Америка глазами заблудшего туриста - [303]

Шрифт
Интервал

— Доброе утро, сэр. Кофе? — вопросительно обратился лавочник к Вове.

— Доброе, — ответил Вова, отметив странное обращение «сэр» и акцент. — Не американец, — машинально подумал Вова о нём.

— Чего желаете? — снова обратился он к замешкавшемуся клиенту.

— Кофе, пожалуйста. Чёрный, — заказал Вова и уселся за столик.

— Есть и свежие булочки, — предложил хозяин.

— ОК, и один булка, — согласился Вова.

Вскоре перед ним поставили чашку горячего, крепко пахнущего кофе. Вова возбудился.

— Спасибо! Спасибо! — искренне поблагодарил он хозяина, определив по запаху, что кофе качественный.

— Ты откуда, — улыбнулся ему разговорчивый хозяин. — Поляк? — попытался он отгадать.

— Нет, русский, — ответил Вова. — А ты? — спросил и он лавочника, будучи уверенный, что тот не американец.

— Я итальянец, но уже давно живу здесь, — охотно ответил тот, давая понять, что не против поболтать.

— Я — Владимир, — представился посетитель.

— А я — Джузеппе.

— Знаю. Джузеппе, папа Карло и Буратино, — пошутил Вова.

— А! Пиноккио! — рассмеялся итальянец.

— Надо звать это кафе «Пиноккио» или «Golden Key» (Золотой Ключик) — предложил Вова, прикладываясь к кофе.

— «Golden Key» — это неплохая идея в условиях Florida Keys! Но это место уже многие знают, как просто Home Bakery (Домашняя Пекарня), где выпекают вкусные булочки и пирожные, — возразил итальянец.

Вова не стал напрягаться, вникая в сказанное итальянцем, лишь согласно кивнул ему в ответ и переключился на кофе.

Джузеппе вернулся за прилавок и занялся своими кулинарными хлопотами. Спустя несколько минут, он заметил, что посетитель не спешит, явно убивает время.

— Приехал на острова отдыхать? Отпуск? — снова обратился он к Вове.

— Давно приехать. Работать. Ресторан Папа Джо. Теперь отдыхать и домой, — отчитался Вова.

— Ресторан Папа Джо я знаю, — заинтересовался Джузеппе. — Кем работал там?

— Рабочий кухня. Посуда мыть.

— Понятно. А теперь возвращаешься в Россию?

— Украина, — уточнил Вова.

Джузеппе лишь сделал гримасу удивлёния, но ничего не сказал.

— Ещё кофе? Спросил он Вову, заметив, что тот всё выпил и съел. — Я угощаю.

— Спасибо. Давай кофе, — согласился Вова. — Тогда, ещё один булка, — подумав, заказал он.

— Пожалуйста, — поднёс заказ Джузеппе. — Сейчас затишье, с декабря, надеюсь, сюда начнут приезжать отдыхающие, — продолжил разговор итальянец. — Напрасно ты собрался уезжать, лучше бы на зиму здесь остался. Тепло, и работы достаточно.

— Не знаю. Хочу отдыхать, — неуверенно ответил Вова.

Покончив с завтраком, Вова рассчитался с итальянцем, поблагодарил и покинул кафе.

Заглянув на автобусную станцию, он без проблем купил билет на нужное время до аэропорта Майами.

Подумав, чем ещё можно заняться, Вова вспомнил о своих товарищах; Сьюзи, Славке и Саше. Саша проживал неподалёку, и он направился к нему.

В том же домике, в компании Марты, сонный Саша сидел на крыльце, покуривая. Он уже знал об увольнении Вовы из ресторана, но не ведал, где и как его друг поживает теперь. Неожиданному появлению Вовы он искренне обрадовался. Марта организовала кофе, и они втроём, комфортно рассевшись у входа в дом, закурили.

Саша бы удивлён, узнав о странном решении Вовы отлететь в Украину. Он, как умел, переводил суть новостей непонимающей Марте, и они хором отговаривали Вову от необдуманного шага. Считали, что покидать тёплые края, когда везде наступает зима, а здесь ожидается сезон деловой активности — это большая глупость. Жалобы Вовы на возникшие нервозные производственные отношения, Саша рассматривал как детские капризы и хроническое желание Вовы прикидываться жертвой капитализма. Они призывали товарища сдать билет, хорошенько отдохнуть, найти новую работу, арендовать отдельное жилище, отыскать Сьюзи и забыть об Украине…

Но Вова оставался при своём мнении — всё достало, от мытья посуды — крыша едет!

Расставаясь, Саша выразил надежду, что они ещё повидаются и выпьют, а так же, предложил Вове подвезти его в аэропорт, если он всё же решит лететь. Вова поблагодарил товарища за предложенную помощь, и ответил, что уже имеет билет на автобус.

Про себя Вова подумал, что ехать автобусом будет гораздо надёжней, спокойней и безопасней. Саша пребывал в состоянии хронического подпития и безденежья. Довериться ему, как перевозчику, означало большую вероятность быть остановленным дорожным патрулём на пути в аэропорт, так как Саша часто водил автомобиль в нетрезвом состоянии. А ещё хуже, — оказаться жирным гостинчиком для местных крокодилов. Саша знал, что Вова повезёт с собой наличными тысяч семь долларов, и такой соблазн мог искусить и подтолкнуть его к фатальным действиям. Для всех, кто знал Вову на острове, он — улетел в Украину. Никто не станет искать его концы в воде, где водятся крокодилы. А рептилиям — именины сердца!

Не исключал Вова и прочие, более мягкие способы завладения его сбережениями. Он живо представил себе картину совместной поездки в аэропорт. Саша за рулём своего старого авто без кондиционера. Жарко. Он, как обычно, слегка выпивший, жадно попивает холодную воду из бутылки. Угостил и Вову, передав ему на заднее сиденье заготовленную бутылку с водой. Вова с благодарностью принял холодную бутылку и тоже стал попивать водичку. Не доезжая до аэропорта, Вова провалился в глубокий сон. Достаточно одной таблэтки! Саша припарковался на паркинге в аэропорту Майами. Перебрался к спящему Вове на заднее сиденье, и быстро отыскал в его карманах семь тысяч новенькими стодолларовыми банкнотами. Саше эти деньги гораздо нужней. Когда справедливость восторжествовала, ему пришлось немного потрудиться. Он вытащил мертвецки спящего, отяжелевшего Вову из автомобиля и, без шума и пыли, усадил его на асфальт, под ближайшую припаркованную машину. Авиабилет вложил Вове в нагрудный карман рубашки, чтобы его было видно. До посадки оставалось часа три, за это время кто-нибудь найдёт спящего Вову и поможет ему дойти до места регистрации. А далее, работники авиакомпании позаботятся о сонном, глухонемом пассажире. Счастливого пути!


Еще от автора Сергей Александрович Иванов
Остров Невезения

Это дождливая островная история о людях, оказавшихся по разным причинам неспособными побеждать и быть хозяевами на родине, которую хватко подмяло под себя алчное бычьё, а поэтому, вынужденных тихо выживать в чужих странах.События настоящей истории происходят в Англии, в 2000–2001 годах. Участники — преимущественно граждане Украины с их горячей «любовью» к своим отечественным слугам «народным», личными переживаниями, шпионскими ухищрениями и неизбежно угасающими, под воздействием времени и расстояния, эмоциональными связями с оставленными близкими и с самой родиной-уродиной.По сути, в таких странах, как Украина, эта категория потерянных граждан представляет собой отчётливо сформировавшийся многомиллионный социальный слой — «заробітчанє».


Рекомендуем почитать
Такая женщина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.