Альянс - [2]
— Страйкер! — оборвал его Фердинанд. — Субординация!
— Спасибо, шестерка, но я говорил с генералом. — прервал Декарт. — Хорошо, генерал. И все же, почему я? Я ведь, как Вы выразились, отстранен. К чему такая честь? Чем обязан?
— Вы патрулировали этот сектор годами. — пояснил генерал. — Вы знаете его лучше, чем кто-либо другой.
— Сектор 94 это не детская песочница времен Старой Земли! — повысил голос Страйкер. — Это десятки планет, миллионы парсеков неизведанного космического пространства! Я патрулировал только маршрут. Прямую линию от пункта А до пункта Б. Нет никакой гарантии, что я не потеряюсь так же, как и все остальные. Мы понятия не имеем, в чем причина исчезновений. Космические пираты, черные дыры, нападения враждебных рас…
— Именно поэтому отправляют именно Вас… — ответил генерал.
— А… — вздохнул Декарт. — Пушечное мясо. Ну, спасибо. Всегда рад служить любимому Альянсу. Пожалуй, я пас. Всем удачи, передавайте приветы семье, Фердинанд — твоей жене от меня особо пламенный.
— Страйкер! — прервал генерал. — На кону судьба Альянса!
— Это Ваши проблемы, командор. — улыбнулся Декарт. — А у меня еще есть планы на мою жалкую никчемную жизнь.
— 20 000 000 кредитов. — послышался сзади голос генерала.
Декарт резко остановился и обернулся.
— Запомните эту фразу, генерал. — кивнул Декарт. — С нее в следующий раз нужно начинать.
— Это плата в случае успешного выполнения миссии… — поправил Фердинанд. — С учетом всех технических затрат, а также расходов на топливо и…
— И еще потом добавите отпускные и выходное пособие. — перебил его Декарт. — И твой бластер на поясе, который совершенно не идет тебе по размеру.
Фердинанд снова скривился в грубом негодовании.
— Одно условие. — возразил генерал. — Команду наберет лично мой помощник Фердинанд. И, разумеется, в миссии участвовать он будет вместе с Вами. Капитаном корабля остаетесь Вы, но в случае, если Вы отступите от заданной цели, допустите неповиновение приказу или иным образом себя дискредитируете, командование на себя возьмет лично он.
— Хорошо. — поклонился Декарт. — Но тогда у меня тоже условие. Голиаф.
— Это недопустимо! — возразил Фердинанд. — Этот корабль был передан в командование лично…
— Мне плевать, что Вы отдали мой корабль дочке Адмирала! — воскликнул Декарт. — Я не поеду на простом корыте Альянса, которое развалится еще на полпути к цели. Мне нужен быстрый, маневренный, оснащенный по последнему писку техники корабль. Мне нужен мой Голиаф! Плюс, его искусственный интеллект рассказывает смешные анекдоты когда мне скучно, так что вот вам и мое условие.
— Вы ведь понимаете, что она не отдаст командование добровольно, не так ли? — вставил Фердинанд.
— Подожди, солнышко, сейчас взрослые разговаривают. — улыбнулся Декарт. — Смотрите, генерал. Это ведь в Вашей юрисдикции. Чего Вам стоит? В отсутствие Адмирала командование приняли Вы! Она обязана подчиниться.
— Хорошо. — вздохнул генерал. — Я оставлю ее в составе команды в должности старшего помощника капитана. Надеюсь, это не будет большой помехой.
— Но если эта леди будет учить меня, как управлять моим же кораблем и моими людьми, я выброшу ее за борт, а ее обледеневшее тело отправлю ее папочке утренним почтовым экспресс-рейсом. — буркнул Декарт. — По рукам, генерал. Когда начинаем?
— Сейчас. — заявил Фердинанд. — Команда уже укомплектована и ждет указаний. Осталось лишь подогнать Голиаф.
— Ну давай, посмотрим, что за фруктов ты мне там подобрал, Фердинанд. — кивнул Декарт. — Надеюсь, они хотя бы умеют стрелять?
— Стреляют они получше, чем ты шутишь. — усмехнулся Фердинанд.
— За работу, Страйкер! — воскликнул генерал. — Вылет в 18.00. Не подведите меня! Судьба всего Альянса сейчас лежит в руках Вашей команды. Именно от Вашего опыта и мастерства зависит успех этой миссии.
— Да, я уже понял, что это будет веселый замес. — подмигнул Декарт, поправляя пояс. — Пишите мне открытки, генерал. Не забудьте поздравить меня с днем Благодарения. Я буду по Вам скучать. Или нет.
Генерал безмолвно хлопнул себя по лбу в знак недоумения, осознавая насколько хрупкой будет надежда на успех в этой операции.
— Удачи, Страйкер. — пробормотал генерал.
— Я и есть удача, генерал. — улыбнулся Декарт.
Фердинанд сопроводил Декарта в ангар, где стоял огромный космический корабль зеленого цвета, сделанный из сплава нанотитана и золота. Сбоку у него красовалась гордая надпись «Голиаф», а рядом с ней был изображен герб Альянса — эмблема красного цвета, на которой изображена человеческая рука, сжатая в кулак и устремленная вверх, как бы зовущая навстречу новым подвигам юных новобранцев.
— Хороших кораблей единицы. — мечтательно воскликнул Декарт. — Но таких как он просто больше нет.
Фердинанд отвел Декарта на борт Голиафа и проводил его в каюту капитана.
— Спасибо, а то я сам не нашел бы дорогу на своем же корабле. — улыбнулся Декарт.
