Альянс-2. Теория хаоса - [9]
— Лейтенант Зануда… — спокойным голосом сказал Декарт. — Шутки шутками, но ты оказался гораздо большей занозой в заднице, чем я предполагал. Знаешь, я думал, что ты все-таки немного умнее. Ну вот зачем? Ты не мог обсудить это со мной один на один? Думаешь, я не смог бы посвятить тебя в детали своего плана? Но нет, зачем? Лучше устроить вооруженный мятеж. Поставить под удар жизни команды. Пойти на друзей с оружием в руках. Ты хоть представляешь, сукин ты сын, что бы я с тобой сделал, если бы хоть один снаряд коснулся бы Алисии? Из-за твоей глупости сейчас трое в цепях, двое раненых. Скажи спасибо доктору Доллу, хвала небесам его не подстрелили, иначе бы не выжил бы и Фишер с Фреддрисом. Ты просто идиот. Это все твоя вина.
Фердинанд молчал. Он не мог подобрать слов, чтобы ответить на аргументы Декарта. Фердинанд ненавидел себя за одну лишь мысль о том, что Декарт прав, но с каждой секундой эта мысль посещала его голову все чаще и чаще.
— Я не хотел этого. — оправдался Фердинанд. — Мои действия были лишь реакцией на твое неподчинение.
— Неподчинение. — усмехнулся Декарт. — Какое слово. Скажи, Фердинанд, а что говорит устав на те случаи, когда начальство отдает заведомо незаконный приказ?
— В таких случаях солдат не просто имеет право, но и обязан его не исполнять. — мгновенно ответил Фердинанд.
— Отлично. — кивнул Декарт. — А теперь дальше. А если солдат достоверно не уверен, является ли приказ законным, то какое решение следует принять? Нужно ли подчиняться приказу?
— В таких случаях перед принятием решения нужно сначала предпринять все действия для того, чтобы выяснить, является ли приказ законным. — заявил Фердинанд.
— Замечательно. — улыбнулся Декарт. — Вот именно это я и пытался сделать. Как ты не понимаешь, тупая ты башка. Нас втянули в войну. Флот Альянса это все что у нас есть. И скоро 90% этих сил попадут в место, где существует вполне реальная вероятность их полного уничтожения. Их заводят в ловушку. Командование похищали, чтобы направить сюда остаток наших сил. Это логично. Это как минимум многое объясняет. А теперь представь, хотя бы на секунду, что я прав. Войска Альянса будут уничтожены. Жалкие остатки сил соберут для обороны штаба. А все содружественные системы, которые раньше охранялись флотом Альянса, останутся без защиты. Вот тогда враг и ударит. По простым мирным жителям. По простым людям. По нашим, мать его семьям! Где, ты говоришь, живет твоя жена и дочь?
— На Новой Земле. — фыркнул Фердинанд.
— А теперь представь, как превосходящий в сотни раз числом враг вторгается туда. — повысил голос Декарт. — Представь, как ее уводят в плен! Представь, как твою дочь продают в рабство!
— Заткнись! — закричал Фердинанд. — Этого не будет! Я не допущу!
— Ты это уже допустил! — закричал Декарт. — Полчаса назад! Именно ты поставил их под удар! А я — единственный человек, кто пытается их спасти! Как ты не понимаешь? Я пытаюсь защитить человечество! И наши жизни — ничто, по сравнению с биллионами жизней, которые мы можем спасти этой разведывательной операцией! Мы можем прибыть на Уонг, найти пропавших офицеров, освободить их. Найти Чин Хана и мистера Окса и выбить из них ценные разведданные. И тогда мы нанесем всеми силами упреждающий удар по врагу именно в тот момент, когда он этого ждет меньше всего!
Фердинанд грустно опустил голову.
— Ты прав. — вздохнул Фердинанд. — Мне не следовало… Нужно было обсудить все мирно.
— Господи, вы это тоже слышали? — рассмеялся Декарт. — У меня слуховые галлюцинации, или это Фердинанд признает, что он не прав. Если он еще и извинится, я точно открою бутылку шампанского.
— Прошу прощения, капитан. — кивнул Фердинанд. — Я подвел Вас.
