Амурский плацдарм Ерофея Хабарова - [84]

Шрифт
Интервал

После того как они в мгновение ока проглотили только что запечённый в углях костра удивительно вкусный обед, тунгус поведал Серафиму нехитрую историю своей жизни.

Простодушный Аранж описал свой быт в лесном кочевье, похищение дючерами сестры Огончи и попытку её спасения отважными братьями.

– Скрываясь от мести дючеров, я попал в яму! – так он закончил свой рассказ, вынимая из ножен самодельный тесак. – Там был олень, напоровшийся на кол. А потом сверху на меня прыгнула рысь, которая надеялась на лёгкую добычу. Однако я убил её вот этим ножом, в схватке один на один!

Внимательно выслушав тунгуса, осторожный Негожий ничего не стал рассказывать ему про себя. К вечеру его стало сильно знобить, и он с трудом забылся неспокойным сном, словно выключившим сознание.

Когда каторжанин следующий раз пришёл в себя и открыл глаза, он увидел над головой полог из еловых ветвей и мха. Оглянувшись по сторонам, Серафим понял, что кто-то перенёс его в небольшой охотничий домик. Стоявший рядом тунгус приложил ладонь к его лбу, с удовлетворением покачав головой.

– Однако ты шибко заболел! – сказал Аранж. – У нас эту болезнь зовут «отнимающей жизнь». Видимо, ты был на гнилых болотах и тебя укусил комар, что разносит её! Я лечил тебя лесными травами и думал, что ты уже никогда не откроешь глаза! Но сегодня жар прошёл, и скоро ты пойдёшь на поправку!

С трудом встав на ноги, Негожий с помощью своего спасителя вышел на улицу. Солнце ослепило его глаза, отвыкшие от яркого света, и он закрыл лицо рукой. Пьянящий воздух весны, вошедшей в полную силу, быстро вскружил голову бывшему минцмейстеру и заставил учащённо забиться сердце.

– Ты спас мне жизнь, и я вернул тебе долг! – сказал тунгус, давая ему что-то выпить из глиняной кружки. – Но я не оставлю тебя и выведу к людям твоей крови!

Достав из-за пазухи то самое ожерелье из капища, Аранж показал его своему новому знакомому.

– Ты взял это из жертвенника и потому заболел! – сказал он, пряча украшение. – Мы вернём его обратно богам, чтобы они больше не мстили тебе! Но я знаю, где ещё можно найти много камней, из которых делают белый и жёлтый металл!

Глава XXXIII. Затаившийся дракон

Генерал Лантань лежал на мягком ковре в просторном и светлом доме, любуясь своей дочерью. Бао Жэй исполнилось уже три года, а он так мало видел её!

Малышка улыбнулась отцу, и в её полных счастья глазах он вдруг поймал яркий отблеск недавно ушедшей любви. То была память о красавице Цзи Тянь, умершей в день рождения дочери.

Они познакомились в Хугуане, куда молодой «хуцзюнь цаньлин», или командир полка гвардейского знамённого отряда, был направлен для усмирения мятежника Мао Лу-шаня. После ожесточённой битвы у стен города, во время которой были убиты или ранены тысячи воинов, Лантань сумел прорваться во дворец восставшего правителя.

Он был один, без шлема, в изрубленных доспехах, с окровавленным мечом в руке.

«Я должен найти и убить его! – билась у генерала в голове одна и та же мысль. – И тогда вся эта бойня наконец закончится!»

Покои Мао Лу-шаня некому было охранять, поскольку все его люди пали во время осады. Распахивая одни за другими двери бесчисленных помещений дворца, Лантань искал взглядом мужчину в покрытой золотом броне. Именно таким он недавно видел раненого правителя города, которого уносили с поля битвы его приближённые.

«Он должен быть здесь! – повторял генерал про себя как заклинание. – Он никуда не мог уйти!»

Император повелел ему привезти в Пекин голову мятежника, подтвердив тем самым свою победу. Это Лантань и собирался сделать, не доверяя никому столь важное задание.

Распахнув ударом ноги двери очередной комнаты, он наконец нашёл то, что искал. Лу-шань сидел на полу, прислонившись спиной к стене, и негромко стонал. Однако рядом с ним генерал с удивлением увидел стройного воина небольшого роста в доспехах и стальном шлеме, закрывающем лицо.

Выхватив меч, незнакомец стремительно атаковал его, не оставляя время для раздумий. Он фехтовал столь искусно, что вскоре нанёс Лантаню кровоточащий порез на щеке.

Изловчившись, генерал с силой толкнул плечом своего противника, и тот отлетел к противоположной стене. Шлем слетел у него с головы, и генерал с изумлением увидел перед собой очень красивую девушку.

Её глаза были полны слёз, и она с трудом сдерживала рыдания, ища правой рукой потерянный меч. Неожиданно волна жалости захлестнула Лантаня, наступившего ногой на вражеский клинок.

– Кто ты? – спросил он, опуская оружие. – Ты сражалась так хорошо, что едва не убила меня!

– Я принцесса Цзи Тянь! – ответил та, упав перед ним на колени. – Мао Лу-шань – мой отец, и я прошу милости к нему! Он тяжело ранен и скоро умрёт! Но я не хочу, чтобы жестокий император-маньчжур издевался над его телом! Помоги мне тайно похоронить отца, ведь нас сейчас никто не видит!

– Что же я получу взамен?

– Взамен ты получишь меня! – просто сказала девушка, вынимая заколку. – Меня и мою любовь! Чего лучшего можно желать настоящему мужчине?

Глядя на море блестящих волос, окутавших плечи принцессы, Лантань выронил обнажённый клинок и сделал шаг назад. Он был смятён, околдован и раздавлен, а его сердце с этой минуты навсегда принадлежало Цзи Тянь.


Рекомендуем почитать
Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Жил да был Иван могучий

Эпическая сказка для детей и взрослых о ленивом богатыре Иване, который при приближении серьёзной опасности для отечества встаёт на его защиту. Различные препятствия и даже неудачи ожидают Ивана на этом пути, но при помощи родных и близких ему людей он находит благодатного старца и благодаря его молитве и благословению обретает в себе силы освободить родную землю.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Последний рубеж

Сентябрь 1942 года. Войска гитлеровской Германии и её союзников неудержимо рвутся к кавказским нефтепромыслам. Турецкая армия уже готова в случае их успеха нанести решающий удар по СССР. Кажется, что ни одна сила во всём мире не способна остановить нацистскую машину смерти… Но такая сила возникает на руинах Новороссийска, почти полностью стёртого с лица земли в результате ожесточённых боёв Красной армии против многократно превосходящих войск фашистских оккупантов. Для защитников и жителей города разрушенные врагами улицы становятся последним рубежом, на котором предстоит сделать единственно правильный выбор – победить любой ценой или потерять всё.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.