Ангел любви - [2]
Помнится, гувернантка неустанно внушала ей, что даже смотреть на подобное — величайший грех. Ах, да при чем тут гувернантка… Ведь сегодня ее, Лилит, брачная ночь! А смутность представлений о таинствах брачного ложа делала ее нынешнее положение просто непереносимым.
Лилит спрыгнула с постели и с досадой задернула шторы. Потом присела на край кровати, медленно взяла свечу и принялась внимательно рассматривать нагие фигуры. Вот они слились в страстном поцелуе. А вот — плавная линия спины, широко раздвинутые ноги, а между ними, на коленях, обнаженный мужчина с тщательно изображенным вздыбленным естеством.
Лилит брезгливо скривила губы, но неожиданно поняла, что не в силах отвести глаз от этой откровенной сцены. Сердце ее учащенно забилось, тело охватила сладкая-сладкая истома. Казалось, вся она тает, подобно куску сливочного масла на горячей сковороде.
Ах, как громко стучит сердце! Сердце? Нет! Это кто-то осторожно стучит в дверь. Это он. Наконец-то он. Лилит задула свечу. От страстного желания закипела кровь, отвердели соски на высокой, упругой груди.
— Войдите, — сказала она тихим, дрожащим голосом, машинально прикрывая простыней колени. Ладони неожиданно стали влажными.
Скрип отворяемой двери, луч карманного фонарика, женский, вопреки ожиданию, голос:
— Извините, мэм. Можно войти?
— Рупи? — разочарованно отдернула Лилит занавес балдахина.
На пороге, грациозно склонившись, стояла закутанная в сари стройная бенгальская девушка — горничная.
— Рупи… — Сон, который все коварнее обволакивал сознание, словно отпрянул и испуганно затаился. — Что случилось? — Непроизвольная зевота раскрыла ее уста. — Ведь сейчас ночь, не так ли?
Лилит приподнялась на локте, наблюдая, как нерешительно приближается луч фонарика. Большим и указательным пальцем правой руки горничная, казалось, с опаской сжимала сложенный вчетверо листок бумаги.
— Что-нибудь с мистером Данрейвеном? — Впрочем, что может случиться с ним в первую брачную ночь?
Сон окончательно оставил Лилит, руки бессильно легли на одеяло.
— Мистер Данрейвен прислал вам записку, мэм. Я могу идти, мэм?
Записку? Вместо себя? Лилит лихорадочно ищет халат.
— Рупи, проводи меня, покажи, пожалуйста, дорогу.
Она одевается, опускает на лицо вуаль. Они идут через мощенный глянцевито поблескивающими плитками двор, вдоль диковинной в восточном стиле колоннады.
Лилит чувствует, как тревожнее и тревожнее становится ее сердцу. Вот сейчас, через несколько минут, она увидит Данрейвена, будет говорить с ним. Но почему всю ее наполняет не столько чувство радости, сколько предчувствие чего-то недоброго?
Где-то хлопает дверь. До слуха Лилит доносится плач. Точно так же плакала ее мать. Мама… Бедная мама, предпочитавшая жить в каком-то особом, имевшем мало общего с реальностью мире, пока отец месяцами, а то и годами бороздил на своем корабле моря и океаны. Темные, постоянно зашторенные окна ее комнаты. Курение каких-то наркотических веществ, чтение каких-то непонятных Лилит книг и… вечное ожидание мужа из очередного плавания.
Они идут. Куда они идут среди ночи? В мозгу звучит полузабытый разговор.
«В отличие от тебя, Лилит, я отлично понимаю: женщина в мире мужчин одинока». — «Мама, я вполне вписываюсь в их мир». — «Одни разговоры, милая! То, что ты подписываешь свои статьи мужским именем, не делает тебя мужчиной». — «Смотри, мама, опубликовали отрывки из моего „Справочника путешественника“. Лиман Брейзен… Помнишь мои мучения, какой бы псевдоним себе взять?»
— Госпожа, осторожно! Мы уже пришли. — Служанка сделала движение, чтобы подхватить, едва не споткнувшуюся о ступень, Лилит.
Занятая своими мыслями, Лилит не заметила, как очутилась перед дверью в библиотеку. Она мгновенно пришла в себя, и первым желанием было убежать.
Но дверь отворилась сама. Видимо, Данрейвен ждал.
