Амели без мелодрам - [31]
Потом все уселись на террасе пить кофе. Антуан много раз пересаживался. Пока не оказался рядом с Мэгги. Прямо приклеился к ней. Люсьена это слегка задело, но он ничего не сказал. Просто смотрел на него и думал, что он и впрямь диковинная птица, его Антуан… И вдруг заметил, что у сына растрепанные волосы, широко распахнутые глаза, и весь он какой-то потерянный. Откуда же это все взялось?.. А может, малыш всегда таким был, просто Люсьен не замечал? Правда, он нечасто его видел, особенно в последнее время. С его работой…
А малыш вдруг поднял на отца глаза и спокойно сказал:
— Мэгги пахнет мамой…
И тут на Люсьена словно что-то накатило. Он разрыдался. Потому что Антуан безошибочно попал в точку. Вот почему у Люсьена подкосились ноги, он ощутил тревогу, слабость… Духи Мэгги. Духи Элизы. Он забыл этот аромат. А Антуан вспомнил. Хотя ему еще и трех лет не было, когда…
— Папа, пожалуйста, не плачь…
Мэгги ничего не сказала. Просто стала гладить обоих по волосам. Очень нежно. Пока они не перестали плакать.
Белло стало стыдно за свою ревность, он чувствовал себя настоящим козлом.
Он попытался исправить положение:
— Если кто-нибудь желает прямо сейчас прочесть предсмертное письмо Ги Моке[26]… Так мы сделаем круг и больше к этому возвращаться не будем.
Все уже привыкли к своеобразному юмору Белло, однако новичков он мог озадачить. Но Люсьен оценил его способ разрядить ситуацию…
— Извини, Мэгги. Это все твои духи. Я просто впал в ступор… Мне правда жаль… Слушай, Белло, я бы сейчас выпил. У тебя есть что-нибудь покрепче?
Белло отправился за бутылкой местной водки. Ну, той, что с жабой внутри.
— Вот что у меня есть! Она тебя не оставит равнодушным, мой Лулу!
Вот уж, что правда, то правда. Если не принимать во внимание небольшой риск, связанный с неприятными для печени и мозга последствиями, то водка была не из тех, что могут оставить равнодушным…
Позже Антуан, все еще находясь под впечатлением от первого в жизни концерта, спросил у отца, сможет ли тот когда-нибудь купить ему гитару…
— Эта музыка мучает, правда, папа?
— Да… мучает до смерти…
Но в тот вечер Люсьена сразила не только музыка…
— У меня в команде крестников еще есть местечко. Хочешь его занять?
Белло изумил Антуана, потому что говорил совершенно серьезно. И мальчик вдруг оробел. Он обернулся к Кларе, Юсуфу, Джамалу, Мэгги и Люсьену, но те тоже были серьезны.
Он сделал глубокий вдох. Подождал несколько секунд. Как в кино. Для неопределенности. Потом кивнул и прошептал:
— Да, очень…
Белло пожал ему руку, как главе государства. А потом, еще больше взъерошив и без того растрепанные волосы Антуана, заорал во всю глотку:
— Наш первый белый сокрестник! Это надо спрыснуть!
Открывайте кока-колу, крестники!
А мы с Люсьеном прикончим жабью водку… Ты идешь, Мэгги?
Моя принцесса…
Люсьен и Белло разговаривали наедине, в сторонке…
— Слушай, позволю себе… я думаю, поскольку ты крестный, тебе надо бы назвать ее Феей…
— Феей?
— Ну да… Она же теперь крестная? Как в «Золушке». Помнишь, у Золушки крестной была Фея.
— А ты не дурак, Лулу…
44
Дорогая Фанетта,
я в первый раз отправляю сообщение по Интернету! Вот ты удивишься! Я думала, будет гораздо труднее. Но на самом деле это как на пишущей машинке. Те же самые а и я, те же кенгшщз в верхнем ряду кнопок. К тому же мне очень помог молодой человек из интернет-кафе. (Представляешь, мы с Марселем сначала думали, что это просто обыкновенное кафе.) Ну так вот, малышка. Мы совсем недавно разговаривали по телефону, но мне еще о многом надо тебе рассказать. Ты просто упадешь со стула, я уверена! Ты правда приедешь послезавтра? Жерар сказал, что надеется на это. Он скучает по тебе. Я виделась с ним сегодня утром. Он в порядке. Дал мне направления на анализы, и я пошла сдавать их. Он ничего тебе раньше не говорил, потому что я попросила. Мне хотелось поразмыслить, прежде чем обследоваться. Главное, не сердись на него. Я сама кругом виновата. Я упряма как ослица и никогда не делаю, что мне говорят! Будь я врачом, мне бы не понравилась пациентка вроде меня! Я бы сама себя выгнала из кабинета, это уж точно!
Ну, думаю, ты скоро приедешь, и я тебе все расскажу. Это ужасно смешно. Ладно, мне некогда!
А пока крепко целую тебя.
До встречи,
Амели, твоя мама, которая тебя очень любит.
P. S. Юноша из интернет-кафе научил меня рисовать кошку:
Заметила? Она составлена из одних кавычек, тире, апострофов, точек и скобок…
45
Цыган
— Алло, Жерар? Что там еще за история с анализами? Мог бы мне сказать. Это все-таки моя мать, и я имею право знать…
Фанетта начала разговор весьма сухим тоном. Жерар оправдывался, но она все равно уже знала. Что Амели делала и всегда будет делать только то, что хочет. До самого конца. Она упряма как ослица, так ведь? Но ослица очень симпатичная. Вот уж что верно, то верно… Ладно. Ты считаешь, что ситуация серьезная? Не знаю. Подождем… О’кей.
