Альянс мусорщиков - [43]
Мгновение я стояла неподвижно и слушала, но звук шел издалека, и я не смогла различить короткие и длинные сигналы.
— Должно быть, другие пары рыбачек болтают. Возможно, обсуждают, что произошло с Раэни. — Я пожала плечами. — Присмотри за удочками. Я попробую забросить сеть.
После этого я сосредоточилась на рыбалке, подсчитывая, сколько раз закинула сеть в воду, подсчитывая рыбу и даже количество дырок в сети, лишь бы отгородиться от мыслей об Изверге.
День казался бесконечным, но вот солнце начало спускаться к горизонту, и я услышала, как Нацуми просвистела приказ собираться домой.
В течение дня время тянулось ужасно медленно, а сейчас словно помчалось вскачь. Кажется, всего через пару минут я оказалась в Доме парламента в окружении всех троих иномирцев.
— Я должна сейчас же отвести вас наверх. У меня важная встреча с Доннелом.
Я быстро провела иномирцев через зал и наверх до их комнат, затем поспешила в апартаменты Доннела. Перед самой его дверью остановилась, разрываясь между нежеланием начинать этот разговор и стремлением, чтобы он уже закончился.
Дверь выглядела в точности как настоящее дерево, только в глубокой царапине на поверхности виднелся естественный серый цвет флексипласа. Рядом с ней была вделана пластинка золотистого металла. Шесть лет назад, приложив к ней руку, вы могли услышать великолепное поппури парящих нот. С тех пор все высокие ноты постепенно стихли, и сейчас остался только глубокий ворчливый звук. Доннел говорил, звучание походило на вой падающей звезды с хроническим несварением.
Я глубоко вздохнула и приложила руку к пластине. И услышала ворчание, а затем ответ Доннела:
— Входите.
Я открыла дверь и вошла. Доннел стоял, выглядывая из окна, но повернулся ко мне и указал на кресло.
Я села. В этом кресле я всегда оказывалась во времена кризиса. У меня возник смешной порыв попросить разрешения пересесть — вдруг на этом месте действительно лежит проклятие.
Доннел устроился напротив меня.
— Я поговорил с Извергом, как планировалось. Он на все согласился, но уперся в отношении отсрочки свадьбы до апреля. Мы пришли к компромиссу: или середина марта, если весна будет ранней, или начало апреля.
Я уставилась на свои руки. До середины марта оставалось меньше двух месяцев.
— В любом случае, нельзя затягивать с этой ситуацией до марта, — сказал Доннел. — Мы должны быть готовы выступить против Изверга, самое позднее, в конце февраля. Ты согласна?
— Конечно.
Доннел откинулся в кресле и вздохнул.
— Теперь я заключил настоящее соглашение с Извергом. Думаю, придется рассказать Мачико историю целиком. Помимо всего прочего, мне понадобится его помощь в разговорах с возможными жертвами шантажа и убеждении работать против Изверга. Вопрос в том, стоит ли раскрывать план остальным моим офицерам.
Мое лицо вытянулось. Я понимала, что Доннелу понадобится помощь Мачико, но не могла вынести мысль, что и другие офицеры узнают о моей фальшивой помолвке с Извергом. Я верила, что Аарон, Виджей и Уэстон сохранят все в секрете, но Жюльену и Лютеру доверяла меньше. Тэд уже знал, что у меня серьезные проблемы, и пытался понять, в чем дело. Одно неосторожное замечание может дать ему необходимый намек.
Я не понимала, почему так жажду сохранить свою помолвку в тайне от Тэда. Возможно потому, что мне придется проводить дни с ним на рыбалке, размышляя, как он к этому отнесется. Поймет ли, что это отчаянная реакция на отчаянную ситуацию, или возненавидит меня как лгунью?
— Согласна, что ты должен рассказать Мачико, — сказала я. — Но буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если остальные не узнают.
— И я тоже. Хаос знает, я не жажду признаваться своим офицерам, что вынужден лгать Извергу, потому что пытаюсь удержать единство альянса, но твоя безопасность важнее.
Доннел наклонился вперед в кресле.
— Если сочтешь, что ситуация становится для тебя слишком сложной, ты должна мне сразу сказать. Если понадобится, я могу воспользоваться другой возможностью.
Другая возможность — это пристрелить Изверга, что создаст такой же хаос в альянсе, как и претензия на лидерство.
— Я могу выдержать помолвку с Извергом, если не придется оставаться с ним наедине. Но не смогу выдержать брак с ним.
— Ты совершенно не должна выходить за него замуж. — Доннел встал. — Теперь я позову Мачико, чтобы мы могли обсудить, что вы выяснили об иномирцах, но рассказ о ситуации с Извергом отложу до твоего ухода.
— Я слишком тревожилась об Изверге, чтобы думать, зачем иномирцы прибыли в Нью-Йорк, — призналась я. — Сейчас это кажется не слишком важным.
— В данный момент важны все потенциальные источники проблем. Если иномирцы своими действиями причинят ущерб, Изверг может обвинить меня в доверии к ним и попытаться перехватить контроль над альянсом.
