Алтай. Монголия. Китай. Тибет. Путешествия в Центральной Азии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Исключая участок между границей и чертой от оконечности хребта Уркашар через восточную оконечность гор Барлык и оттуда до оз. Каратала, занятого по преимуществу киргизами. Кроме того, торгоуты кочуют в небольшом числе в западной части китайского Тянь-Шаня.

2

Кислый спиртосодержащий напиток, приготовляемый из молока.

3

В 2½ верстах к С.-С.-З. от Булун-Тохоя мы нашли развалины старинного городка, или крепости с земляным валом по окружности, следы которого, равно как и построек внутри ограды, еще не успели сгладиться. – Здесь и далее, если не оговорено иначе, примеч. автора.

4

Лаучами называются люди, занимающиеся вьючкой и развьючкой верблюдов, а также уходом и наблюдением за ними в пути.

5

1 °C (Цельсия) = 0,8 °Re (Реомюра)

6

Описание «любопытного феномена», сделанное М. В. Певцовым, послужило впоследствии, уже после смерти путешественника, к открытию в этом месте месторождения каменного угля.

7

Гарнец – 3,3 литра.

8

Ясак (тюрк.) – натуральный налог, которым облагались в Московской Руси и царской России народности Поволжья, Сибири и Дальнего Востока. Ясачными крестьянами называли земледельцев или промышленников, плативших налог пушниной, скотом и т. п.

9

«Свинка» – деревянная чурка. Здесь Певцов, по-видимому, хотел сказать, что балочный пролет моста опирался на деревянные чурки – «свинки», положенные по обоим берегам Бухтармы. – Примеч. ред.

10

Олёт – немногочисленное западно-монгольское племя, населявшее территорию между долинами рек Кобдо и Буянту. – Примеч. ред.

11

Дюрбеты (дюрбюты, дурбюты, дербеты) – западные монголы, населяющие алтайские и приалтайские земли. В языке дюрбетов, так же как и торгоутов значительное количество слов тюркского происхождения.

12

Шаргаин-гол впадает в Таца-гол слева, верстах в двадцати ниже пересечения этой последней реки с нашим путем.

13

Под Монголией в физико-географическом отношении мы понимаем весьма высокую землю, ограниченную на севере горами Русского Алтая, Саяна с его юго-восточным продолжением и Гентэйскими горами, на востоке хребтом Большим Хинганом, на юго-востоке Иншанем, а на юге и западе Южным Алтаем.

14

Кроме котонов, живущих в числе 100 юрт на западном берегу оз. Киргиз-нор, принадлежащих к тюркскому племени и описанных впервые Потаниным. Северо-восточный угол Монголии, между рекой Урсуном и озерами Буир и Далай, с одной стороны, и хребтом Большим Хинганом – с другой, населяют баргу – буряты монгольского племени и солоны – тунгузского.

15

Эти урянхаи известны у наших купцов, торгующих в Монголии, под названием сойётов.

16

Заметим, что и в чистом монгольском языке халхасцев очень много тюркских слов, большей частью искаженных, но тем не менее свидетельствующих о прежнем общении монголов с народами тюркского племени.

17

Монголы, как известно, бреют переднюю часть головы и носят косы, исключая лам, которые бреют всю голову. Простые монголы (хара) бреют бороду и оставляют усы, а ламы ни бороды, ни усов не носят.

18

Промежуток между полуночью и полуднем предназначается на отдых, для того чтобы утром, до 11 часов, т. е. до начала вьючки, верблюды могли хорошо поесть. Ночью они с трудом отыскивают пищу, а потому редко спускаются на пастбища. Днем же наедаются очень скоро – часа в два, много в три. Следовательно, каравану из верблюдов очень неудобно быть в движении целый день с рассвета до сумерек.

19

Так, в январе 1873 г. сын умершего в то время Мерген-вана (одного из хошунных владетелей аймака Тушету-хана), вступив по смерти отца в управление хошуном, собрал с монголов этого хошуна около 5000 дан (12 500 рублей) на поездку в Пекин для представления богдо-хану.

