Ангел с хрустальным сердцем - [13]
- Мистер Кинг, расскажите мне, как поживает Ваш отец? Мы с Артуром не встречались уже очень давно. Как он?
Меня немного удивил тот факт, что Пирс знаком с моим отцом. Я никогда не знал об этом, но все же не подал виду.
- Спасибо, с ним все хорошо. Живёт с мамой недалеко от Лондона, занимается делами, - я не стал вдаваться в подробности, так как не считал нужным рассказывать все этому человеку.
- Помнится, мы когда-то работали вместе, - вспоминал Пирс. - Мы тогда были еще совсем молодыми. Зеленые юнцы, которым море по колено...
Не успел он договорить, как дверь открылась, и в комнату вошел тот самый мальчуган, который чуть не сбил меня с ног в парке. Я удивленно наблюдал за ним, а в голове уже появились различные мысли и предположения.
- Господа, познакомьтесь, это мой внук Тони, - представил он нам его.
Мальчику было уже тринадцать лет, как рассказал нам Пирс.
- Очень приятно познакомиться с Вами, - лукаво улыбаясь, пожал он мою руку.
- Мне тоже. Алекс Кинг, - представился я и подмигнул ему.
Так получилось, что, не успев познакомиться, мы уже обладали общей тайной, которую решили не раскрывать его деду.
- Тони, чем ты занимаешься? - спросил я у него.
- Я учусь в школе, - ответил мне мальчик, и мы сели: каждый на свое место.
- Извините меня, я отойду на минуту, - с этими словами Пирс покинул комнату.
Мы остались сидеть за столом. Стивен тоже извинился и пошёл звонить своей невесте. Тони все это время внимательно наблюдал за мной.
- Почему Вы не сказали дедушке, что мы уже знакомы?
- Потому что это не так. К тому же, ты сам мог рассказать ему о нашей встрече, - парировал я.
- Во всяком случае, спасибо, - неожиданно для меня произнёс Тони. - Он не знает, что мы были в городе...
Я удивился ещё больше, услышав это из уст ребёнка. Но больше всего меня насторожило то, что он сказал мы... Неужели он был там с...
Не успел я ничего сказать, как вошёл Пирс.
- Познакомьтесь, это моя невестка миссис Элис Пирс, - указал он на девушку, стоящую позади себя.
Медленно я повернулся в ее сторону, мысленно моля Бога, чтобы это была не она...
Но я оказался прав. Это была Элис. Та самая девушка, которая когда-то разбила мне сердце. Которую я не видел уже столько лет и которую ненавидел всеми фибрами души...
Глава Восьмая
Глава Восьмая
Наши взгляды встретились. Я заметил, что Элис побледнела. Она, как и я, не ожидала новой встречи.
- Элис, дорогая, присаживайся, - Пирс помог ей сесть и сам опустился на свой стул.
За время ужина я не проронил ни единого слова. Элис тоже молчала, видимо, боялась меня. Впрочем, не зря... Она наверняка ждала, когда я расскажу ее свекру о нашем знакомстве, но я не собирался делать этого. Элис так просто от меня не отделается. Я не успокоюсь, пока не заставлю ее во всем сознаться самостоятельно. Сейчас мне уже не хотелось так быстро возвращаться домой. У меня появилось очень важное дело в лице этой девушки.
- Алекс, ты не представляешь, как хорошо она играет на пианино, - за чаем расхваливал свою невестку Пирс.
Я знал... Мне было это известно. Элис долгие годы занималась музыкой, но потом перестала посещать занятия.
- Неужели? - спросил я, изучающе посмотрев на неё.
- Элис, дорогая, может, ты сыграешь для нас? - обратился он к девушке, которая за все время не проронила ни единого слова.
- Да, миссис Пирс, сыграйте, - я специально назвал ее так, мне хотелось взглянуть на ее реакцию.
Элис побледнела ещё больше. На миг синие глаза как-то необычно заблестели. Я заметил, как она сжала ладони, но через секунду взяла себя в руки, встала и тихо произнесла:
- Я... Я себя плохо чувствую. Я, пожалуй, пойду к себе.
Пирс кивнул и попросил свою экономку мисс Уильямс, которая открыла нам дверь, проводить Элис до комнаты.
- Алекс, расскажи мне, как твои дела, - попросил он.
На тот момент в гостиной остались только мы вдвоём. Стивен и Тони оставили нас ещё полчаса назад.
- Я не знаю, что именно рассказывать Вам, - произнёс я, наученный опытом, что никому нельзя доверять.
В нашем бизнесе очень много конкурентов, поэтому в любом случае осторожность никогда не помешает.
- Ну, как же? - удивился Майкл Пирс. - Ты молодой парень, успешный бизнесмен. Неужели в твоей жизни ничего не происходит?
А в самом деле, моя жизнь невероятно скучна. В ней нет ничего, кроме работы и редких встреч с Марго, от которых я не получаю никакого удовольствия уже давно. Вся моя жизнь пресна и неинтересна.
- Я слишком много работаю, поэтому не хватает времени на развлечения, - нашёл я оправдание, которое его вполне устроило.
Все темы для разговоров иссякли, поэтому, как только часы в гостиной пробили одиннадцать ночи, мы попрощались и разошлись по комнатам.
Несмотря на такой насыщенный событиями день, мне совсем не хотелось спать. Около часа я лежал без сна, прокручивая в голове все, что случилось за сегодня.
Восемнадцатое декабря не принесло за собой ничего нового, кроме очередных загадок, связанных с Элис, которые я никак не мог разгадать. Все было слишком запутанно для моего уставшего мозга. Только один вопрос мучил меня больше всего и не давал покоя - где сейчас муж Элис?
Именно с такими мыслями я уснул.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.