Ангел - [4]

Шрифт
Интервал

Он засмеялся и протянул руку, помогая жене подняться с пола.

— Я полагал, что вы, «мокрые спины»,[2] привыкли к такому обращению.

— Значит, «мокрые спины»? Нет, вы только на него посмотрите! На этого старого гринго с пистолетом! Как муженек провел утро? Представляю, как тяжело сидеть в кресле и читать газету! А я тем временем мотаюсь по магазинам!

— Должен же кто-то оставаться с Джейми, — сказал Дейв, когда жена уселась напротив него. — У ребенка стали проявляться бандитские наклонности… — Джейми улыбнулся на шутку отца. — Ему нравится разбивать грузовики.

— Не-е, — закричал Джейми, — я их спасаю.

— Сначала готовишь аварию, а потом спасаешь.

— Главное, что он все-таки их спасает, — сказала Челия мужу. — Кстати, как насчет чашки кофе для женщины, вернувшейся с войны?

— Конечно, дорогая. — Он встал и отправился на кухню.

Сержант сыскной полиции Дэвид Уилсон Питерс был высок, но несколько худощав, чтобы считаться крепким парнем. Он имел привычку немного сутулиться, когда разговаривал с теми, кто был ниже его ростом. Впрочем, заглянув ему в глаза, можно было понять, что этот человек способен доставить вам неприятности, даже если вы гораздо тяжелее его. Эти глаза были не столько жесткими, сколько бескомпромиссными — глаза человека, имеющего собственный кодекс чести, в котором каждое правило тщательно отобрано, проверено и не подлежит сомнению. И если закон на вашей стороне, вы найдете в нем человека, на которого можно положиться. Если нет — перед вами будет страж порядка, которого можно избить до полусмерти, но он все равно поднимется с пола и будет драться как черт.

В отличие от него Челия Питерс была маленькой и хрупкой, с глазами котенка или пантеры — в зависимости от того, в каком настроении вы ее заставали. У нее было семь братьев и три сестры — такие же маленькие и хрупкие, как она. Все они жили в Мехико. Челия познакомилась с будущим мужем, когда Дейв был там в отпуске, и через три недели они поженились. Братья и сестры навещали их время от времени, и, к большому облегчению Дейва, всегда поодиночке. Это были симпатичные ребята, но когда собирались вместе, выводили Дейва из себя своей испанской болтовней. Иногда ему нравился этот язык — когда они с Челией занимались любовью, она что-то шептала ему на своем родном испано-мексиканском. Это возбуждало его. Он никогда не рассказывал ей об этом. Тогда, наверно, она станет контролировать себя.

— А вот и кофе, — сказал он, входя в комнату с чашками в руках.

— Джейми, а ты что хочешь? Лимонад?

— Коку.

— Никакой коки, — возразила его мать, — там слишком много кофеина. Неужели ты хочешь стать таким же, как твои мама с папой, готовые хлестать кофе, пока оно не закапает у них из ушей? Иди налей себе лимонада.

— Ну ма.

— Давай сделаем ему коктейль, — предложил Дейв. — Половина на половину.

Челия бросила на него испепеляющий взгляд, всем своим видом показывая решимость стоять до конца, но внезапно сдалась и согласно кивнула. Джейми побежал к холодильнику, раздался звон бутылок. Челия не выносила жестянок за то, что их делали из алюминия — она верила, что этот металл, скопившись за всю жизнь в организме, вызывает старческое слабоумие. Она пользовалась только стальными кастрюлями, покупала зубную пасту в пластиковых тюбиках и никогда не заворачивала сандвичи в фольгу. Она увлекалась нетрадиционной медициной вроде гомеопатии и акупунктуры, была противницей красного мяса, белого хлеба, сахара, шоколада и не пускала в свой дом курильщиков. Впрочем, и у нее были свои слабости. Она галлонами поглощала кофе и обожала ночное ТВ.

— Не пойти ли нам сейчас в кино? — прихлебывая кофе, предложил Дейв.

— Пойдем. А по дороге будем делать упражнения на дыхание, пока дорожная гарь со всего Фриско не заполнит наши легкие.

— Смешно. Ну хорошо, сначала сходим в парк «Золотые ворота», дадим мальчику побегать, а в кино — вечером.