20

Китайским правительством издано особое Уложение об управлении Монголией, в котором заключаются эти законы.

21

Княжество Алашань, лежащее к западу от р. Хуан-хэ и населенное народом монгольского племени, управляется своими князьями наследственно.

22

Куку-хото собственно монгольское название этого города и в переводе значит «Синий город». У китайцев же он известен под названием Гуй-хуа-чен.

23

В этом городе мы выехали на большую дорогу из Калгана в Гуй-хуа-чен.

24

Эти шарики делаются из смеси глины (лёсса) и каменноугольного порошка (штыба). Они горят медленно, без дыма и дают много тепла.

25

Лосковый уголь (от слова «лоск») – блестящий.

26

Чернозема мы, собственно, во Внутреннем Китае на нашем пути нигде не видели, почва большей частью состоит из лёсса и супеска. В Юго-Восточной же Монголии во многих местах встречается тонкий слой его.

27

Хороший опий ценится на вес чистого серебра.

28

Ургой этот город называют только русские, а у монголов он известен под названием Да– курень, или Богдо-курень.

29

Абсолютная высота Улясутая – 5810 футов.

30

Ван – феодальный титул в Монголии, соответствующий князю.

31

Название Шацгай-нор (т. е. сорочье озеро) это озеро получило от множества сорок, водящихся в окрестных горах, в которых мы действительно часто встречали их.

32

Теленгуты – ветвь алтайско-саянских тюркских народов, живущих по рекам Чулышману, Баш-каусу, Чуе и их притокам, говорящих на языке, сходном с турецким.

33

Геолог экспедиции К. И. Богданович направился еще 6 мая через Нарын и Ат-баш в Кашгар, чтобы осмотреть третичные образования окрестностей озера Чатыр-Куль. Из Кашгара он прошел в Янти-гиссар, а оттуда на запад, в горы Сары-кол, из которых проехал в Яркенд и встретил экспедицию близ селения Аксак-марал.

34

Вершина перевала Барскоун, по моему измерению, поднимается на 12 220 футов над уровнем моря.

35

Белую розу, жимолость, черную смородину, три вида караганы, три вида барбариса, кызыльник, желтую фиалку, незабудку и два вида ломоноса.

36

Лёссом называется суглинистый мергель желто-бурого цвета, состоящий из мельчайших частиц глины, извести и песка. Отложения лёсса, встречающиеся преимущественно в сухих континентальных странах (во Внутреннем Китае, в Кашгарии и у нас в Туркестане), отличаются в иных местах значительной толщиной. Эти лёссовые толщи – продукт оседавшей из атмосферы веками и прессовавшейся собственною тяжестью тонкой минеральной пыли.

Поднимаемая с земной поверхности воздушными течениями, мельчайшая минеральная пыль, вследствие своей необыкновенной легкости, носится, подобно пузырькам водяных паров, в воздухе и потом осаждается на защищенные от ветров места, образуя на них с течением времени мощные толщи. Он отличается замечательным плодородием и необыкновенной устойчивостью при истощении растениями. Поэтому во всех странах, имеющих лёссовую почву и достаточное количество воды для ее орошения, земледелие процветает.

37

Эти географические названия даны стране европейцами; туземцы же именуют свою родину Алты-шаари, т. е. шестиградие, по числу шести больших ее городов.

38

Такие тополевые леса, покрывающие долины многих рек Кашгарии, туземцы называют тограк.

39

Яркенд-дарья – тюркское название величайшей реки Китайского Туркестана, известной в европейской географической литературе под именем Тарим, непонятным местному населению. Европейцы же обычно называют так только верхнюю часть реки, от устья реки Сарыкол до слияния с Кашгар-дарьей.

40

По рассказам туземцев, рыбы Яркенд-дарьи достигают величины почти человеческого роста, но нам самим не приходилось видеть таких крупных особей.

