Ангел Петя - [48]

Шрифт
Интервал

Почему-то каждый раз он сталкивался с полным непониманием. Ладно, англоязычные – для них Bruderschaft иностранное слово и, в лучшем случае, они знают, что по-немецки это будет «братство». Допустим, также, что идея перехода на «ты» им не близка из-за отсутствия в современном английском местоимения «ты» – они и кошку зовут на «вы». Но немцы! Казалось бы, сентиментальная нация! Но, почему-то и они, высказывая, полную готовность к переходу на демократическое «ты», никак не могли увязать это с необходимостью поцеловаться с русским коллегой одного с ними пола и со словом Bruderschaft.

– Целоваться будем? – деловым тоном поинтересовался Петя.

Брат Ферма ничего не ответил. Он лишь опасливо взглянул на Петю и улетел далеко вперед.

На подворье Пьера Испанца уже не было – упорхнул уже по своим арханским делам. Ферма предложил распить на прощание бутылочку вина, и Петя с удовольствием согласился, заказав бургундского; прежде он его не пробовал, зато, как и все, помнил из Дюма: «Каналья трактирщик подсунул нам бургундское вместо шампанского!» Вино оказалось, как вино. Ничего особенного – кислое и с газом. Зато, застольная беседа вышла весьма примечательной. Беспокоясь за Булгарина, и немного познакомившись с гуттаперчевой этикой арханов, Петя спросил, не опасается ли Пьер того, что гуру знает про его арханскую сущность. Оказалось, что в свет Ферма всегда выходит в другом облике, да еще и под чужим именем. А к нему домой, как и на любое арханское подворье, обычный ангел может попасть только по приглашению, или в сопровождении архана.

– А как же твои чхота? – удивился Петя, – представить боюсь, сколько их у тебя, и каждый чувствует себя на твоем подворье, как дома, и в приглашении не нуждается.

Оказалось, что у Пьера нет чхота. Ни одного. И ни у кого из арханов нет. У Пети мелькнула эгоистичная мысль о Маришке, о том, как ее найти со временем, и ему тут же стало стыдно. Кажется, я становлюсь настоящим арханом, озабоченно подумал он.

Глава XV


Плохие времена настали в Барге быстрее, чем можно было ожидать. Статуи и алтари Прометея были разрушены во всех храмах страны, а на их месте поставлены изваяния Богини Стебнéвы, почти никому доселе не известной. Молитвы Прометею были запрещены под угрозой мучительной смерти, а документы, в которых упоминалось его имя, безжалостно уничтожались. Новый верховный жрец объявил Стебнéву главной покровительницей людей, ее изваяния начали возводиться не только в храмах, но и на городских площадях. Раньше этой чести удостаивался лишь Прометей.

Недавно Петрос съездил домой, в Пятый номос, навестить родных. К его большому разочарованию, дым отечества оказался не слишком сладок. Семья приняла Петроса как Внимающего и старшего жреца, а не как сына. Отец даже к домашнему завтраку выходил в желтой шапке мужа избранницы Богов и в застольных беседах восторженно комментировал последние решения Главного Храма. Сестры норовили пожелать младшему брату доброго утра из положения ниц, а на вопросы о личной жизни отвечали скверно выученными цитатами из «Матримониальника пристойной девы». А мать, никогда не отличавшаяся острым умом, лишь подкладывала на тарелку куски побольше и, не раскрывая рта, влюбленно смотрел на великого сына.

Дома было скучно, и Петрос пошел на торжественное открытие статуи Стебнéвы на центральной площади Пятого Города. Когда огромное полотнище, скрывающее скульптуру, плавно соскользнуло на землю, грозная Богиня предстала во всей своей красе. Похоже, скульпторам дано было задание сохранить портретное сходство. Поэтому новая защитница людей очень напоминала вставшую на задние лапы свинью. Главный жрец храма Пятого номоса обратился к собравшимся с речью, из которой Петрос с удивлением узнал, что они со свиньей земляки, и, случись молодому человеку родиться лет на тридцать раньше, он вполне мог бы ее видеть на улицах родного города.



Булгарина Петя застал за любимым столом с бокалом всегдашней мальвазии. Тут же был призван Пушкин, который не замедлил появиться. Петя начал рассказать друзьям об арханской жизни. Когда он увлекался и пытался перейти черту запрета, мысли начинали путаться, возникало ощущение тошноты, и молодой архан умолкал.

– Про полноценную связь с миром людей удалось что-то узнать?

– Нет. Там всё, как у остальных ангелов – лишь смутные слухи и домыслы.

Врать Петя никогда не умел, а тут вышло легко и естественно, причем совесть лгущего ангела заняла отстраненную позицию – попросту сделала вид, что ее нет. Может прав мерзкий Марципанов, и арханы служат силам зла? – расстроился Петя. – А что такое, в сущности, зло? – успокоил он себя спустя мгновение.

– Значит, нужно продолжить поиск материалов про прошлые контакты с людьми на заброшенных арханских подворьях, – подытожил Пушкин. – Я уже выменял на наши пуговицы с сотню артефактов, принадлежавших ушедшим арханам.


Потом Пушкин рассказал о своих достижениях. База данных наполнялась с невероятной быстротой. Мешок с самоцветными пуговицами уже наполовину пуст, а число ангелов, желающих за мзду принять участие в этой работе, все растет. По Петиному образцу Пушкин сотворил сотню терминалов удаленного доступа к базе данных и раздал их своим приятелям. Те разместили их у себя на подворьях и изготовили по несколько копий, которые отправили своим друзьям. Число терминалов, позволяющих любому ангелу ввести данные о себе и поискать в базе знакомых, растет в геометрической прогрессии. К процессу с энтузиазмом подключились жители не русскоязычных областей ангельского мира. По слухам, несколько мощных заграничных ангелов организуют у себя центры обработки данных, наподобие пушкинского. Если все так же пойдет дальше, то уже в считанные недели перепись всего ангельского населения будет закончена. После этого можно будет сосредоточиться на поиске связи с людьми.


Еще от автора Лякмунт
Смерть - понятие относительное

Таинственный человек в черном вручает нашему герою, молодому московскому журналисту, огромную сумму денег, якобы от неизвестного американского дядюшки. Дядюшка требует от племянника немедленно отправиться в двухлетнее путешествие по всему миру, что последний выполняет с большой охотой. После возвращения из путешествия племянник узнает, что он — обладатель удивительного дара ощущать секвенции — последовательности рядовых событий, вызывающих настоящие чудеса. Безоблачная до скуки жизнь юноши наполняется новым смыслом — богатый наследник с чудесным даром ощущает себя всемогущим.


Основание

Секвенция (лат. Sequentia «следование») - последовательность событий (элементов), по завершению которой возникает мираклоид – явление или событие, сопряженное с кажущимся нарушением всеобщих законов природы, в т.ч., законов сохранения. Считается, что С. объясняют большинство чудес абрахамических и др. религий. С. характеризуется периодом внимания и периодом безразличия. Основной источник сведений о С. – герменевтика и смежные дисциплины. С. открыты в 2010 году. Изучением С. занимается секвентология.Малый Российский словарь научных терминов.


Терминатор

Третья книга проекта "Секвенториум".


Рекомендуем почитать
Бегущие в ночи

В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.


Dessert, desire, desert

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Планета Земля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.