— Так-то лучше. — посерьезнел Декарт. — Что скажут остальные?
— Ты мерзкий засранец, Страйкер. — заявила Рэйчел. — Но у нас с тобой общая цель. Я просто хочу отомстить убийцам своего отца. Пока у нас с тобой общие враги, я готова следовать твоим командам. Обещаю.
— Хорошо. — улыбнулся Декарт. — Ну а ты чего?
— Ошибок не совершает лишь бездействующий вечно. — буркнул Фреддрис.
— Сойдет за извинения. — похлопал его по здоровому плечу Декарт, освобождая его.
Затем Декарт освободил двух других заключенных.
— По-хорошему я бы сейчас тебе врезал. — заявил Фердинанд, освобождаясь. — За тот удар на командном мостике. Но, к моему великому сожалению, Устав запрещает насилие по отношению к вышестоящему офицеру.
— Старый добрый лейтенант Зануда… — рассмеялся Декарт.
Глава 3
Дальнейший путь проходил без происшествий. Декарт мирно спал в своей каюте, когда Голиаф его внезапно разбудил.
— Капитан, внимание! — объявил Голиаф. — Корабль достиг заданной точки назначения. Планета Уонг сектора 94.
— Наконец-то. — обрадовался Декарт. — Объявляй построение!
Вся команда в приободренном настроении собралась на мостике. Эбигейл и Рэйчел все еще злобно переглядывались, но радостная новость перекрыла нарастающую вражду.
— Это очень ответственный момент. — начал Декарт. — Мы достигли цели назначения. Но не расслабляйтесь. Мы не знаем, что нас ждет на этой планете. Не забывайте, в этих окрестностях полегла добрая четверть всего нашего флота. Нас ожидает стычка с неизвестным нам врагом. Будьте готовы к любому раскладу событий.
Простой офисный работник Джастин Уорриор всегда жил с презрением к окружающим, заботясь лишь о своем собственном благе. Впоследствии такой образ жизни не мог не нажить для своего обладателя множество недоброжелателей и врагов. Объединив усилия, соперники главного героя превращают его жизнь в ночной кошмар, лишая его самого дорогого. Потеряв рассудок и остатки человечности, Уорриор выходит на тропу войны, показывая обществу и представителям власти свое видение понятия «правосудие».
Главный герой романа Джереми Блэк работает юристом в крупной юридической компании небольшого американского городка. Его жизнь кардинально меняется, когда по воле случая его нанимателем становится не простой человек, а сам дьявол в человеческом обличии. Благодаря хитрым уловкам своего нового клиента Джереми Блэк в итоге соглашается на работу — стать помощником самого властителя преисподней. Наделенный новой силой Джереми Блэк получает право на заключение сделок с людьми от имени сатаны.
Джулиан Дарк открывает в себе новый талант — способность видеть вещие сны. Одновременно с этим в его жизни появляется новая опасность. Джулиан сталкивается с противником, который всегда находится на шаг впереди него. В попытках защитить самое дорогое, что у него есть, Джулиан Дарк ввязывается в самое опасное приключение в своей жизни.
Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.
Мир Джулиана Дарка перевернулся, когда он узнал тайну личности своего главного врага. Теперь Дарку предстояло принять решающий бой, спасая все, что ему дорого, с целью восстановить нарушенную справедливость.
Прошло полгода после событий первой части произведения. Джейсон Грим продолжил работать в главном управлении полиции города, перейдя в отдел по борьбе с организованной преступностью. В ходе работы в новом амплуа главный герой узнает о существовании серьезной коррупционной преступной схемы в рядах сотрудников своего ведомства. Затронуты оказываются даже самые близкие Гриму люди. В попытках противостоять самой сложившейся годами системе, Грим объявляет войну весьма могущественному врагу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Невзрачный сотрудник журнала Федор Пряничков так бы и прожил свою серую жизнь никем, кроме родных, не замеченным, если бы случайно не выпил оставленную странным посетителем таблетку. Последствия этого события оказались удивительными: Федя начал писать картины, играть на пианино, изобретать, писать статьи…К сожалению, всё хорошее быстро заканчивается.
Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.
«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».