Амели без мелодрам - [7]
Не желала знать, и все тут!
Ей хотелось думать только о своей внучке Кларе. Фанетта впервые оставила ее здесь на все каникулы. И нельзя терять ни крупицы времени. Если уж ее жизни суждено скоро оборваться, надо использовать каждый миг, чтобы провести его с девочкой.
А что до остального — там видно будет.
Амели семьдесят два года.
Скоро будет двенадцать лет, как умер ее муж Фернан. В объятиях любовницы. Отказало сердце. Наверное, оно и к лучшему. Он не страдал. Амели тоже… Говорят, любовь длится не более трех лет. У них с Фернаном вышло два. А потом — просто ничего… Гнетущее молчание. За сорок два года и словом не перемолвиться — это слишком долго. Конечно, в этом небытии были проблески надежды… Маленькие островки утраченной нежности. Она за них цеплялась, чтобы дышать, чтобы не утонуть… В такие моменты она принимала все: угрызения совести, клятвы, мольбы о прощении. Ей бы следовало знать… а ей хотелось верить. А потом настал день, когда она сказала себе: все, это в последний раз. Сама того не зная, она выбрала удачный день: через девять месяцев на свет появилась Фанетта. А с малышкой пришли, вернее, вернулись все утраченные силы. И Амели изо всех вновь обретенных сил принялась оберегать свою принцессу. В этом она преуспела: Фанетта не узнала ни о малодушии отца, ни о его предательстве и вранье. И Марсель тоже. Ему она тоже ничего не сказала… Но тут Амели почти ни при чем. Фернан сам озаботился тем, чтобы скрыть все от лучшего друга. Лучший друг! Как же! Иногда она размышляет, правильно ли поступила, никому ничего не сказав. Да ладно, дело прошлое, и нечего к нему возвращаться. На нем давно поставлен крест. Как в прямом, так и в переносном смысле.
Амели усмехнулась, вспомнив ночь после похорон… Ее машина была набита битком! Она очень боялась наткнуться на кого-нибудь из соседей или на полицейского, чтобы не подумали, что она совершила налет на мужской отдел «Галери Лафайет». Амели не оставила ничего, даже носового платка! Хоп — и все полетело в мусорный контейнер! Теперь-то она понимала, что могла все раздать. Результат был бы тот же. Но тогда ей казалось, что это единственно правильное решение. Все дурные воспоминания — в мусор! Однако было кое-что, о чем она вспоминала всегда с удовольствием. Бедняга Фернан сделал ей великолепный подарок. Сам того не ведая, разумеется… Взял и помер, как раз когда она осознала и приняла его уход. Настоящий бонус! Как в пакете стирального порошка! Теперь Амели наслаждается. Дышит. Проживает каждую секунду как последнюю. Просто живет. Без мелодрам. Да и не ее это жанр — мелодрама…
Вот так-то…
Она подумала, что ей и завещать-то особенно нечего. Ни денег, ни имущества.
Однако она знала цену терпению. И умела наблюдать, слушать, чувствовать… И всему этому ей очень хотелось научить Клару.
Сотворить для нее кучу интересных воспоминаний.
Для своей малышки Кларинетты, птенчика, котенка, зайчика…
Гору воспоминаний! Добрых! Веселых!
Ну, Клара, что тебе оставила бабушка? Деньги? Большую квартиру? Шикарную тачку?
Нет. Только воспоминания. Уникальные… Из тех, что не забываются…
— Клара? Ты где, дорогая?
— Внизу! Готовлю завтрак!
— А что, если сегодня сходить на реку?
— Ладно, договорились. Удочки берем?
— Нет, на этот раз не берем…
10
Рыбалка
После завтрака позвонил Пепе:
— Нет ли у вас нынче какой-нибудь поломки в моторре? Марсель хочет пррогуляться. Ладно. Скорро будем.