Высокий, стройный, полный необузданной энергии, он излучал непреодолимый магнетизм. Встреча с ним виделась когда-то Лилит осуществлением ее самых радостных надежд. Она не сомневалась: глубокие знания и нестандартный интеллект позволят ей без особого труда завоевать его расположение, а затем — и любовь. Обезображенное ожогами лицо не может этому помешать. В мечтах он представлялся ей очень дружелюбным, предсказуемым, лишенным ханжества и мещанских предрассудков. Но действительность рассеяла грезы. Данрейвен оказался другим. В нем не было ничего похожего на созданный ею в мечтах образ.
Итак, он открыл ей сам.
— Не стойте словно статуя. Входите.
Но Лилит не могла пошевелиться. Холод сковал ее тело. Из груди вырвался какой-то странный звук, тут же сменившийся безудержной икотой. Такое случалось с ней и раньше. Но сейчас… Самое время! Какой мужчина захочет иметь дело с женщиной, находящейся в таком состоянии! Правда, Данрейвену она не была, мягко говоря, чужой. Более того, она его законная жена.
— Поистине, я взял в жены тень, — с еле заметной усмешкой произнес он. — Вы не стучитесь в дверь, не входите, когда вам ее открывают, и вдобавок ни слова не хотите сказать. Только икаете!
Лилит сжала пальцами горло, она чувствовала себя смешной и униженной.
— Входите же, — повторил Данрейвен. — Прошу вас!
Лоуренс Миддлвей полюбил Оливию с первого взгляда. Он просто не мог отвести глаз от этой своенравной огненно-рыжей незнакомки. Но добиться взаимности от независимой и гордой Оливии непросто даже такому красавцу и богачу, как Миддлвей. Да и сможет ли свободолюбивая маленькая птичка жить в золотой клетке?
Элина влюбилась в Бернарда с первого взгляда. Но у нее не было ни единого шанса: Бернард помолвлен с богатой наследницей, день свадьбы уже назначен. Но в дело вмешался случай: его невеста Сильвия трагически погибла. Небольшая яхта, на которой она совершала прогулку по морю, разбилась о рифы. Казалось бы, у Элины появился шанс, тем более что Бернард не остался равнодушен к ее чувству, и их роман набирал обороты. Но в один прекрасный день на пороге своей квартиры Бернард увидел бывшую невесту, живую и невредимую…
Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины.Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...
Она влюблена в него и ждет от него ребенка. Он же воспринимает ее лишь как прекрасного помощника по работе, человека, на которого всегда можно положиться. Поняв, что больше не в силах постоянно видеть рядом любимого человека, Дебора Кортленд решает исчезнуть из его жизни. Только тогда Бертрам Хэндли неожиданно осознает, что может лишиться не только незаменимого сотрудника, а – что гораздо важнее – женщины, без которой все его дальнейшее существование просто теряет свой смысл.
Джоан было девятнадцать, когда она вышла замуж за Барни. Сначала она была очень счастлива, но вскоре поняла, что совершила ужасную ошибку. Барни любил жизнь на широкую ногу: престижные клубы, рестораны, дорогие автомобили, и, как оказалось, ради этого готов был воровать и мошенничать. Это, в конце концов, привело его на скамью подсудимых. Расставшись с ним, Джоан поклялась больше никогда не выходить замуж. Но она очень хотела родить ребенка, и чтобы забеременеть, решила прибегнуть к не совсем традиционному способу…
Иногда кажется, что жизнь сплошь состоит из потерь и находок.Сначала детектив Дональд Конихан потерял свою семью — жена ушла от него и увезла любимую дочь Труди. А когда к ним в департамент пришла работать Нэнси Джойнс, он потерял еще и покой. И хотя в жизни Дона довольно много печали, он умудрился потерять и ее. И взамен нашел... любовь.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Без Вычитки.Черновик. Тамара ничего такого не подозревала когда соглашалась поехать на курорт вместо сестры.Единственное её желании было сходить по магазинам.Но вместо шикарного курорта она оказалась на закрытом острове. На котором кроме пару домиков никого нет. Когда Тома думала что она тут одна, то по случайности знакомиться с очень симпатичным соседом... .
Жизнь всегда преподносит нам горе, радость, счастье, грусть, сюрпризы, секреты и тайны. Только ты в праве ими управлять. А быть счастливым и в ладу с собой может не каждый. "Счастье-добыча... Мы его так любим, Счастье очень близко, но не так уж близко, Чтоб к нему возможно было прикоснуться... К нам оно стучится, но войдет не сразу, Постоит немножко... Скажет: «завтра, завтра Я вас обласкаю, только не сегодня»... А поймать насильно счастье невозможно - Счастье очень хитро: все тенета видит.
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…