— Твоя заносчивость равна лишь уровню бесполезности твоей болтовни. — охнул Фердинанд.
— Сказала любимая пешка нашего генерала. — кивнул Декарт. — Слушай, Фер. Не знаю, в какие ролевые игры ты играешь со стариком одинокими зимними вечерами, но на моем корабле все будет немного иначе. Капитан тут я. Правила устанавливать буду я. У нас с самого начала все пошло немного не так. Поэтому вот мое предложение. Ты не создаешь мне проблем и не вмешиваешься в мое руководство, а я, так уж и быть, выделю тебе койку в общей каюте. Голиаф, лови меня на слове.
Простой офисный работник Джастин Уорриор всегда жил с презрением к окружающим, заботясь лишь о своем собственном благе. Впоследствии такой образ жизни не мог не нажить для своего обладателя множество недоброжелателей и врагов. Объединив усилия, соперники главного героя превращают его жизнь в ночной кошмар, лишая его самого дорогого. Потеряв рассудок и остатки человечности, Уорриор выходит на тропу войны, показывая обществу и представителям власти свое видение понятия «правосудие».
Джулиан Дарк открывает в себе новый талант — способность видеть вещие сны. Одновременно с этим в его жизни появляется новая опасность. Джулиан сталкивается с противником, который всегда находится на шаг впереди него. В попытках защитить самое дорогое, что у него есть, Джулиан Дарк ввязывается в самое опасное приключение в своей жизни.
Начинающий психолог-онейролог Джулиан Дарк специализируется на изучении проблематики сновидений. Данная профессия была выбрана им не случайно. Когда Джулиану исполнился 21 год, он получил в наследство от своего отца не только фамильный дом, автомобиль и собственную психологическую мини-клинику, но и невероятную способность — путешествовать по снам других людей, оказывая влияние не только на сами сновидения, но и на судьбы окружающих.
Главный герой романа Джереми Блэк работает юристом в крупной юридической компании небольшого американского городка. Его жизнь кардинально меняется, когда по воле случая его нанимателем становится не простой человек, а сам дьявол в человеческом обличии. Благодаря хитрым уловкам своего нового клиента Джереми Блэк в итоге соглашается на работу — стать помощником самого властителя преисподней. Наделенный новой силой Джереми Блэк получает право на заключение сделок с людьми от имени сатаны.
Прошло полгода после событий первой части произведения. Джейсон Грим продолжил работать в главном управлении полиции города, перейдя в отдел по борьбе с организованной преступностью. В ходе работы в новом амплуа главный герой узнает о существовании серьезной коррупционной преступной схемы в рядах сотрудников своего ведомства. Затронуты оказываются даже самые близкие Гриму люди. В попытках противостоять самой сложившейся годами системе, Грим объявляет войну весьма могущественному врагу.
Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.
Фрэнклин Шоу попал в автомобильную аварию и очнулся на больничной койке, не в состоянии вспомнить ни пережитую катастрофу, ни людей вокруг себя, ни детали собственной биографии. Но постепенно память возвращается и все, казалось бы, встает на свои места: он работает в семейной юридической компании, вот его жена, братья, коллеги… Но Фрэнка не покидает ощущение: что — то в его жизни пошло не так. Причем еще до происшествия на дороге. Когда память восстанавливается полностью, он оказывается перед выбором — продолжать жить, как живется, или попробовать все изменить.
Эта книга о тех, чью профессию можно отнести к числу древнейших. Хранители огня, воды и священных рощ, дворцовые стражники, часовые и сторожа — все эти фигуры присутствуют на дороге Истории. У охранников всех времен общее одно — они всегда лишь только спутники, их место — быть рядом, их роль — хранить, оберегать и защищать нечто более существенное, значительное и ценное, чем они сами. Охранники не тут и не там… Они между двух миров — между властью и народом, рядом с властью, но только у ее дверей, а дальше путь заказан.
Тайна Пермского треугольника притягивает к себе разных людей: искателей приключений, любителей всего таинственного и непознанного и просто энтузиастов. Два москвича Семён и Алексей едут в аномальную зону, где их ожидают встречи с необычным и интересными людьми. А может быть, им суждено разгадать тайну аномалии. Содержит нецензурную брань.
Шлёпик всегда был верным псом. Когда его товарищ-человек, майор Торкильдсен, умирает, Шлёпик и фру Торкильдсен остаются одни. Шлёпик оплакивает майора, утешаясь горами вкуснятины, а фру Торкильдсен – мегалитрами «драконовой воды». Прежде они относились друг к дружке с сомнением, но теперь быстро находят общий язык. И общую тему. Таковой неожиданно оказывается экспедиция Руаля Амундсена на Южный полюс, во главе которой, разумеется, стояли вовсе не люди, а отважные собаки, люди лишь присвоили себе их победу.
Новелла, написанная Алексеем Сальниковым специально для журнала «Искусство кино». Опубликована в выпуске № 11/12 2018 г.
Саманта – студентка претенциозного Университета Уоррена. Она предпочитает свое темное воображение обществу большинства людей и презирает однокурсниц – богатых и невыносимо кукольных девушек, называющих друг друга Зайками. Все меняется, когда она получает от них приглашение на вечеринку и необъяснимым образом не может отказаться. Саманта все глубже погружается в сладкий и зловещий мир Заек, и вот уже их тайны – ее тайны. «Зайка» – завораживающий и дерзкий роман о неравенстве и одиночестве, дружбе и желании, фантастической и ужасной силе воображения, о самой природе творчества.