Амели поискала, что бы сгодилось Марселю для починки. Что-нибудь маленькое, транспортабельное. И нашла старую электрическую кофемолку. Однако, пару раз стукнув по ней молотком, она подумала, что уж совсем ее доламывать не стоит, и ограничилась тем, что выдрала провод. Прихватив кое-какой еды, они с Кларой отправились на речку.
Когда Пепе доставил к ним Марселя, тот отказался встать с кресла-каталки. Он выпил два стакана вина, но есть не захотел. С усмешкой взглянув на кофемолку, он внезапно уснул.
Как заметила Клара, Марсель был отнюдь не в олимпийской форме.
Они стояли в воде. Здесь неглубоко. Амели подоткнула подол длинной черной юбки, но с одного бока он вылез из-под пояса и теперь медленно тянулся за ней по воде. «Как красиво колышется на волне ткань, — подумала Клара, — совсем как волосы русалки среди водорослей и маленьких рыбок…» Она медленно наклонилась, приблизила лицо к самой воде и коснулась ее носом. Это было как ласка, как эскимосский поцелуй. В воде сновали крошечные, не больше двух сантиметров, рыбки. Ой!.. Какие маленькие!.. Но выслеживать надо было не этих крошек. Амели сделала ей знак тихонько подойти поближе: под камнем у самого берега пряталась большая рыбина.
Обе надолго замерли.
Тихо. Только слышится плеск воды да отдаленный гул насекомых. А потом… появился новый звук, который возник очень незаметно… как дуновение… притаился поблизости и постепенно окреп… обрел ритм… более медленный и размеренный… словно едва слышный скрип… Может, ива шумит ветвями? Раскачивается и ритмично трется о замшелые прибрежные камни?..
Амели и Клара одновременно выпрямились, с улыбкой переглянулись, снова стали прислушиваться. Медленный, размеренный звук? Да это Марсель похрапывает на другом берегу.
После того как сын, невестка и любимые внуки перебираются в город, Фердинанд остается один на огромной ферме. Что ж теперь – век вековать, горе горевать? Ничего подобного. Писательница Барбара Константин, автор замечательных книг «Как Том искал дом и что было потом» и «О Мели без всяких мелодрам», прикосновением волшебной палочки превращает драму старости и одиночества в искрящуюся радостью, уморительно смешную историю о том, что жить здорово и в семь лет, и в семьдесят. Всего-то и нужно, что оглянуться вокруг!
Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей.Одиннадцатилетний Том, герой очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом», никогда не бывал во дворцах. Они с матерью живут в вагончике, у них даже телевизора нет, только старый велосипед. У матери свои проблемы, а у Тома свои: сделать уроки ему совсем нетрудно, а вот добыть продукты и приготовить обед — чуток посложнее, особенно если денег кот наплакал.Кстати, кот тоже есть — настоящий, только совсем дряхлый, он принадлежит странной старушке по имени Мадлен, у которой совсем поехала крыша.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Впервые на русском языке новый роман Татьяны де Ронэ «Русские чернила».Молодой писатель Николя Дюамель внезапно попадает в странную ситуацию: при попытке получить новый паспорт он узнает, что в прошлом его отца есть некая тайна. В поисках своих корней он отправляется в путешествие, которое приводит его в Санкт-Петербург.Пораженный своим открытием, он создает роман, который приносит ему громкий успех. Казалось бы, с призраками прошлого покончено. Но тогда отчего Николя Дюамель не находит покоя в роскошном отеле на острове? И какие таинственные секреты омрачают безоблачное небо Тосканы?..
Зачем человеку крылья? Может быть, для того, чтобы вознестись над суетой обыденной жизни и понять, что такое надежда и свобода. История, рассказанная в романе, развивается на протяжении тридцати пяти лет. На долю двух героинь, принадлежащих к разным социальным слоям, но связанных одной судьбой, выпадут тяжелейшие жизненные испытания: предательство, разбитые мечты, несчастная любовь. Но с юных лет героини верят, что они способны изменить мир. Они верят, что обретут крылья… Впервые на русском языке!
В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится.
Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада. Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка. Одна из сестер – Джамиля – становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон.