Альянс-2. Теория хаоса - [14]

Шрифт
Интервал

— Опусти меч, Страйкер! — скомандовал испуганный главарь.

Декарт удивленно смотрел на происходящее, но все-таки опустил меч. Фердинанд облегченно вздохнул.

— Если кто шелохнется, я выбью из его башки остатки того, что раньше заменяло ему мозг! — закричал нападающий! — Если вам дорог ваш вожак, все вон!

Охрана главаря понемногу начала отступать.

— Давайте вас ускорим! — заявил мужчина, нажимая какую-то кнопку на устройстве у себя в руках.

В тот же миг на площади прогремел массивный взрыв прямо рядом с трибунами. Взрыв никого не задел, но и не должен был. Свое дело он сделал. Толпа запаниковала и начала разбегаться. Охрана главаря спешно начала скрываться. В начавшейся суматохе мужчина сбросил на арену главаря, а после прыгнул за ним сам. Несколько охранников схватились за бластеры, но Эбигейл тут же наскочила на них и несколькими мощными ударами отправила их в бессознательное состояние.

Главарь беспомощно лежал на горячем кровавом песке. Нависший над ним как туча массивный мужчина гордо скинул с себя плащ.

— Это Гарри! — улыбнулась Эбигейл, ожидая увидеть Фишера. — Ой… То есть нет… То есть как?

— Да ладно… — прошептал Декарт.

— Какого…? — недоговорила Эбигейл.

Алисия молча улыбнулась. Фреддрис странно рассмеялся.

— А я уж думал, вы не придете. — рассмеялся Фердинанд, поднимаясь с земли.

Перед глазами команды предстал до зубов вооруженный мистер Окс.

— Даже не знаю, обнять вас или пристрелить. — сурово заявил Декарт.

— Решите позже, капитан. — ответил мистер Окс. — Давайте обсудим это в более спокойном месте.

Подойдя к лежащему на земле главарю, мистер Окс силой пнул его по голове и лишил того сознания. Вскинув его тело на плечо, мистер Окс приказал команде следовать за ним.

— Возвращение блудного сына удалось на славу… — не веря собственным глазам пробормотал Декарт.

Глава 4

Войдя в пыльное подобие дома, построенного из руин, как и все в этом городе, мистер Окс проводил команду внутрь полуразрушенного здания. Положив на землю тело главаря, он обернулся к команде.

— Все ваше снаряжение лежит в соседней комнате. — заявил мистер Окс. — Я пришел вытаскивать вас из тюрьмы, но опоздал. Каюсь, было непросто. Но я рад, что все целы.

Декарт молча подошел к столу, спешно надел свою панель на кисть, после чего тут же направил дуло пушки на мистера Окса.

— Вам придется многое объяснить. — сурово произнес Декарт. — С самого начала, пожалуйста.

— Давайте не будем горячиться. — спокойно заявил мистер Окс. — Я пришел не воевать, а спасти вас. К слову, мне это удалось, но к чему тут благодарности, верно? Итак, давайте вы опустите ствол и мы поговорим.

— Не надейтесь. — заявил Декарт. — Мне лучше слушается именно в такой позе.

— Как угодно. — кивнул мистер Окс. — Итак… Начнем с побега. Да, признаю, это моих рук дело. Но это только ввиду недальновидности нашего капитана. Я с первых же минут не верил в то, что Чин Хан виновен. И этому нашлось подтверждение. Но обо всем по порядку. Мое чутье подсказывало, что капитан ошибся. Я не мог позволить репрессировать лучшего инженера Альянса по глупости недальновидного капитана.

— Спасибо, мистер Окс. — фыркнул Декарт. — Не забывайте, у кого сейчас в руках пистолет.

— Спасибо что напомнили. — кивнул мистер Окс. — Так вот. Я не мог допустить бессмысленной казни невиновного. А потому лучшим решением стало освободить его и вместе с ним отправиться на поиск доказательств. Мы отправились в систему Браноукр. Там мы обратились к старинному другу Чин Хана, который смог добыть неопровержимые доказательства его невиновности. Но о них позже. После нам нужно было вас найти, чтобы воссоединиться с командой. Мы знали, на какую планету вы держите курс. Точных координат мы не знали, но слухи на этой планете расходятся быстро. От местных жителей мы услышали, что лидер «Объединенного народа Уонга» (так они себя называют) арестовал отряд диверсантов и объявил всеобщий сход граждан для лицезрения какого-то то там исторического турнира. Место его проведения в секрете не держалось, так что у меня, как вы видите, было время на подготовку. Дальше вы знаете.

