Американский рубикон - [22]

Шрифт
Интервал

Уитмен поднялся ему навстречу из-за огромного письменного стола старой английской работы — главной достопримечательности кабинета вице-президента. Он дружески похлопал Ливонаса по плечу и показал на кресло, стоявшее у стола.

— Добро пожаловать обратно в промозглый Вашингтон.

Сам он устроился во вращающемся кресле, обтянутом кожей болотного цвета, и по-отцовски посмотрел на Ливонаса.

— Ты прекрасно выглядишь, Энди, просто прекрасно.

— Вы тоже, — солгал Ливонас.

Уитмен был крупным мужчиной с резкими чертами лица и коротко остриженными, абсолютно седыми волосами; ходил он медленно, шаркающей походкой. Со времени их последней встречи Уитмен похудел, а на лице прибавилось морщин.

Уитмен открыл дверцу правой тумбы стола и достал два низких стакана и бутылку шотландского виски. Он налил виски, передал один стакан Ливонасу и, подняв второй, произнес:

— За нас всех, Энди.

Ливонас почувствовал, как виски обожгло горло. Он наблюдал за Уитменом, который тем временем набивал свою любимую вересковую трубку особой смесью турецкого и виргинского табака из тиковой шкатулки, стоявшей на письменном столе. Из-за Боба Уитмена Энди отказался от журналистской карьеры и занялся политикой. Уитмен был живым примером того, что занятие политикой и целостность натуры могут прекрасно совмещаться в одном человеке, а таких примеров Ливонас знал немного.

Кленовые поленья уютно потрескивали в камине. Из окна на фоне заходящего солнца отчетливо виднелся силуэт Национального собора.

— Ты читал мой доклад? — спросил Уитмен, доставая из кармана фланелевой ковбойки серебряную зажигалку.

— Он не очень-то оптимистичен, — ответил Ливонас. — По всему видно, что Ливия и Нигерия не проявили особой гибкости.

Уитмен сделал глубокую затяжку, и на какой-то миг облако дыма скрыло его лицо.

— Они никак не могут забыть тот взрыв в пустыне, разве что за это им надо заплатить. Особенно Ливии.

Ливонас приподнял голову и внимательно посмотрел на вице-президента.

— Об этом в докладе ничего не сказано.

— Они просто запросили такую цену, на которую, как они и рассчитывали, мы не сможем пойти. Отказаться от Израиля, отказаться от Египта, отказаться от всех наших союзников на Ближнем Востоке.

Ливонас машинально добавил:

— Но мы никогда не пойдем на это.

Уитмен снова затянулся и заметил:

— Кое-кому такой шаг мог бы понравиться.

— А как насчет других источников нефти?

Уитмен повернулся к камину. Его профиль четко выделялся на фоне язычков пламени, а белоснежные волосы приобрели золотистый оттенок.

— Венесуэла увеличила свою квоту, а с Индонезией мы заключили соглашение, которое должны держать в тайне, — усталость слышалась в голосе вице-президента. — Боюсь, это все. В общем-то я вернулся, по существу, с пустыми руками.

— Но ведь еще до поездки вы знали, что эта затея обречена на провал.

Ливонасу было больно видеть Уитмена таким удрученным.

— Немедленного решения проблемы не существует. Это известно мне, известно вам, даже Масси об этом знает, — добавил он.

— Да, Масси, — отрешенно повторил Уитмен и ненадолго задумался. — Ну, а как было там, на западном побережье?

— Что вы предпочитаете: рассказать сначала о нефтепоставках или о политической обстановке в целом?

— Начни, пожалуй, с нефтепоставок.

Ливонас открыл портфель и протянул Уитмену статистический отчет на трех страницах.

— Здесь данные о количестве сырой нефти, поступающей в порты западного побережья, количестве нефти, проходящей очистку, и данные об общем объеме поставок, включая сырую нефть, перекачиваемую с Запада на Восток по нефтепроводу.

Уитмен не стал просматривать доклад.

— Лучше расскажи, ведь ты же его сам и подготовил.

— Некоторые поставки, по-видимому, не достигают адресата, — тихо проговорил Ливонас.

— Кто же этот негодяй… или он не один?

— Я не ошибусь, если назову Винсента Де Янга.

Уитмен явно заинтересовался услышанным.

— Почему все-таки Де Янг? Если не считать, конечно, того, что вы с ним не очень ладите.

— Он пообещал Дженис Мак-Колл миллион баррелей горючего для отопления зданий и еще два миллиона баррелей тяжелого топлива, причем гарантировал все это поставить в январе.

Уитмен надел очки.

— Давай-ка посмотрим.

Некоторое время он молчал, затем произнес:

— Ты неправ, Энди. Размеры недопоставок, о которых ты сам пишешь, можно объяснить издержками на личное потребление обслуживающего персонала, ну и, пожалуй, черным рынком. Получить же таким образом три миллиона баррелей просто немыслимо.

— Именно столько Де Янг обещал Мак-Колл, — настаивал Ливонас.

Уитмен еще раз провел пальцем по колонкам цифр.

— Значит, он получит нефть из каких-то других источников. Но такое количество нефти можно вывезти только из Канады или Мексики, скорее всего из последней. Однако экспорт нефти из Мексики в другие страны досконально расписан еще несколько месяцев назад. Мексика не в состоянии обеспечить поставки Де Янгу, не урезав их у кого-то другого. В противном случае речь может идти уже не просто о плохом бизнесе, а о плохой политике.

— А как насчет использования резервов производства?

— Не исключено. Ведь у каждой страны есть свои неиспользованные резервы производства.


Еще от автора Фрэнк Робинсон
Огонь и меч

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».


Неоконченный сценарий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гамбургский оракул

Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.


Сокровища Рейха

Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.