Они договорились, что вместе посмотрят результаты, когда их пришлют из лаборатории. А потом Фанетта заявила, что очень устала и хочет взять недельку отпуска. Жерар сказал, что и он тоже. Что он все время об этом думает. О времени, которое они могли бы провести вместе. О том, как они бросались бы друг к другу, засыпали в обнимку, хохотали как сумасшедшие… И еще он подумал, что вот так сорваться ни с того ни с сего, в самый разгар лета, будет им стоить бешеных денег — ты согласна, Фанетта? Август для этого самый скверный месяц… Но он придумал одну штуку… Может получиться очень забавно… Крытая повозка… Да нет, не прицепной домик! Ну ты чудная! Нет… настоящая повозка. Деревянная. С лошадью. Как у цыган. Я мечтал о повозке с самого детства… Это совпало с тем моментом, когда я расхотел быть сыном своих родителей. Я был уверен, что я цыган! И ждал, когда они мне об этом скажут. Я даже представлял себе эту сцену… Жерар, мы с мамой хотим тебе сказать что-то очень важное… Но этого так и не случилось!.. Как? Я тебе никогда не говорил?.. Не может быть, ты, наверное, просто забыла, вот и все. Да… Ладно… Ну так что насчет повозки? Тебя привлекает перспектива провести со мной неделю в повозке?.. Нет, лошади у нас нет. Но мы можем поставить ее посреди поля или возле леса, да где угодно… не все ли равно? Потому что, Фанетта, я должен тебе кое-что сказать… Я виделся с Одиль. Мы поговорили. Она согласилась развестись, но требует дом. Это нормально… дети остаются с ней. Так что мне придется жить в кабинете! Конечно, непрерывный стук дверей и хождение туда-сюда в холле удобнее, чем смотровой стол, но я больше не могу. Быть может, повозка — это решение… Один мой пациент делает их. Он мне показывал фотографии. Просто гениально! Даже ставит на крышу солнечные батареи… Ясное дело, это не бесплатно, но он сделает для меня скидку и рассрочку, так что я смогу расплатиться в десять приемов без процентов! Сегодня вечером мы встречаемся, чтобы обо всем договориться. Надеюсь, он сможет привезти ее на следующей неделе… Ну? Что скажешь? Ах!.. Ты даже не представляешь, какую радость мне доставила! Нет, клянусь, я чуть не расплакался! Правда…
После того как сын, невестка и любимые внуки перебираются в город, Фердинанд остается один на огромной ферме. Что ж теперь – век вековать, горе горевать? Ничего подобного. Писательница Барбара Константин, автор замечательных книг «Как Том искал дом и что было потом» и «О Мели без всяких мелодрам», прикосновением волшебной палочки превращает драму старости и одиночества в искрящуюся радостью, уморительно смешную историю о том, что жить здорово и в семь лет, и в семьдесят. Всего-то и нужно, что оглянуться вокруг!
Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей.Одиннадцатилетний Том, герой очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом», никогда не бывал во дворцах. Они с матерью живут в вагончике, у них даже телевизора нет, только старый велосипед. У матери свои проблемы, а у Тома свои: сделать уроки ему совсем нетрудно, а вот добыть продукты и приготовить обед — чуток посложнее, особенно если денег кот наплакал.Кстати, кот тоже есть — настоящий, только совсем дряхлый, он принадлежит странной старушке по имени Мадлен, у которой совсем поехала крыша.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Впервые на русском языке новый роман Татьяны де Ронэ «Русские чернила».Молодой писатель Николя Дюамель внезапно попадает в странную ситуацию: при попытке получить новый паспорт он узнает, что в прошлом его отца есть некая тайна. В поисках своих корней он отправляется в путешествие, которое приводит его в Санкт-Петербург.Пораженный своим открытием, он создает роман, который приносит ему громкий успех. Казалось бы, с призраками прошлого покончено. Но тогда отчего Николя Дюамель не находит покоя в роскошном отеле на острове? И какие таинственные секреты омрачают безоблачное небо Тосканы?..
Зачем человеку крылья? Может быть, для того, чтобы вознестись над суетой обыденной жизни и понять, что такое надежда и свобода. История, рассказанная в романе, развивается на протяжении тридцати пяти лет. На долю двух героинь, принадлежащих к разным социальным слоям, но связанных одной судьбой, выпадут тяжелейшие жизненные испытания: предательство, разбитые мечты, несчастная любовь. Но с юных лет героини верят, что они способны изменить мир. Они верят, что обретут крылья… Впервые на русском языке!
В шестнадцать лет все переживания Брайана Джексона были связаны с тем, что в его жизни не будет ничего более достойного, чистого, благородного и правильного, чем оценки на выпускных экзаменах средней школы. А в восемнадцать он, поступив в университет, считает, что стал намного мудрее, и спокойнее смотрит на жизнь. Теперь его амбиции простираются гораздо дальше: он мечтает обзавестись оригинальной идеей, чтобы на него обратили внимание, а еще он страстно желает завоевать сердце девушки своей мечты, с которой вместе учится.
Турецкая писательница Элиф Шафак получила международное признание трогательными романами о любви и непонимании, в которых сплелись воедино мотивы Востока и Запада. Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка. Одна из сестер – Джамиля – становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон.