Амнезия - [39]
— Ой, ребята! — сказала она, поднимаясь во весь рост. — Мне что, плохо было? Как мы тут оказались. Я ничего не помню.
— Тетя Мариночка! Ура! — завопил относившийся очень нежно к Марине Тузик. — Ты опять такая же. Ты все вспомнила, да?
— А что я должна была вспомнить? Я что, как и Ветров память теряла? — спросила она уже сама себя и, обняв за плечи мальчишек, повела в детскую комнату. Мальчишки наперебой рассказывали о том, что произошло за то время пока она "отсутствовала". Выслушав их, Марина заварила чай, сбегала в продуктовую палатку на площади и накупила для ребят всякой всячины. Потом присела на стул и попросила ребят немного помолчать. Эти несколько дней после посещения цирка-шапито, она почти не помнила. Автоматически приходила на службу, автоматически с кем-то разговаривала и писала отчеты. Что с ней случилось, Марина не понимала. Но то, что в этом был замешан цирк, она знала точно. Но почему же, тогда гипноз, а вероятно под ним она находилась все это время, не подействовал на мальчишек? Почему только она одна подверглась этому странному влиянию? Посещения Юрия она помнила, как сквозь сон. Да. Вроде бы приходил. Вон и цветы в вазе стоят. Но разговаривала ли она с ним, а если да, то о чем, она не помнила.
— Надо немедленно позвонить Юрке, — подумала девушка, и набрала его номер.
К ее разочарованию, ей никто не ответил и, бросив аппарат в сумку, она позвонила с городского ему на работу. Но и в отделении ее любимого не оказалось. Марину стала охватывать паника. Верить мальчишкам на слово было страшновато. Мало ли что почудилось ее воробушкам, в неверном свете слабо горящего фонаря… Может в этих ящиках манекены лежали, может какие-нибудь цирковые куклы. А эти несмышленыши так испугались, что на предложение Марины пойти вместе с ними и посмотреть на "трупы" ответили категорическим отказом.
Чернова они давно знали и даже мечтали о том, что Марина пригласит их на свою свадьбу. Не раз ребята обсуждали варианты подарков и, пробегаясь взглядом по витринам, думали, что бы такого стащить, чтобы это смогло быть необыкновенным презентом.
Веник, как самый старший ответил за всех, что в подземные ходы они без Чернова и без его оружия не пойдут. Марине ничего не оставалось делать, как взять на руки потерявшуюся девочку и в сопровождении мальчишек отправиться к Чернову домой. По дороге они забежали в детский сад, и Марина оставила девчушку на попечительство директрисы с обещаниями не позднее вечера разобраться с этим вопросом.
В девять утра Чернов уже подходил к зданию больницы. В душе было пусто. Ожидание открытия тайны исчезло, и осталась одна пустота. Он шел навещать старика Забродина уже просто так, по инерции, совсем не надеясь на разгадку тайны. Заглянув в коморку Серафимы Павловны, он ее там не обнаружил и пошел в палату один. Руки его были пусты. Никаких подарков с собой он не прихватил. Да и зачем были умирающему апельсины и яблоки? Раскрыв дверь, он увидел у койки Забродина ночную сиделку, а на самой кровати, ближе к ногам Георгия Ивановича сидел кот Василий. Заметив капитана, Серафима кивнула ему головой в знак приветствия и махнула рукой в сторону тумбочки. Мол, садись как вчера. Он молча сел рядом, мельком взглянул на умирающего и, достав сотовый телефон, стал играть в карточного "дурака". Старушка на этот раз произносила совсем другие молитвы. Среди ее бормотанья выделялись слова — Дьявол, Крест Господень, Матерь Христова. Чернов прислушался… Бабуля бормотала нечто странное.
— Во имя отца и Сына, и Святого Духа, аминь. Нравом причастник и Апостолам наместник, Апостолом побыв, деяние обрел еси боговдохновенне, в видениях восход, сего ради слово истинны исправляя, веры ради пострадал еси даже до крови, священномученицы Киприане и Иустине, молите Христа Бога, избавьте раба Божьего Григория от всякого злого волхования и колдования, от врага и супостата, и всяких вредов, козней и зол, лик ангельский от художества волшебного обратился богомудре к познанию божественному, показался еси миру врач мудрейший и исцеления даруя чествующим тя, Киприане со Иустиною, с ней же молися человеколюбчу владыце очистися и избавитися раб Божий Георгий от всякого злого очарования, обаяния, колдования и волшебства, козни и всех злых действий, от сего часу и минуты по весь его век и на всю его жизнь, во веки и в век, аминь!
Сначала ничего не произошло. Все также больные у окна играли в карты, все также мурлыкал кот, а за дверью слышался звон кухонной посуды. Это нянечки развозили для лежачих больных завтрак. Потом вдруг, откуда ни возьмись, по палате пронесся ветер, и Чернов поднял глаза к окну. Форточка была закрыта. Откуда взялся сквозняк он так и не понял. Капитан перевел глаза на лицо Забродина и с удивлением обнаружил, что веки у того приоткрыты.
— Георгий Иванович! Георгий Иванович! — рванулся Чернов к нему и, отодвинув вместе со стулом старушку, плюхнулся на край кровати. — Георгий Иванович, вы меня слышите? — спросил он старика, видя, как тот приходит в себя и обнаруживая в его глазах узнавание.
— Слышу, сынок. Слышу, — отозвался тот и попытал приподняться на постели.
Валерия Родина пребывала в радостном смятении. И было от чего! Удача снова и снова льнула к ней. Бросившись пару лет назад, словно головой в омут, в опасную авантюру, Лера возит на продажу за границу бриллианты. И где?! В шампанском! Необычно. Красиво. А главное, драгоценные камешки дают возможность достичь всего, о чем мечтается. Но, как известно, за все надо платить. И дорогой ценой… Похищение сына в один миг перевернуло ее налаженную и благополучную жизнь. Но кто за этим стоит?! Валерия пытается сама ответить на этот вопрос…
Можно ли выжить в разрушительной авиакатастрофе, если в соседнем кресле сидит колдун? Как вернуть любовь к жизни магу, который сам себя приговорил к вечному изгнанию? Можно ли спастись, если в захваченном преступниками отеле начинает твориться какая-то чертовщина? И как найти убийцу в магическом мире, где живут только бывшие заключенные? «Между мирами» – это сборник рассказов, в которых привычные и волшебные миры пересекаются, накладываются друг на друга, и в обычной жизни начинают происходить чудеса.
Наши дни причудливо переплетаются с концом XVII века. Видения на грани безумия… или это дар ясновидения? Где происходят все эти события — в сознании историка Конни Гудвин, все глубже погружающейся в атмосферу салемских процессов, или в реальности? Конни пытается прояснить историю «малоизвестной ведьмы Салема» Деливеренс Дейн и поначалу уверена, что ее интерес к судьбе молодой знахарки, казненной на виселице в 1692 году, носит чисто научный характер. Но постепенно она понимает: между ней и Деливеренс установилась некая связь, которая может навеки изменить ее жизнь — или попросту стоить ей жизни.
Сюжет повести строится вокруг идеи цикличности истории: перед лицом неминуемой глобальной катастрофы группа ученых, представителей высокоразумной цивилизации «кошколюдей», якобы существовавшей на Земле в допотопные времена, строит машину времени, чтобы передать знания наследникам - нашей цивилизации.
Второй рассказ о приключениях двух приятелей квэйнов – непостижимых сущностях, обладающих своей волей, но способных становиться душами главных героев чужих повествований, помогая корректировать миры сновидцев и нерадивых творцов.
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.