— Отличная идея.

Выйдя из дома, они услышали рев сирен. Снова пожар, подумал Дейв. Когда же все это кончится? Конечно, все в природе движется по кругу, и рано или поздно волна пожаров должна пойти на убыль. Но это длится уже больше шести месяцев, и не только в Сан-Франциско, но и в других городах тоже. Год назад пожары были серьезной проблемой для европейских столиц: Лондона, Парижа и Рима. Они случаются там и сейчас, но уже не так часто, как в городах Америки. Похоже, проблема во всей своей полноте пересекла океан и обосновалась в Америке.

Дейв полагал, что главная проблема преступлений такого рода в том, что они стали модными. Один-два поджога — и вот уже у всех психов в стране в глазах появился огонь, а продажа зажигалок и спичек резко пошла вверх. Если бы Дейв был азартен и имел лишние деньги, он удачно сыграл бы на бирже.

Теперь все эти психи повылазили из своих нор и превратили Нью-Йорк, Сан-Франциско и многие другие города в пылающие факелы. Были среди них и просто любители поиграть со спичками — объект внимания психиатров, а не полицейских. Но были и другие, ненавидящие весь род человеческий, — настоящие социопаты. Люди, которые помешались на мести и сводят старые счеты. Люди, желающие получить страховку за свое прогоревшее дело. Люди, устраивающие поджоги, чтобы потом беспрепятственно заниматься грабежом в других районах города. Страшный алый цветок распустился над городом. Пожарные команды работали день и ночь, теряя в огне своих людей и совершая невозможное. Полицейские тоже работали сверхурочно, задерживая подозреваемых, допрашивая их, строча отчеты и получая от политиков очередную порцию дерьма.


Еще от автора Гарри Килуорт
Пойдем на Голгофу!

Симон и Мэнди Фальк никак не могли решить, в какое путешествие отправиться им с детьми: посмотреть древнюю Спарту? Помпеи накануне извержения Везувия? Святую Землю во времена крестовых походов? Наконец друзья предложили вместе поехать в тур «Распятие Христа»…


Последняя тайна

Новые тайны и новые расследования ждут сыщиков с Острова Поднебесный!Знаменитый детектив Остронюх Серебряк после всех приключений наконец-то зажил спокойно. Но только до тех пор, пои слава о его таланте не дошла до далекого Катая. Император этой страны пребывал в неутешном горе из-за пропажи драгоценных туфель священного идола, и команда детектива принялась за новое расследование. А на всякий случай, для гарантии успеха, император дает такое же задание Светлане — злейшему врагу Серебряка. Теперь у детектива Серебряка две цели — найти преступника и остаться в живых…


Лунный зверь

О чем думает лис, которого держат в клетке? Что говорят друг другу звери, когда рядом нет людей? Бывают ли у диких зверей друзья? Все это знает писатель Гарри Килворт — великолепный рассказчик, знаток повадок диких животных. Недаром его называют современным Сетон-Томпсоном.Одна из самых известных и впечатляющих книг Килворта — роман-история из жизни лис. Дружба, любовь, страдания… Что только не выпало на долю лисицы О-ха. Но сквозь лишения и потери она всегда стремится к своему счастью, к своей семье.


Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром.


Танцы на снегу

Британского писателя Гарри Килворта называют современным Сетоном-Томпсоном. Прекрасный рассказчик, знаток дикой природы, свой роман «Танцы на снегу» автор посвятил жизни зайцев.


Ночные бродяги

Новый роман из цикла «Тайны забытого острова» о приключениях сыщика Остронюха Серебряка.Знаменитый ласка-сыщик начинает новое расследование. Вероятно, лишь гениальный Шерлок Холмс мог бы посоревноваться с ним, когда надо разгадать какую-либо головоломную загадку или выйти на след вероломных злодеев.На этот раз перед Остронюхом стоят две задачи. Ему непременно надо нарушить планы коварного Баламута, вознамерившегося взорвать столицу Поднебесного острова, а кроме того, разыскать принца леммингов, который, сойдя с корабельного трапа, пропал неизвестно куда самым таинственным образом.


Рекомендуем почитать
Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.