Анекдоты и предания о Петре Великом - [18]

Шрифт
Интервал

. Маршалъ Тессе и гвардейцы, приставленные къ Петру для его сопровожденія, бѣгали за нимъ всюду, какъ могли. Петръ поражалъ французовъ и простотою своей одежды: онъ носилъ простое суконное платье, широкій поясъ, на которомъ висѣла сабля, круглый парикъ безъ пудры, не спускавшійся далѣе шеи, и рубашку безъ манжетъ. Обѣдалъ онъ въ одиннадцать часовъ, а ужиналъ въ восемь.

Такая простота въ костюмѣ и образѣ, жизни не могли нравиться французамъ, привыкшимъ къ необыкновенной пышности и церемоніямъ въ образѣ жизни своихъ королей, которымъ старались подражать и сами. Съ своей стороны, и Петру многое казалось страннымъ въ образѣ жизни французовъ. Одинъ изъ придворныхъ обратилъ напримѣръ его вниманіе тѣмъ, что каждый разъ, какъ видѣлъ его Петръ, онъ былъ одѣтъ въ новое платье.

— Мнѣ кажется, — сказалъ про него Петръ, — что дворянинъ сей весьма недоволенъ своимъ портнымъ.

XXXVI.

Свиданіе Петра съ Людовикомъ XV.

Черезъ три дня по пріѣздѣ Петра въ Парижъ, 29-го апрѣля, въ 6 часу вечера, ему сдѣлалъ визитъ малолѣтній король Франціи Людовикъ XV[32] въ сопровожденіи своего дядьки, герцога Вилльруа. По окончаніи этого визита Петръ взялъ короля на руки и поцѣловалъ его нѣсколько разъ, глядя на него съ необыкновенною нѣжностью. «Объявляю вамъ», писалъ Петръ женѣ объ этомъ визитѣ[33], «что въ прошлый понедѣльникъ визитовалъ меня здѣшній королища, который пальца на два болѣе Луки нашего[34]; дитя зѣло изрядная образомъ и станомъ и по возрасту своему довольно разуменъ, которому седмь лѣтъ».

На другой день, въ 5 часу, Петръ отдалъ визитъ королю. Увидавъ, что Людовикъ спѣшитъ къ его каретѣ, Петръ выскочилъ изъ нея, самъ побѣжалъ къ королю навстрѣчу, взялъ его на руки и внесъ по лѣстницѣ въ залу, сказавъ:

— Всю Францію на себѣ несу!

XXXVII.

Посѣщеніе маркизы Ментенонъ.

Петръ пробылъ въ Парижѣ 43 дня. За это время онъ посѣтилъ здѣсь все, что казалось ему достойнымъ вниманія. Онъ вставалъ въ 4 часа и ежедневно поутру и послѣ обѣда отправлялся осматривать Парижъ или его окрестности. Онъ заходилъ въ лавки, къ ремесленникамъ, разспрашивалъ о подробностяхъ каждой работы, при чемъ и самъ обнаруживалъ во всемъ обширныя познанія. Вещи, только красивыя, служившія для одного удовольствія, мало его занимали, но все, что имѣло своею цѣлью пользу, что относилось къ мореплаванію, къ торговлѣ, къ необходимымъ искусствамъ, — все это возбуждало его любопытство и привлекало вниманіе. Онъ только мимоходомъ напримѣръ взглянулъ на королевскіе бриліанты, но долго оставался въ зоологическомъ саду (Jardin des plantes); просидѣлъ въ оперѣ только первые акты, но въ тотъ же день цѣлое утро провелъ въ галлереѣ плановъ. Очень понравился ему Инвалидный домъ[35], гдѣ онъ осматривалъ все до мельчайшихъ подробностей; здѣсь, въ столовой, спросилъ онъ солдатскую рюмку вина и выпилъ за здоровье инвалидовъ, называя ихъ своими товарищами.

Изъ загородныхъ посѣщеній Петра обращаетъ особенное вниманіе посѣщеніе имъ женскаго учебнаго заведенія въ Сенъ-Сирѣ, учрежденнаго маркизою Ментенонъ[36]. Царь посѣтилъ здѣсь всѣ классы, заставилъ объяснить себѣ всѣ занятія пансіонерокъ и наконецъ пожелалъ видѣть саму основательницу заведенія.

Маркиза Ментенонъ была больна и лежала въ постели, поэтому велѣла отвѣтить Петру, что не можетъ принять его. Узнавъ о причинѣ отказа, Петръ сказалъ:

— Это ничему не мѣшаетъ. Я не хочу ее безпокоить, но долженъ ее видѣть и изъявить ей мое почтеніе.

Онъ вошелъ къ ней въ спальню, а такъ какъ кровать была закрыта занавѣсью, то онъ осторожно ее отдернулъ и привѣтствовалъ больную дружескими словами. Затѣмъ, сѣвъ въ ногахъ ея на постель, извинился, что можетъ-быть пришелъ не во-время, но онъ не могъ не видѣть ея и не засвидѣтельствовать ей своего почтенія, такъ какъ хотѣлъ видѣть во Франціи все, что есть въ ней замѣчательнаго. Не спуская съ маркизы глазъ, онъ спросилъ ее: чѣмъ она больна?

— Старостью, — отвѣтила она.

— Сей болѣзни всѣ мы подвержены, если будемъ долго жить, — сказалъ Петръ. — Васъ же она должна утѣшать, такъ какъ вы окружены дѣвицами, которыя воспитаніемъ и счастіемъ своимъ вамъ одной обязаны.

Потомъ, пожелавъ ей облегченія, онъ простился съ нею.

ХХХVІІІ.

Озорникъ Ванька.

Петръ обязалъ всѣхъ дворянъ пожизненною службою. Воеводы каждой провинціи[37] должны были собирать дворянскихъ сыновей отъ 10 до 13 лѣтъ и записывать ихъ въ военную службу, а неспособныхъ къ ней — въ гражданскую. Военная служба для дворянъ начиналась съ 16-ти лѣтъ въ гвардейскихъ полкахъ рядовыми. Распоряженіе это исполнялось дворянами крайне неохотно, и они употребляли всѣ мѣры, чтобы избавить своихъ дѣтей отъ службы; воеводы, получивъ взятки, способствовали укрывательству, и нѣкоторые дворяне состарѣлись, живя въ деревняхъ, а на службѣ не бывали.

Такое уклоненіе отъ предписаній закона вызывало со стороны Петра строгіе и подчасъ жестокіе указы противъ ослушниковъ, и волею-неволею большая часть маменькиныхъ сынковъ являлись на службу. Одного изъ такихъ молодыхъ дворянъ, такъ называемаго недоросля, 17 лѣтъ, мать принуждена была привезти въ Петербургъ, гдѣ онъ и былъ опредѣленъ въ одинъ изъ полковъ рядовымъ.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).