Американские горки - [6]
Меня, должно быть, подвела память, мне не следовало забывать, с кем я имею дело. Патрик поражал меня своим интеллектом еще семь лет назад.
И хотя сама Кейт была далеко не глупа и хорошо училась в школе, всем было известно, что у Патрика потрясающие мозги. А также громадное состояние, которое непреодолимым барьером стояло между наследником авиакомпании Садерлендов и скромной племянницей управляющего их фермой. Юная Кейт потеряла голову, когда неотразимый Патрик Садерленд стал активно ухаживать за ней, приглашать в фешенебельный дом своих родителей. И хотя летние каникулы были насыщены частыми встречами с друзьями, Кейт была полностью погружена в свои любовные переживания.
Она не обращала внимания на предупреждения тетушки, твердившей, что ничего хорошего из романа с хозяйским сыном не выйдет. Кейт также пропустила мимо ушей слова величественной миссис Пилар Садерленд, которая деликатно, но недвусмысленно дала понять, что племянница управляющего фермой не пара ее сыну.
Кейт окончательно потеряла голову, когда Патрик признался ей в любви. Эти три слова явились своего рода западней, ибо ослепили ее и привели к нему в постель. Она отчаянно хотела, чтобы признание Патрика было правдой, и потому сразу поверила ему. Большего она не могла и желать. Кейт решила, что впереди ее ждет безоблачная жизнь.
Боже, какой молодой и неопытной была она тогда!
Кейт повернулась проверить, пристегнут ли Ник ремнем безопасности, и на мгновение встретилась с ледяным взглядом Патрика. Да-а, от былой любви не осталось и следа, цинично подумала она, мы всегда принадлежали к разным мирам.
Патрик привез их в приятное прохладное местечко. Рядом с кафе в пруду плавали утки и прочие пернатые, которые тянули вверх клювы, выпрашивая еду.
— Не давай им ничего, — предупредил мальчика Патрик, когда они сели за столик на террасе. — А то потом они не дадут нам покою. К тому же они не голодны.
— Прямо как воробьи и чайки у нас дома, — рассмеялся Ник, разглядывая птиц. — Здесь, наверное, мало чаек потому, что утки забирают себе всю еду. Вы знаете, почему птицы здесь днем поют, а у нас дома не поют?
— Ник не в меру любопытен, — с легкой укоризной заметила Кейт.
Патрик слегка приподнял брови, но его волевое лицо осталось непроницаемым.
— У него живой ум. Ник, что тебе заказать?
Мальчик выбрал пирожное и молочный коктейль. Патрик вопросительно уставился на Кейт.
— Кофе, пожалуйста, — попросила она и, ощутив легкую тошноту, добавила: — И сандвич.
— Трехслойный?
Кейт потеряла дар речи. Патрик помнит мое давнее пристрастие к таким сандвичам! А может, он пытается таким образом воскресить в моей памяти то далекое лето, когда я отдалась ему?
Чтобы скрыть смущение, молодая женщина уставилась в меню.
— Я не ела их целую вечность, так что не откажусь.
Пока они ждали заказ, Ник болтал без умолку, задавая бесконечные вопросы и отвечая на адресованные ему. Кейт сидела как на иголках, готовая вмешаться, если Патрик попытается выведать то, что ему не положено знать. Но разговор не выходил за рамки разумного, и она постепенно расслабилась.
Исподтишка наблюдая за Патриком, Кейт отметила про себя его необычайную жизненную силу, о которой успела забыть. Вместе с сексуальностью эта сила оживляла его загадочные, будоражащие глаза, смягчала строгие черты властного лица. У Патрика был красиво очерченный рот, хотя никто бы не назвал его красивым мужчиной в общепринятом смысле этого слова. Но уже в двадцать лет он притягивал взоры окружающих своей волнующей мужественностью.
С годами Патрик приобрел еще большую уверенность. Его мужской магнетизм подкреплялся искрящейся сексуальностью, которую он держал в строгой узде, что делало его еще более неотразимым. От своей матери-испанки Патрик унаследовал смуглый цвет кожи, черные волосы и темно-серые холодные глаза. Шотландские предки по линии отца наградили его строгими чертами и атлетической фигурой.
Возможно, привлекательность Патрика отчасти объясняется его деньгами и высоким положением в обществе, цинично подумала Кейт.
Авиаимперию Патрик унаследовал от отца, Алекса Садерленда. Каждое лето Алекс, Пилар и Патрик в компании овдовевшей сестры Алекса Барбары Кьюсак и ее сына Шона, а также других родственников и друзей проводили рождественские каникулы в Татамоа. В течение месяца, что они жили на ферме, Пото-Вэлли походила на растревоженный улей.
Кейт пила минеральную воду и осматривала зал, пока Патрик и Ник увлеченно обсуждали змей. Ее позабавило, что сидящие за другими столами женщины украдкой поглядывали на ее бывшего возлюбленного. Она погрузилась мыслями в прошлое и не расслышала, о чем Патрик спросил ее сына, но когда прозвучал ответ, чуть не выронила бокал.
— В Вангарее, на улице Станнер. Я хожу в школу Вау-Вэлли, а мама работает в магазине одежды на улице Камерон. Но она уходит с работы, когда я возвращаюсь из школы домой. А если она задерживается, я остаюсь с нашими соседями, мистером и миссис Шумейкер или со своим другом Ранги Макартуром, он живет рядом с нами.
— Хватит, Ник! — резко оборвала его Кейт.
Слишком поздно, со страхом подумала она, глядя на своего разговорчивого сына. Сама виновата, нечего ворон считать. И метнула сердитый взгляд на Патрика.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Огонек — так прозвал Сузанну друг ее брата Питер за огненный цвет волос. Он был старше Сузи и так хорош собой, что все девушки в округе сходили по нему с ума. Сузаннне он тоже нравился, но она не хотела стать очередной игрушкой в коллекции ловеласа. А вскоре Сузи уехала из родного города, чтобы поступить в университет и получить достойную профессию.
Алан и Эбони любят друг друга, в этом нет никаких сомнений. Кажется, их спаяли невидимые узы и такой близости не будет конца. Но труден путь к счастью, и, чтобы обрести его, молодым людям пришлось преодолеть препятствия, сотканные из людской зависти и корысти, застарелых обид и предрассудков. И в этом им помогла любовь, раз и навсегда поселившаяся в их сердцах.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Ее считают «Стервой», но это она рассматривает как комплимент.Она научилась жить по своим правилам, не читать сказки, а писать их самой в реальности. Но ее взгляд на жизнь меняется, когда понимает, что ничто женское ей не чуждо. «Она вытянула губы к своему отражению в зеркале и произнесла: – Боже, сотворил же ты такую умную и прелестную женщину, как я».«Привлекательна, чертовски привлекательна. Ну, кто устоит? Одним словом – Стерва! Но, увы, за все надо платить, – произнесла она чуть грустно, – платить за свое материальное и моральное благополучие, за свою независимость.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…