнадцать лет. Это была не вечеринка, а сущий ад. А что ты планируешь?
– Пока ничего. Если честно, то я не думала об этом.
– Джина, дни рождения – это прекрасная возможность выпустить пар, а не все пропустить. Ну, мы это организуем как-нибудь, – Фрэнки на секунду задумалась. – Я думаю, тебе все-таки надо приехать ко мне на выходные. Мы бы походили по магазинам, пообедали где-нибудь, и, может быть, даже посидели в Савойе. Отец всегда туда ходит, когда бывает в городе. Что ты скажешь?
Джине хотелось сказать, что все это звучит очень заманчиво. Но она вынуждена работать по воскресеньям, чтобы платить за обучение.
– Спасибо за приглашение, Фрэнки. Но мне надо работать. Я…
– О Боже милостивый, Джина! Одно воскресенье ничего не изменит. И вообще, кто работает в день собственного рождения? Обещаю, ты не потеряешь ни цента. И, пожалуйста, не надо ничего усложнять и показывать мне свою пресловутую гордость. Мой отец действительно богат, а я в этом городе чувствую себя очень одинокой. Пожалуйста, доставь мне удовольствие.
Все звучало так соблазнительно. Джина подумала, что, наверное, сможет взять несколько фунтов из своих скудных сбережений, а к концу недели как-нибудь сведет концы с концами. В конце концов, это был особый случай, и ей очень не хотелось отказываться от предложения Фрэнки дружить.
– Ну, ладно, я попрошу у босса один выходной.
– Замечательно, тогда все решено. Ты только скажи своему драгоценному боссу, что тетушка Фрэнки приедет из Штатов специально к тебе на день рождения. По рукам?
– По рукам, – Джина довольно улыбнулась.
Неожиданно она ощутила легкий хлопок по плечу и, повернувшись, увидела Мэтью Валмонта.
– Привет, я Мэтью Валмонт. А вы?
У Джины пересохло в горле, она не могла сказать ни слова.
– Это – Джина, та самая знаменитая Джульетта, а я Фрэнки.
– Мне показалось, мы с вами очень часто встречаемся, вот я и решил подойти и представиться. А так же, – Мэтью поклонился Джине, – я просто хотел выразить восхищение вашей игрой Джульетты. До скорой встречи.
– Ну и ну, – протянула Фрэнки, как только Мэтью отошел, – конечно, это не Ларри Оливье, отвесивший тебе комплимент, но все равно… – Фрэнки внимательно посмотрела на Джину. – Эй, тебе плохо или что?
Джина вся пылала. Она просто не могла поверить.
Глава 5
В следующую пятницу Джина сидела на кровати, глядя на весь свой жалкий гардероб, раскиданный по комнате. Ничего подходящего для тех мест, куда Фрэнки хотела ее сводить, у нее не было. Она примерила свое лучшее платье, купленное года четыре назад, окинула себя критическим взглядом и сложила все вещи в сумку. Теперь уик-энд не казался такой уж заманчивой идеей. Вздохнув, Джина захлопнула сумку и направилась в кухню, где мать ела свои обычные тосты с мармеладом. Рядом с тарелкой лежала небольшая коробка и открытка.
– Завтра я тебя не увижу, так что подарю тебе подарок сегодня.
– Спасибо, мама. Можно, я открою.
– Пожалуйста, если хочешь.
Джина развязала ленточку на коробке и увидела шерстяные шапочку, шарф и перчатки мрачного коричневого цвета.
– Это тебя согреет по дороге в твою школу.
Подарок был первым шагом к примирению. Джойс наконец-то поняла, что не в силах запретить дочери учиться в этой школе, а Джина знала, что главное – сохранять спокойствие.
– Спасибо, мама, эти вещи мне очень пригодятся.
Джина быстро доела свой тост, мечтая поскорее убежать в школу. Она чувствовала, что Джойс не одобряла ее поездку на уик-энд, но решила не обращать внимания на ее замечания и не рассказывать подробно. Она сказала только, что проведет выходные с подружкой из группы. Джина встала из-за стола и пошла в комнату за сумкой.
– Ты пойдешь на работу? – донесся голос Джойс из кухни.
– Не знаю, скорее всего – нет. До свидания, мама.
Шагая по улице, Джина ощущала себя в необычайно приподнятом настроении. Она с нетерпением ждала предстоящего уик-энда.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…