Американский дневник - [19]

Шрифт
Интервал

«Лас-Вегас» — город притонов и игорных домов, в этом отношении, пожалуй, конкурирующий с «Монте-Карло», разве только поменьше последнего.

Сюда с’езжаются со всей Америки дельцы, игроки и вообще любители острых ощущений.

Мы прошлись по главной улице, в каждом доме было какое-нибудь игорное заведение.

Сегодня был какой-то ковбойский праздник. Город был иллюминирован и разукрашен множеством национальных флагов. Масса ковбоев или, вернее, людей, одетых в ковбойских костюмах. На улицах стоял визг, свист и улюлюканье. Было изрядное количество пьяных — развлекались, кто как мог. По улицам проносились с шумом автомобили, набитые до отказа «ковбоями», разряженными в разноцветные костюмы.

Вот на перекрестке старая машина, напоминающая «Антилопу гну», разукрашенная, как лошадь, цветами и лентами, забитая чуть ли не внавалку ковбоями под пьяные гиканья последних, по-лошадиному становясь на дыбы, выделывала отчаянные номера. Это «моторизированные» ковбои.

Зеваки, собравшись толпой, ржали до одурения от удовольствия. В конце улицы справа мы увидели обнесенные забором, нечто вроде ярмарки с качелями, всевозможными каруселями, балаганами и прочими играми. Вернее, это была не ярмарка, а целый комплекс «Амюзментов» в духе среднего американца.

Вход туда стоил 10 центов. Мы зашли. Здесь почти все поголовно были одеты в ковбойские костюмы.

От криков зазывал звенело в ушах.

Каждый содержатель своего заведения или зазывала буквально хватали за руки и тащили к себе. В этом базаре, похожем на скотский двор, было пыльно и душно. Мы решили зайти в один из цирковых балаганов, вход стоил четвертак, а затем почти за каждый отдельный номер надо было платить отдельно. Насчет выкачки денег, как и везде в американских цирках, здесь дело поставлено отлично. Например, в маленький ящик сажают девушку, раздетую почти догола. Затем ящик, изрешеченный отверстиями, протыкают во всех направлениях шомполами, на этом программный номер заканчивается, но если вы, любопытствуя, хотите посмотреть после этого в ящик, вы можете получить это удовольствие за добавочную уплату 10-ти центов.

Причем эти гривенники вручаются самой исполнительнице номера, которая сидит в ящике в невероятно искаженной позе со скучающим лицом, нетерпеливо дожидаясь, когда кончится этот в сотый раз повторяемый номер.

Все номера в балагане выглядят убого и даже жутко, вызывая отвращение. Вот старик лет 65-ти, усадив в повозку двух регочущих мальчуганов лет по 10—12, цепляет ее крючками за свои веки и протягивает несколько метров. У бедняги веки оттянулись на несколько сантиметров и из глаз катятся слезы, лицо бледное и жалкое. Признаться, у нас перевернулось все внутри от такого зрелища. Публика же, окружавшая нас, самодовольно ржала от удовольствия.

Мы поспешили удалиться из этого балагана, не досмотрев этой варварской программы издевательства над человеком, подвергающегося мукам ради того, чтобы заработать кусок хлеба.

К тому же был уже 12-й>час, и устав в дороге, мы хотели спать.

2 мая, Болдер-Сити

Второй раз посещаю Болдер-Дам. Это замечательнейшее техническое сооружение. Нельзя не восхищаться его грандиозностью и современной совершенностью.


Машинное отделение гидроэлектростанции Болдер-Дам. 1938 г.


Мы у водохранилища Болдер-Дам. 1938


Но все же больше всего я восхищаюсь второстепенным элементом того, что привлекает сотни и тысячи туристов всего мира, город «Болдер-сити» вырастили вместе с гидростанций. Сам этот город невелик, да и по внешнему облику особенно ничем не отличается от десятков других таких же давно существующих калифорнийских городов с асфальтовыми улицами, полными зелени, с кафетериями и прочими бизнесовыми заведениями, с хорошо действующей электросетью, канализацией, водопроводом и т. д.