— Допустим. — опустил пушку Декарт. — Представим всего на секунду, что я Вам поверил. Но есть одно «но». Чин Хан. Я не верю в его невиновность.

— Тогда пусть он убедит Вас в ней лично. — улыбнулся мистер Окс.

— Всем привет! — заявил вошедший как ни в чем не бывало Чин Хан.

Команда рефлекторно достала пушки и направила их на инженера.

— Воу, воу… — удивился Чин Хан. — Спокойно. Белый флаг, я с миром.

— Говорят, у тебя для нас кое-что есть. — заявил Декарт, переводя пушку на Чин Хана.

— Пожалуй, да. — кивнул Чин Хан и протянул Декарту электронный носитель данных. — Вставь в Арсенал этот чип и все поймешь.

— Предупреждаю. — серьезно заявил Декарт. — Если там модуль взлома, вирус или любая другая программируемая хрень, я все еще могу забить тебя голыми руками.

— Давай-давай. — подразнил Чин Хан. — В конце еще извиняться будешь.

Декарт спешно вставил чип и начал просматривать имеющиеся данные.

— Я был в гостях у лучшего специалиста по взлому искусственного интеллекта во всей, мать ее, вселенной. — заявил Чин Хан. — Чтобы доказать свою невиновность пришлось повозиться. Мне все это время было интересно, а можно ли отследить дату, когда именно вносились модификации. Оказывается, дешифратор Кибер-7 записывает такую информацию. И знаете что? 15 июля, ребята! 15, мать его, июля!!!


Еще от автора Давид Владимирович Чумертов
Потрошитель

Простой офисный работник Джастин Уорриор всегда жил с презрением к окружающим, заботясь лишь о своем собственном благе. Впоследствии такой образ жизни не мог не нажить для своего обладателя множество недоброжелателей и врагов. Объединив усилия, соперники главного героя превращают его жизнь в ночной кошмар, лишая его самого дорогого. Потеряв рассудок и остатки человечности, Уорриор выходит на тропу войны, показывая обществу и представителям власти свое видение понятия «правосудие».


Ассистент дьявола

Главный герой романа Джереми Блэк работает юристом в крупной юридической компании небольшого американского городка. Его жизнь кардинально меняется, когда по воле случая его нанимателем становится не простой человек, а сам дьявол в человеческом обличии. Благодаря хитрым уловкам своего нового клиента Джереми Блэк в итоге соглашается на работу — стать помощником самого властителя преисподней. Наделенный новой силой Джереми Блэк получает право на заключение сделок с людьми от имени сатаны.


Сноходец-2. Один за всех

Джулиан Дарк открывает в себе новый талант — способность видеть вещие сны. Одновременно с этим в его жизни появляется новая опасность. Джулиан сталкивается с противником, который всегда находится на шаг впереди него. В попытках защитить самое дорогое, что у него есть, Джулиан Дарк ввязывается в самое опасное приключение в своей жизни.


Альянс

Роман повествует о молодом капитане космического корабля, посланного в глубинные просторы космоса с одной единственной целью — установить местоположение пропавшего адмирала космического флота Межгалактического Альянса людей — организации межпланетарного масштаба, объединяющей под своим знаменем всех представителей человеческой расы в космосе. Действие разворачивается в далеком будущем — 2509 земной календарный год.


Сноходец-3. Справедливость

Мир Джулиана Дарка перевернулся, когда он узнал тайну личности своего главного врага. Теперь Дарку предстояло принять решающий бой, спасая все, что ему дорого, с целью восстановить нарушенную справедливость.


Альтернатива-2. Контраст

Прошло полгода после событий первой части произведения. Джейсон Грим продолжил работать в главном управлении полиции города, перейдя в отдел по борьбе с организованной преступностью. В ходе работы в новом амплуа главный герой узнает о существовании серьезной коррупционной преступной схемы в рядах сотрудников своего ведомства. Затронуты оказываются даже самые близкие Гриму люди. В попытках противостоять самой сложившейся годами системе, Грим объявляет войну весьма могущественному врагу.


Рекомендуем почитать
Специальному помощнику директора, строго секретно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фанглит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.


Гуманоид

«…Стояло спокойное летнее утро, пока на дорожке сада вдруг не заплясали лучи и блики явно искусственного происхождения и не раздался странный свист. В десяти метрах над землей зависла, вращаясь, летающая тарелка из ослепительно сверкавшего металла.«Нержавейка, наверное!» — мелькнула у меня мысль».