Ангел с хрустальным сердцем - [15]
Она отвернулась от меня и хотела что-то сказать, но в следующую секунду потеряла сознание. Если бы я не успел схватить ее, она бы выпала с высоты второго этажа. Я никогда в жизни так не пугался. Одна лишь мысль, что с ней могло что-то случиться причинила мне невыносимую боль. Взяв ее на руки, я стал подниматься наверх и звать на помощь прислугу.
К счастью, мисс Уильямс подоспела во время и показала, где находится комната Элис. Всю дорогу она громко причитала и проклинала свою неосторожность.
Я внёс ее в спальню и аккуратно уложил на кровать. От взгляда на ее бледное личико моё сердце словно сжалось в груди. Элис казалась мне такой хрупкой и беззащитной в эту секунду, но самое страшное, что я был совершенно беспомощен. Я не мог ничем ей помочь...
- Что с ней? Что случилось? - вбежал мистер Пирс.
- Она поднималась по лестнице, когда потеряла сознание, - чужим, незнакомым мне голосом ответил я.
- Я уже вызвала врача. Он скоро будет, - сообщила мисс Уильямс, накрывая Элис пледом.
Все происходило как в тумане. Я понимал, что не должен находиться сейчас в этой комнате, что не имею никакого права присутствовать здесь, но не мог ничего с собой поделать.
Я отвернулся от неё, чтобы не выдавать свои чувства, и наткнулся на фотографию в рамке.
В этот момент все исчезло. Остался только этот кусок бумаги, на котором была изображена Элис в подвенечном платье. Она стояла рядом с молодым мужчиной, который по-хозяйски обнимал ее за талию. На их губах играли улыбки, подтверждая, что они действительно счастливы...
Я развернулся и тихо вышел из комнаты, желая поскорее покинуть этот дом и эту страну.
Я просидел час в своей спальне, уставившись в одну точку. Перед моими глазами до сих пор стояла эта фотография. Только увидев ее, я осознал, что Элис принадлежит другому мужчине и она больше никогда не будет моей. До этого я думал, представлял, но в душе всегда жило сомнение, которое повторяло мне изо дня в день: Твоя малышка не такая... Она никогда в жизни не предаст тебя. Сердце не хотело верить в очевидные вещи, но сейчас... Я наконец-то осознал и принял правду.
Зазвонил телефон, мне сообщили, что вертолёт будет здесь с минуты на минуту. Я встал, надел пальто, взял свой чемодан и вышел на улицу.
Вскоре ко мне присоединился и Стивен. Он избегал моих взглядов и молчал, что очень нравилось мне. Я не был в настроении о чем-либо говорить на тот момент.
Именно так я покинул дом мистера Пирса. По-английски, ни с кем не попрощавшись. В душе теплилось только одно желание: больше нигде и никогда не пересекаться с... миссис Пирс.
Отправлено с Samsung Mobile Наши взгляды встретились. Я заметил, что Элис побледнела. Она, как и я, не ожидала новой встречи.
- Элис, дорогая, присаживайся, - Пирс помог ей сесть и сам опустился на свой стул.
За время ужина я не проронил ни единого слова. Элис тоже молчала, видимо, боялась меня. Впрочем, не зря... Она наверняка ждала, когда я расскажу ее свекру о нашем знакомстве, но я не собирался делать этого. Элис так просто от меня не отделается. Я не успокоюсь, пока не заставлю ее во всем сознаться самостоятельно. Сейчас мне уже не хотелось так быстро возвращаться домой. У меня появилось очень важное дело в лице этой девушки.
- Алекс, ты не представляешь, как хорошо она играет на пианино, - за чаем расхваливал свою невестку Пирс.
Я знал... Мне было это известно. Элис долгие годы занималась музыкой, но потом перестала посещать занятия.
- Неужели? - спросил я, изучающе посмотрев на неё.
- Элис, дорогая, может, ты сыграешь для нас? - обратился он к девушке, которая за все время не проронила ни единого слова.
- Да, миссис Пирс, сыграйте, - я специально назвал ее так, мне хотелось взглянуть на ее реакцию.
Элис побледнела ещё больше. На миг синие глаза как-то необычно заблестели. Я заметил, как она сжала ладони, но через секунду взяла себя в руки, встала и тихо произнесла:
- Я... Я себя плохо чувствую. Я, пожалуй, пойду к себе.
Пирс кивнул и попросил свою экономку мисс Уильямс, которая открыла нам дверь, проводить Элис до комнаты.
- Алекс, расскажи мне, как твои дела, - попросил он.
На тот момент в гостиной остались только мы вдвоём. Стивен и Тони оставили нас ещё полчаса назад.
- Я не знаю, что именно рассказывать Вам, - произнёс я, наученный опытом, что никому нельзя доверять.
В нашем бизнесе очень много конкурентов, поэтому в любом случае осторожность никогда не помешает.
- Ну, как же? - удивился Майкл Пирс. - Ты молодой парень, успешный бизнесмен. Неужели в твоей жизни ничего не происходит?
А в самом деле, моя жизнь невероятно скучна. В ней нет ничего, кроме работы и редких встреч с Марго, от которых я не получаю никакого удовольствия уже давно. Вся моя жизнь пресна и неинтересна.
- Я слишком много работаю, поэтому не хватает времени на развлечения, - нашёл я оправдание, которое его вполне устроило.
Все темы для разговоров иссякли, поэтому, как только часы в гостиной пробили одиннадцать ночи, мы попрощались и разошлись по комнатам.
Несмотря на такой насыщенный событиями день, мне совсем не хотелось спать. Около часа я лежал без сна, прокручивая в голове все, что случилось за сегодня.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.