Алый талисман - [15]

Шрифт
Интервал

— Прихвати и стрелка, есть важное дело. Втроем они уселись на сложенные за капониром ящики из-под снарядов, развернули планшеты.

— Дело такое, товарищ старший лейтенант, — начал комполка, постукивая пальцем по целлулоиду планшета, — комдив приказал срочно вылететь на разведку в район Борисовки, где, по предварительным данным, сосредоточены крупные резервы танков. Оттуда они прут и на Прохоровку, и на позиции шестьдесят девятой армии между Липовом и Северским Донцом. Положение ее в настоящее время тяжелое, так что многое зависит от нас.

Комполка внимательно посмотрел на Алимкина.

— Ясно… Понимаю, товарищ подполковник, — с расстановкой, четко сказал Алимкин.

Батя помолчал.

— Пробьемся, — заверил Алимкин и бросил искоса взгляд на стрелка. Заметил, что и Рыжов понимал: дело им предстоит далеко не обычное.

— Значит, так, — продолжил Ломовцев, вновь обращаясь к Алимкину, — пойдешь замыкающим в первой эскадрилье, в группе Сиполса на Прохоровку. Немцы, естественно, будут заняты борьбой с основными нашими силами штурмовиков. Ты же, не доходя Прохоровки, резко отвалишь вправо и на бреющем пойдешь, огибая немецкий клин. На траверзе Ракитного — курс на юго-восток, к Борисовке. От линии фронта до нее пустяки — двадцать километров. Сопровождать тебя будет пара «яков» из полка Калинина. Вот и все, — заключил батя. — Остальное — сам знаешь. Желаю вам, сынки, удачи!

Ломовцев поднялся, пожал обоим руки и, не оборачиваясь, спешно зашагал к стоянке третьей эскадрильи: ей вылетать первой, да и Изотова нужно поторопить. Наверняка Горнушкин уже доложил Карушину об изменениях в планах, и тот поджидает комиссара, чтобы вместе обдумать план взаимодействия своих групп.

Алимкин с минуту постоял в раздумье, потом кивнул Рыжову, направляясь к самолету, на котором уже закончили все работы. Техники сидели в сторонке, молча покуривая.

Алимкин подозвал механика, распорядился так, чтоб слышали все:

— Бомбы заменить другими, горючего — под пробку! Да поживее!

Техники разом поднялись и вскоре трудились так, словно и не было двух бессонных ночей кряду. А Иван настороженно поглядывал в сторону старта, куда уже потянулась первая шестерка капитана Гарина. Седые от пыли, с темными отметинами пробоин трудяги «илы» вновь принимались за свое дело. Они пойдут туда, где жизнь и смерть сошлись на одной грани, — на Прохоровку.

«Скоро и нам», — подумал Алимкин. Он поднялся на крыло и, надев шлемофон, перебросил ногу через борт кабины. Но так и застыл: из-под плоскости вынырнул писарь Листовский, долговязый нескладный малый в очках, и протянул Ивану треугольник:

— Весточка младшему сержанту Беликовой. Может, передадите, товарищ лейтенант? — и, смутившись, пояснил: — А то третья эскадрилья уж поднялась, а мне в наряд…

— Давайте. Конечно, передам, — согласился Алимкин.

Он принял письмо, прочитал обратный адрес. В нем после «п/почта» значилось: «Н. В. Беликову». «От отца!» — обожгла радостная догадка.

— Спасибо! — улыбнулся Иван. — Обязательно передам. Жив отец ее, понимаешь!

Алимкин сел в кабину штурмовика.

Перед тем как запустить мотор, он положил письмо в левый карман гимнастерки и только после этого крикнул механику:

— От винта!

— Есть, от винта! — хрипловатым голосом отозвался тот. И, может быть, впервые острая жалость на секунду закралась в душу Ивана: «Эх, Евсеич, работаешь ты на износ. Ничего, родной, после войны отдохнешь…»

На пыльной гряде взлетной полосы один за другим уходили в дымное небо штурмовики.