Но этому городу всего 6 лет, и вот в том-то его достопримечательность — что он, будучи совсем молодым городом, ничем не отличается, а выглядит даже лучше и культурнее, чем такого же класса старые города, т.е. вполне благоустроен, в полном смысле этого слова, — до конца. В этом американцам надо отдать справедливость в их предусмотрительности и темпах там, где это угодно бизнесу.

2 мая, Сан-Диего

Сегодня в 11 вечера, осмотрев Болдер-Дам и пройдя за день 700 км, благополучно приземлились в Сан-Диего.

8 мая, Сан-Диего

Пахнет домом. Сегодня окончательно установлено, что числа 20-го я выезжаю в Нью-Йорк, где, пробыв пару недель, в первых числах июня отдаю концы домой.




Уезжают почти в это же время также С. И. и Б. Теперь об этом только и разговоры. Торопливо закругляем свою работу к 20-му. Мне теперь приходится работать вечером часов до 11. Утром рано, еще до завтрака, когда я обычно выхожу в парк на прогулку, встречаю там И. или С. Поздоровавшись, мы обычно идем некоторое время молча, но сосредоточенные единой мыслью.

Затем неизменно начинается разговор: «Так, значит, скоро едем» и пошло, и пошло. Затем, переговорив на эту тему, все на время умолкаем, но молчание непродолжительно — опять и опять оно в сотый раз нетерпеливо прерывается прологом: «Так, значит скоро едем».

20 мая, Сан-Диего

Сегодня у меня прощальный день. Всегда так — в последний день не хватает времени, столько дел, что и не знаю, успею ли все переделать.


Рекомендуем почитать
Странные совпадения, или даты моей жизни нравственного характера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь Пушкина. Том 2. 1824-1837

Автор книги «Жизнь Пушкина», Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс (1869–1962), более сорока лет своей жизни провела вдали от России. Неудивительно поэтому, что ее книга, первый том которой вышел в свет в Париже в 1929 году, а второй – там же почти двадцать лет спустя, оказалась совершенно неизвестной в нашей стране. А между тем это, пожалуй, – наиболее полная и обстоятельная биография великого поэта. Ее отличают доскональное знание материала, изумительный русский язык (порядком подзабытый современными литературоведами) и, главное, огромная любовь к герою, любовь, которую автор передает и нам, своим читателям.


Биобиблиографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алексеевы

Эта книга о семье, давшей России исключительно много. Ее родоначальники – одни из отцов-основателей Российского капитализма во второй половине XVIII – начале XIX вв. Алексеевы из крестьян прошли весь путь до крупнейшего высокотехнологичного производства. После революции семья Алексеевых по большей части продолжала служить России несмотря на все трудности и лишения.Ее потомки ярко проявили себя как артисты, певцы, деятели Российской культуры. Константин Сергеевич Алексеев-Станиславский, основатель всемирно известной театральной школы, его братья и сестры – его сподвижники.Книга написана потомком Алексеевых, Степаном Степановичем Балашовым, племянником К.


Максим Максимович Литвинов: революционер, дипломат, человек

Книга посвящена жизни и деятельности М. М. Литвинова, члена партии с 1898 года, агента «Искры», соратника В. И. Ленина, видного советского дипломата и государственного деятеля. Она является итогом многолетних исследований автора, его работы в советских и зарубежных архивах. В книге приводятся ранее не публиковавшиеся документы, записи бесед автора с советскими дипломатами и партийными деятелями: А. И. Микояном, В. М. Молотовым, И. М. Майским, С. И. Араловым, секретарем В. И. Ленина Л. А. Фотиевой и другими.


Саддам Хусейн

В книге рассматривается история бурной политической карьеры диктатора Ирака, вступившего в конфронтацию со всем миром. Саддам Хусейн правит Ираком уже в течение 20 лет. Несмотря на две проигранные им войны и множество бед, которые он навлек на страну своей безрассудной политикой, режим Саддама силен и устойчив.Что способствовало возвышению Хусейна? Какие средства использует он в борьбе за свое политическое выживание? Почему он вступил в бессмысленную конфронтацию с мировым сообществом?Образ Саддама Хусейна рассматривается в контексте древней и современной истории Ближнего Востока, традиций, менталитета л национального характера арабов.Книга рассчитана на преподавателей и студентов исторических, философских и политологических специальностей, на всех, кто интересуется вопросами международных отношений и положением на Ближнем Востоке.