Анатомия страсти - [3]
Хотя, если честно признаться, ее попытки наводить в доме порядок в итоге напоминали поле брани. Нельзя сказать, что она не старалась, но ее мысли постоянно где-то блуждали, ее руки действовали сами по себе.
— Боюсь, что мои лекции не принесут много пользы в интересующей вас области. — Тон профессора ясно говорил о том, что он достаточно развлекал собеседницу и полностью удовлетворил собственное любопытство.
— Но поймите, антропология очень увлекает меня! — Теперь Корки почти умоляла его. — Мне кажется, я смогу достичь многого в этой области. Прошу вас, дайте мне шанс! — Она замолчала и, затаив дыхание, ждала ответа. Больше всего Корки боялась, что профессор просто посмеется над ней. Как нелепо она, должно быть, выглядит в глазах такого ученого человека!
Однако антрополог, задумавшись на минуту, видимо, принял решение и, сделав шаг в сторону, сказал:
— Раз уж ваше желание учиться столь серьезно, думаю, мы сможем что-нибудь предпринять. Проходите!
Корки шагнула через порог и словно оказалась в совершенно ином мире, где все говорило о давно исчезнувших цивилизациях, далеких странах и неизведанных таинствах науки.
Она еле поспевала за широким шагом профессора, стараясь не особенно пристально глядеть по сторонам, но не могла не восхищаться бесценной антикварной мебелью, персидскими коврами, китайскими вазами и подлинниками живописи, стоящими вдоль стен, ожидая своей очереди, чтобы занять подобающее им место. Интересно, что из этих богатств принадлежит Шмидту и что осталось от прежних хозяев?
Странно, но ничто в доме не указывало на то, что профессор был женат. Корки лишь однажды видела фотографию Элинор в журнале «Нэшнл джиогрэфик». Со страницы на нее смотрела блондинка, холодная красота которой отдавала некоторой надменностью, хотя, скорее всего, случайный кадр создавал неверное впечатление. Как, должно быть, он тоскует по ней, если убрал все, что напоминает об их совместном прошлом. Или, скорее всего, он собрал все самое дорогое в своей комнате и предается воспоминаниям, когда остается один.
Пройдя коридор и поднявшись по лестнице на второй этаж, они вошли в рабочий кабинет, который украшали различные дипломы в рамках, книжные полки от пола до потолка и стол в стиле чиппендейл. На стенах висели фотографии, на которых Кристофер Шмидт был изображен с двумя президентами США, а также с Маргарет Тэтчер, Индирой Ганди и Анваром Садатом. Ничего себе знакомые у господина профессора!
На некоторых фотографиях была запечатлена Элинор. Она являла собой смесь элегантности и холодности, стоя рядом с Кристофером, принцем Чарльзом и принцессой Дианой; а еще на одной фотографии она была рядом с Маргарет Мид, возвышаясь над ней на целую голову!
Корки отвела глаза от фотографий, когда Кристофер остановился у стола, держа в руках серебряную авторучку и глядя на нее. Наверное, все-таки решил написать записку.
Корки сцепила руки, чтобы не было заметно, как они дрожат от волнения. Близость этого человека странным образом волновала ее — мужское обаяние профессора, казалось, заполняло атмосферу комнаты. Корки не могла не заметить, как свитер слегка обтягивает его сильные широкие плечи, а запах лосьона щекочет ей ноздри, возбуждая чувственность.
Корки казалось, что даже воздух между ними вибрировал от какой-то странной напряженности. Интересно, ощущает ли он то же, что и она? Однако не следовало забывать, что Кристофер Шмидт не был обычным мужчиной. Она снова перевела взгляд на фотографии и увидела улыбающиеся лица Пьера Трюдо, Жака Кусто и Глории Стейнэм. Это был его круг общения.
Вдруг Корки почувствовала что-то вроде страха при мысли, что им придется встречаться каждый вечер по вторникам в течение всего семестра. Ведь она всего лишь дочь водителя грузовика и официантки и, как не сумела в свое время соответствовать запросам Мэта, тем более не сможет соответствовать уровню требований научного светилы. Этот человек, которым она так восхищается, может, сам того не ведая, уничтожить все ее благие порывы, но во второй раз она этого не выдержит.
Она вдруг почувствовала, что сгорбилась, и инстинктивно расправила плечи, словно готовясь дать отпор невидимому противнику. Ее зовут Камилла Маргарет Коркоран, и она никому не позволит подавлять себя. И неважно, что для этого придется предпринять.
— Я так признательна вам за внимание, — сказала она вслух. — Уверяю вас, я буду много работать.
— Посмотрим. — Кристофер Шмидт поджал губы. — Но, боюсь, у меня не хватит времени нянчиться с дилетантами, мисс Коркоран. Или вас следует называть миссис Коркоран?
— Мисс. — Она была в нерешительности: с одной стороны, не хотелось казаться навязчивой, а с другой — невежливой. — Если я в свою очередь могу чем-то… я имею в виду, что вы недавно в Оранж Каунти, так что…
— Вы предлагаете мне экскурсию в Диснейленд? — Бровь профессора насмешливо поползла вверх.
Корки залилась краской смущения.
— Нет, конечно, я не это имела в виду. Просто я могла бы порекомендовать хорошего дантиста или еще что-то…
Профессор впервые открыто улыбнулся.
— Стало быть, дантиста?
— Даже у великих людей бывает кариес, — оживилась Корки и тут же внутренне застонала, осознав всю нелепость своего предложения. Только слепой не заметил бы, что ровные белоснежные зубы профессора были в безупречном порядке.
Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…