Американские мемуары - [35]
Естественно в этот торжественный момент ничто не могло омрачить моего космически-райского состояния, и я попросту послал командира корабля, и всех присутствующих нахуй. И сел в кресло. Ух, хороша!!!
А полиция-то пришла, друзья мои!!! Трое хануриков дико скрутили вашего покорного слугу и с заломанными руками вывели из воздушного судна. Естественно, я и не пытался оказывать сопротивления. Скорее всего осталась толика разума в воспаленных испитых мозгах.
- Вы не полетите этим рейсом, - говорил мне один из хануриков уже в здании аэропорта, крутя в руках мой билет.
- И как же мне теперь прикажете лететь? У меня ни копейки денег, - я пытался стоять прямо.
- Вот вам посадочный талон на рейс вечером. Пятые ворота, они вас возьмут на борт только если будут свободные места.
- А, отлично-отлично. Тогда я тут еще потусуюсь, - конец фразы про свободные места я тут же забыл, и браво схватив свою, заметьте, свою недопитую бутылку водки, я презрительно осмотрел акабов и пошел прямо. Было утро 22 сентября.
Мощный штурмовой отряд в лице Кузьмича и Пузыря выехал встречать меня в Домодедово… Как вы можете представить, я не прилетел рейсом швейцарских авиалиний… В Москве начиналась паника, организованная совместными усилиями моей матушки и моего дедушки. Штурмовой отряд в лице Кузьмича и Пузыря не терял времени даром, употребляя всевозможные напитки и терял потихоньку боевой настрой. Когда я не прилетел и вторым рейсом из Цюриха, штурмовики выехали к дому с печальной новостью о захвате меня в качестве заложника империалистической и с виду нейтральной Швейцарии.
В это время второй штурмовой отряд в лице Графа, Коффа и КВД начинал готовится к встрече эмигранта 88-й волны. По этому поводу было закуплено очень много алкоголя в близлежащем магазине «А-Маркет», штурмовики второй волны расположились на лавочке во дворе дома, где я живу и стали караулить подходы.
Всего этого я, естественно, не знал, потому как весь день 22 сентября мирно проспал в международном аэропорту города Цюрих на лавочке, положив под голову рюкзак и обмотав свисающую с лавки руку ремнем от маленькой квадратной сумочки, в которой ехало порядка 60 дисков со всевозможной вайт пауэр музыкой.
Чувствовал я себя не очень хорошо, потому как понимал все-таки остатком сознания, что вечером мне надо быть трезвым, иначе чертовы ублюдки опять меня не пустят в истребитель, и придется мне валандаться в этой дурацкой Швейцарии хрен знает сколько. Выданный акабом талон я прижимал в сердцу.
Вечерком я проснулся, сладко потянулся, удостоверился, что швейцары ничего не спиздили, шумно и мокро умылся в сортире, прополоскал рот, который напоминал помойку, выпил грамм сто для храбрости и пошел к 5-м воротам.
- Вы не зарегистрированы на этот рейс, - сказала мне симпатичная тварь за стойкой, когда подошла моя очередь грузиться, внимательно осмотрев мои документы.
- Да, но акабы сказали, что я смогу улететь этим рейсом!
- Я ничего не могу поделать, идите к информационной стойке.
- Будь ты проклята отныне и во веки веков!
Последняя фраза была сказана на чистейшем русском, естественно. Я поперся к главной информационной стойке, за которой стояла тетушка размером со Шварценеггера и рожей, больше напоминающей кирпич. Вкратце изложив ей суть проблемы, я потребовал, чтобы она меня дико отправила в Москву любым рейсом, хоть израильских Эль-Аль! И знаете что?
- Да, все верно. Вы не сможете улететь рейсом швейцарских авиалиний ни сегодня, ни в будущем. Швейцарские авиалинии отказываются перевозить вас (вы только представьте себе!!! Ебать, я велик!) из-за вашего поведения на борту. Ваше имя занесено в компьютер.
- Уважаемая, мне глубоко насрать на ваши швейцарские авиалинии. Моя цель – долететь до Москвы. Что мне для этого нужно сделать?
- Вам придется купить на рейс какой-либо другой авиакомпании…
- Но, поймите, у меня с собой пара сотен баксов. Этого явно не хватит на билет.
- Я ничего не могу поделать.
- Хорошо, когда ближайший рейс? И сколько стоит этот чертов билет?
- Ближайший утром, 23 сентября, АЭРОФЛОТ. Билет стоит, одну минуточку, 650 долларов.
- Охуеть! – далее я сыпал всеми возможными словами и, обхватив голову руками, бегал кругами по аэропорту. Когда угомонился наконец и понял, что другого выхода нет, я снова подошел к тетке.
- Дайте, блин, телефонную карточку. Я позвоню отцу, спрошу номер кредитки, чтобы оплатить ваш билет.
И, знаете, карточку она мне дала, несмотря на то, что попросил я ее в очень грубой форме. Сами понимаете, человек нетрезвый, на взводе, лучше отойти вообще, а тут берут и наглым образом вымогают больше пол-штуки грина, которые я заработал потом и кровью, кормя их жирные тела и поднося им сотни тысяч миллиардов углеводов ежедневно!
Отец уже связался с мамой и дедушкой в Москве. Мама уже обзвонила все аэропорты, дозвонилась до швейцарских авиалиний, где ей сказали, что ее сына сняли с рейса за невменяемость и вообще больше никогда катать не будет, сколько бы он баблища не принес. Короче говоря, когда я набирал номер отца в Америке, отец уже все знал.
Люди не очень охотно ворошат прошлое, а если и ворошат, то редко делятся с кем-нибудь даже самыми яркими воспоминаниями. Разве что в разговоре. А вот член Союза писателей России Владимир Чистополов выплеснул их на бумагу.Он сделал это настолько талантливо, что из-под его пера вышла подлинная летопись марийской столицы. Пусть охватывающая не такой уж внушительный исторический период, но по-настоящему живая, проникнутая любовью к Красному городу и его жителям, щедро приправленная своеобразным юмором.Текст не только хорош в литературном отношении, но и имеет большую познавательную ценность.
Книга современного итальянского писателя Роберто Котронео (род. в 1961 г.) «Presto con fuoco» вышла в свет в 1995 г. и по праву была признана в Италии бестселлером года. За занимательным сюжетом с почти детективными ситуациями, за интересными и выразительными характеристиками действующих лиц, среди которых Фридерик Шопен, Жорж Санд, Эжен Делакруа, Артур Рубинштейн, Глен Гульд, встает тема непростых взаимоотношений художника с миром и великого одиночества гения.
Июнь 1957 года. В одном из штатов американского Юга молодой чернокожий фермер Такер Калибан неожиданно для всех убивает свою лошадь, посыпает солью свои поля, сжигает дом и с женой и детьми устремляется на север страны. Его поступок становится причиной массового исхода всего чернокожего населения штата. Внезапно из-за одного человека рушится целый миропорядок.«Другой барабанщик», впервые изданный в 1962 году, спустя несколько десятилетий после публикации возвышается, как уникальный триумф сатиры и духа борьбы.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.