Алимкин развел в стороны руки: «Убрать колодки!» — и плавно подал вперед сектор газа.

Механик стащил с головы промасленную пилотку, помахал вслед самолету. Воздух, отбрасываемый винтом, остервенело трепал его одежду и редкие волосы, высекая из глаз слезы. Но Евсеич не отворачивался, он с тревогой припоминал: все ли сделал, как надо.

Не знал он, что провожает своего «илюшу» с цифрой «12» на борту в последний полет.

…Впереди, в дыму пожарищ, показалась Прохоровка. Правее ее плотным строем шли фашистские танки. Недавний дождь сбил пелену пыли и сотни бронированных коробок — танков, штурмовых орудий и бронетранспортеров — хорошо просматривались сверху. За первой волной, на дистанции трех километров, надвигалась вторая. Нервы напряжены до предела…

— Атака! — звенит в эфире голос капитана Гарина.

Самолеты эскадрильи, разом взмыв на горку и надсадно завывая, устремились в крутое пике. Плотно закрыты бронешторки радиаторов и форточки кабин, пилоты цепко сжимают ручки управления. В прицелах все шире разрастаются серые коробки танков. Еще чуть-чуть… Пора!

Реактивные снаряды, сверкнув огненными хвостами, срываются с плоскостей и несутся в гущу стальных чудовищ. Точнее прицел — и вот сброшены противотанковые бомбы.

С боевого разворота Гарин видит, как с десяток танков и бронетранспортеров уже дымится перед позициями наших артиллеристов. В пасмурном свете дня видны частые вспышки их выстрелов.

«Держитесь, ребята!» — подбадривает Гарин. И вновь слышна его команда:

— «Байкалы», я Шестой! Заходим на повторную атаку!

— Я «Вега», — подключается властный голос со станции наведения, — бейте по правому флангу!


Еще от автора Евгений Андреевич Подольный
Фронтовые были

 Очерки, об артиллеристах, танкистах, пехотинцах и летчиках, воссоздающие героические эпизоды из сражений под Москвой, в Белоруссии, Польше...


Рекомендуем почитать
Горячие сердца

В настоящий сборник вошли избранные рассказы и повести русского советского писателя и сценариста Николая Николаевича Шпанова (1896—1961). Сочинения писателя позиционировались как «советская военная фантастика» и были призваны популяризировать советскую военно-авиационную доктрину.


В горах Словакии

Повесть возвращает нас к героическим дням Великой Отечественной войны. Действие происходит на территории Чехословакии в 1944 — 1945 годах. Капитан Александр Морозов в составе партизанской бригады участвует в Словацком национальном восстании, затем в освобождении Чехословакии Советской Армией. Судьба сводит его с чешской девушкой. Молодые люди полюбили друг друга. Книга рассчитана на массового читателя. Рецензент В. Н. Михановский.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


На трассе — непогода

В книгу известного советского писателя И. Герасимова «На трассе — непогода» вошли две повести: «На трассе — непогода» и «Побег». В повести, давшей название сборнику, рассказывается о том, как нелетная погода собрала под одной крышей людей разных по возрасту, профессии и общественному положению, и в этих обстоятельствах раскрываются их судьбы и характеры. Повесть «Побег» посвящена годам Великой Отечественной войны.


Афганистан: война глазами комбата

Книга написана офицером-комбатом, воевавшим в Афганистане. Ее сила и притягательность в абсолютной достоверности описываемых событий. Автор ничего не скрывает, не утаивает, не приукрашивает, не чернит. Правда, и только правда — суровая и беспощадная — лежит в основе командирских заметок о пережитых событиях. Книга рассчитана на массового читателя.


Удержать высоту

В документальной повести рассказывается о москвиче-артиллеристе П. В. Шутове, удостоенном звания Героя Советского Союза за подвиги в советско-финляндской войне. Это высокое звание он с честью пронес по дорогам Великой Отечественной войны, защищая Москву, громя врага у стен Ленинграда, освобождая Белоруссию. Для широкого круга читателей.