Доннел подошел к двери, открыл ее, высунулся в коридор и крикнул:
— Мак!
Затем снова уселся в кресло, а через минуту или две в дверь вошел Мачико:
— Ты звал, о возлюбленный лидер?
Доннел указал на свободное кресло.
— Мы обсуждаем ситуацию с иномирцами.
Мачико поднял с кресла смятый бумажный стаканчик, бросил его в урну и сел.
— Людей обманул мой притворный интерес к той девушке со смешным птичьим именем? Все время забываю, как ее зовут: Грифон, Рух или… — Доннел щелкнул пальцами. — А, Феникс!
2788 год. Люди заселяют другие планеты и путешествуют между ними при помощи многочисленных порталов. А вот на родной для человечества Земле, пришедшей в упадок, по жестокой иронии судьбы живут только «инвалиды» – люди с врожденным дефектом иммунной системы, не позволяющим находится в других мирах. Одна из них – восемнадцатилетняя Джарра. Лишенная любви настоящих родителей и возможности путешествовать по галактике, девушка намерена доказать, что она ничуть не хуже других.
В одном из огромных городов-ульев на Земле двадцать шестого века наступил последний день Праздника. Более миллиона восемнадцатилетних вот-вот пройдут лотерею проверки — в том числе и Эмбер. Лотерея оценит ее способности, определит уровень улья, на котором она окажется, профессию и всю ее будущую жизнь. Мечта Эмбер — оказаться не ниже десятого уровня, самый большой страх — стать техником-ассенизатором на девяносто девятом. Когда же выясняется, что она — одна из редких и ценнейших телепатов, Эмбер приходится приспосабливаться к новому укладу и учиться защищать людей в битком набитом улье.
Жизнь телепата — это всегда новые испытания. Восемнадцатилетняя Эмбер — самая младшая из пяти телепатов, что стоят на защита ста миллионов жителей одного из крупных городов-ульев Земли двадцать шестого века. Работа Эмбер выслеживать преступников прежде, чем они нарушат закон, но на сей раз простое задание оборачивается чем-то куда более серьезным. Команде Эмбер предстоит столкнуться с неизведанным и нарушить все свои обычные правила. Лукасу придется выйти на первый план, а Эмбер — бороться с дополнительными проблемами, чьим грузом она ни с кем не может поделиться.
2788 год. На Земле живут только инвалиды. Пока все остальные путешествуют между мирами, восемнадцатилетняя Джарра вынуждена торчать здесь: врожденный дефект иммунной системы, встречающийся у одного человека из тысячи, не позволяет ей находиться на других планетах. Родители отказались от нее и, спасая дочери жизнь, отправили ее на Землю сразу после рождения. Пусть Джарра не может посетить другие миры, зато она может смотреть фильмы об их обитателях и прекрасно знает все шуточки, которые они отпускают в адрес ей подобных.
Стать телепатом тяжело. Быть им — еще сложнее. Восемнадцатилетная Эмбер — самая юная из пяти телепатов, что в двадцать шестом веке защищают сотню миллионов обитателей одного из крупнейших городов-ульев. Ее задача — вычислять преступников до того, как они успеют совершить преступление, но на сей раз ее команда приходит слишком поздно. Кто-то уже погиб. Тот, кого Эмбер знала. Эмбер твердо намерена поймать убийцу, но она не представляет, кому противостоит и как опасно пускать в свой разум чужие мысли.
История любви, научная фантастика, боевик и ирония над предубеждениями, с которыми мы относимся к другим, — все есть в этом забавном, веселом и хорошо продуманном романе о будущем. Спасти мир может только она. Восемнадцатилетней Джарре приходится нелегко. За участие в рискованной операции по спасению военных она получила высшую из наград человечества и оказалась — вместе со своей инвалидностью — в центре всеобщего внимания. Джарра — одна из немногих, кому не повезло родиться с иммунитетом, не позволяющим выжить на других планетах.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
Прошли десятки лет с тех пор, как эпидемия уничтожила большую часть человечества. Немногие выжившие укрылись в России – последнем оплоте мира людей. Внутри границ жизнь постепенно возвращалась в норму. Всё что осталось за ними – дикий первозданный мир, где больше не было ничего, кроме смерти и запустения. По крайней мере, так считал лейтенант Горин, пока не получил очередной приказ: забрать группу поселенцев за пределами границы. Из места, где выживших, попросту не могло быть.
Неизвестный сорняк стремительно оплетает Землю своими щупальцами. Люди, оказавшиеся вблизи растения, сходят с ума. Сама Чаща генерирует ужасных монстров, созданных из убитых ею живых организмов. Неожиданно выясняется, что только люди с синдромом Дауна могут противостоять разрушительной природе сорняка. Институт Космических Инфекций собирает группу путников для похода к центру растения-паразита. Среди них особенно отличается Костя. Именно ему предстоит добраться до центрального корня и вколоть химикат, способный уничтожить Чащу.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк.