Ангел из преисподней - [13]
– Я все равно не могу взять в толк – каким образом человек под действием снотворного и с ножевым ранением мог вот так просто подняться и уйти из больницы. – Ей пришла в голову неожиданная мысль. – Разве что… ты же не думаешь, что владелец ножа вернулся и… – она оборвала себя. – Полная нелепость. Верно?
– Я не знаю, что и думать, Блю. Сомневаюсь, чтобы кому-то понадобилось забрать его, но ребята из «Скорой помощи», которые привезли Лероя в больницу, говорят, что на пути в Таос раненый все твердил, что машину преследуют. Скорее всего он был просто напуган до смерти. Думаю, он очнулся после лекарства, пошел, скажем, в туалет – и скрылся незамеченным. Из приемного покоя дверь палаты видно не было.
– Винс…
– Мне же и в голову не приходило, что он попытается удрать! Я не знаю, что произошло у тебя на заднем дворе, Блю, и откуда у него взялась мысль о том, что ты в опасности. На мой взгляд, это чистой воды бредни. Но если ты хочешь, я подошлю подежурить в кафе кого-нибудь из своих ребят. Неплохо было бы, чтобы ты мне сообщила, если заметишь кого чужого в округе.
– Думаешь, в этом есть необходимость?
– Я уже получил на Лероя досье. И позвонил в полицейское управление в Майами. Посмотрим, что мы сможем выудить у него, если отыщем его здесь или если он снова объявится там.
Блю помолчала.
– По-твоему, в его словах что-то есть?
– Он когда-нибудь был связан с наркотиками? Вчера он вроде бы не был под кайфом, но это только внешнее впечатление, результаты анализов еще не пришли.
– Нет… во всяком случае, я за ним такого не замечала. Да и вчера ночью он не был на взводе. Ему было больно – это да. Он был страшно напуган. И все твердил… – ее голос смолк.
– Послушай, Блю, ты не могла бы подъехать ко мне до открытия кафе и ответить кое на какие вопросы?
– Официально?
Джерраро расхохотался. Его смех слегка приободрил Блю.
– Слушай-ка, я ни с чем серьезным не сталкивался со времени переезда из Детройта. Ты ж не лишишь меня удовольствия немного поработать?
– Мне казалось, ты для того сюда и переехал, чтобы пожить спокойно. – Блю явственно представила себе, как он пожимает плечами, и едва подавила смешок. Винс – отличный парень. А коп – и того лучше. Он не раз намекал, что из нее тоже вышел бы неплохой полицейский. Если б он только знал… Эту мысль она побыстрее отбросила.
Раз Винсу нужно, чтобы она приехала и ответила на вопросы, значит, так и будет.
– Жди меня часам к десяти. Но я должна вернуться в одиннадцать, перед первым наплывом клиентов.
Он снова рассмеялся.
– Ну, вся эта история твоему бизнесу пойдет на пользу. Как только слухи разойдутся по городу – а этого, сама знаешь, ждать недолго, – посетители к тебе хлынут толпами, лишь успевай обслуживать!
– Я в восторге, – с кислой миной отозвалась она.
– У тебя ж теперь новый повар, так что все будет о'кей.
Блю не стала утруждать себя вопросом – откуда шериф узнал о Диего, если еще не прошло и суток, как она приняла его на работу. В таком маленьком городе, как Вилла-Ройа, ты никогда не принадлежишь только самому себе.
– Он отлично справляется. Заскочи как-нибудь, попробуй его…
– Сальсу? Наслышан. А кстати, что тебе известно об этом малом?
По спине у нее прошелся холодок, и Блю вздрогнула. Не далее как вчера вечером этот самый вопрос она похоронила в своем подсознании. Теперь ей пришлось вновь задать его себе.
– Не слишком много, – уклончиво ответила она, не собираясь делиться с шерифом своими наблюдениями.
– Позволь предупредить тебя, Блю. Знаю, ты и так достаточно осторожна, но мой тебе совет – держи ухо востро. Если хоть что-нибудь в этом парне тебе покажется странным – тут же звони мне. Блю сама не понимала – то ли ей смеяться, то ли вслух застонать. Во всем, что относилось к Диего Сантерре, было полно странностей.
– И вообще, – продолжал Винс, – почему бы мне его не проверить поосновательней, а? Так, на всякий случай?
– Нет, – мгновенно отозвалась она. – То есть… с Диего я и сама справлюсь. Ну а если нет – дам тебе знать. – Ей не хотелось ничем осложнять наладившуюся было жизнь. Только не сейчас. И, по правде говоря, в ближайшем будущем тоже. «Мне всего лишь нужен повар, – в душе взмолилась она. – Неужто я многого требую?»
– Ладно, поступай как знаешь. Пока. Но если мне покажется, что его нужно…
Блю не дала ему договорить:
– Да-да, хорошо. Послушай, чтобы попасть к тебе через час, мне еще нужно переделать сотню дел.
Едва она опустила трубку на рычаг, как дверь кабинета после короткого стука распахнулась.
Блю от неожиданности вздрогнула. Не иначе как бессонная ночь виновата в том, что она превратилась в комок нервов, попыталась Блю оправдаться перед собой, при этом ни на секунду самой себе не поверив.
Диего переступил через порог и тут же поскользнулся на одной из тех стопок бумаг, которые она складывала начиная с пяти утра.
– Извини. Смотри под ноги.
Он осторожно пробрался к ее столу.
– Подумать только, а я-то считал, что хуже беспорядка уже быть не может.
Она одарила его таким взглядом, от которого любой другой попятился бы и спешно ретировался, пока он еще цел и невредим. Диего же сохранял безразличный вид.
– Ты чего заявился в такую рань?
Лифт остановился между этажами. Красавец финансист Доминик Колберн и тайно влюбленная в него молоденькая секретарша Калли Монтгомери остались наедине на всю ночь… Калли понимает – это единственный шанс соблазнить своего шефа и исполнить самые тайные, самые запретные свои желания. Всего одна ночь…
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!
У детектива Брейди О'Кида не самое лучшее настроение — ему поручили весьма скандальное дело. А тут еще какая-то мисс Махони требует ее принять! Когда-то он был влюблен в одну Махони, звали ее Эрин…
О сложных и запутанных отношениях между людьми, о странностях любви, о горе, надежде и разочарованиях, ударах и подарках судьбы рассказывают романы современной писательницы Донны Кауфман, автора многочисленных произведений для женского чтения.
Все в жизни Санни Чендлер, казалось, предопределено. Воспитанная в богатой семье, она окончила престижный университет и уже готовилась занять место в семейной корпорации, как вдруг взбунтовалась. Ей необходимо найти свой путь в жизни, испытать себя, посмотреть, на что она способна сама, без семейных капиталов. Санни уходит из дома и устраивается работать в итальянский ресторанчик…
«Пользуйся ими — и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО — СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле — в браке). С НИМИ ЗАБАВНО — ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» — а, простите, мужчина?
Молодость прекрасна сама по себе, но красота может сыграть с вами злую шутку. Главной героине, Алисе, предстоит пройти через многое. Она богата и известна, мужчины сходят по ней с ума. Именно это и является главной проблемой ее жизни. За нее дерутся, ее похищают и никто не спрашивает, чего же хочет она сама.
Мечты заработать денег привели меня из моего скромного городка в Москву. Чемодан-вокзал и вот я стою на Комсомольской площади с мыслью: «Что делать дальше-то». Покупка газеты «Работа» в киоске не остается незамеченной вербовщиками, которые очень умело заговаривают язык. Приглашение отобедать в ближайшем кафе и обсудить будущую работу секретарем закончились тем, что я проснулась через три дня. И началось нечто… Я попала в сексуальное рабство…Содержит нецензурную брань!
Собственное будущее представлялось Маше Павловой предельно ясным и безоблачным: солнечная Барселона, свадьба с Димкой и дальнейшая учеба заграницей. Но почему-то в пятницу тринадцатого все пошло не так: жених изменил, случайный знакомый, Егор Соболев, встретившийся в клубе, оказался вовсе не случайным, да еще и детей-сирот, которых она водит на экскурсии, в краже обвиняют. Ну как тут не броситься на их защиту? А поможет ей в этом все тот же Соболев Егор. Или она ему, это как посмотреть. В общем, случится с Машей в ближайшее время много всего, но точно не то, что она запланировала.
Отправляясь в лес на поиски пропавшей девочки, спасатель-волонтер Вика даже представить себе не могла, какой сюрприз ей уготовила судьба. Вместо исчезнувшей без следа малышки она теряет супруга и… тут же встречает мужчину своей мечты! Но есть одна ПРОБЛЕМА… Он из другого мира. Точнее – из странной общины отшельников, скрывающихся вдали от цивилизации. Непреодолимая сила магнитом притягивает друг к другу отчаянную красотку и необузданного дикаря, казалось бы, любовь неизбежна… Но в тот момент, когда чувства почти одержали победу в схватке между кипящими эмоциями и разумом, Вика узнает жуткую правду о «радушных» отшельниках…
В основу рассказа положены реальные события, произошедшие в далекой Сибирской деревне. Любовь с первого взгляда существует и преодолевает предрассудки и осуждение односельчан и заставляет их принять выбор молодых.
Вот и прошел год…. Все опять собрались вместе в Сеуле, в особняке семейства Чхве. Была середина сентября, на улице стояла прекрасная теплая погода. Все самые близкие друзья и родные разместились в саду. Мама Юля прилетела неделю назад и Юн с Софой не отходили от своей Буси не на шаг, а она все порывалась понянчить двойняшек, которые мирно сейчас спали в своих колясках в тени деревьев. Мин Хо о чем-то негромко беседовал с Ча Ки, Дахеном и Димой. Маруся, сидя в кресле, сплетничала с Ксюшей, Ульяной и Варей, а недалеко от двойняшек сидели старики-разбойники Ли и Чхве, и что-то активно обсуждали.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…