41

В этом месте выехал навстречу экспедиции ее геолог К. И. Богданович, успевший совершить длинный путь из Кашгара через хребет Сары-кол к его основной группе Мустаг-ата и оттуда через Яркенд к нам навстречу.

42

Наша отправляется из Ладака в Индию и выкуривается там низшими классами населения, которым опий, по своей дороговизне, недоступен. Фунт наши стоит в Яркенде от 40 коп. до 1 рубля, смотря по качеству; ежегодный вывоз ее из этого города простирается до 60 пудов. Козьего же пуха в Ладак ежегодно вывозится около 2700 пудов. Из этого пуха, продаваемого в Яркенде по 32 коп. за фунт, в Кашмире изготовляют знаменитые шали, вывозимые оттуда даже в Европу.

43

Вот перечень станций на этой дороге, записанных со слов ладакцев: Рудок, Лямолебра, Роксум, Тасоль, Зюлюнцы, Робан, Яхстод, Джамтон, Цемар, Нанцан, Типце, Камгон, Тчок, Цуруль, Цака, Топченмо, Торго.

44

Т. е. пыльные горы, потому что они повсюду покрыты слоем лёсса, нанесенного северными и северо-восточными ветрами из внутренней Кашгарии.

45

Верхняя граница ели в этих горах, по моему измерению, лежит на высоте 10 830 футов, а нижняя опускается до 9960 футов.

46

Кроме сопредельных с ним оазисов Зава-курган и Каракаш, имеющих вместе до 30 000 жителей.

47

За исключением же площади, занятой городами, усадьбами, дорогами, арыками, прудами, а также пустырей и бесплодной долины реки Юрункаш, пахотной земли на каждый двор придется, вероятно, не более трех десятин.

48

Краски приготовляются из корня марены, шафрана и сугака.

49

Там на протяжении не более 80 верст падение реки около 6160 футов, т. е. до 77 футов, или 11 сажен, на версту.

50

По этим измерениям названный монастырь лежит на высоте 10 620 футов над уровнем моря.

51

В Кашгарии существуют только водяные мельницы, а ветряных там вовсе не строят.

52

В Кашгарии возделывается исключительно голый, или гималайский, ячмень, а обыкновенного там нигде не сеют.

53

Этот скот средней величины, но быки сильны и, кроме полевых работ, часто употребляются как вьючные животные.

54

К домашним животным нужно еще добавить собак и кошек; последние содержатся почти во всех домах.

55

Из пшеничной и маисовой муки туземцы пекут толстые, сдавленные в середине лепешки (тукачи), летом с зеленым луком, и большие тонкие сочни. Хлебов же вроде наших европейских в Кашгарии совсем не пекут.

56

Дома женщины ходят с повязанными на голове платками и с обнаженной головой никогда не едят.

57

У кашгарцев принято отделять только женатых сыновей, да и то лишь по достижении ими 20-летнего возраста.

58

Этот выкуп, называемый калыном или калымом (у киргизов), выплачивается у оседлых народов деньгами, а у кочевых – скотом.

59

Кашгарцы спят без белья, имея лишь на головах: мужчины – ермолки, а женщины – платки.

60

Мусульманки в мечети не ходят, а молятся всегда дома.

61

Шариатом, как известно, называется свод разъяснений Корана, представляющий коллективный труд многих мусульманских ученых. Этот труд был вызван крайнею сжатостью, неясностью и даже противоречиями, нередко встречающимися в Коране.

62

Кусок белой хлопчатобумажной ткани (маты) в 10 аршин длины и около аршина ширины стоит в Хотане всего 30 коп., а провоз оттуда до города Ош (Ферганской области) обходится около 1 руб. 50 коп. с пуда.

63

Золотая монета – тилля – стоила около 3 руб. на наши кредитные деньги, а серебряная – тэньга – ценилась в 27 коп.

64

Кочевники-киргизы избавлены от всяких налогов в китайскую казну: с них взыскивается только небольшой сбор на содержание их администрации; полуоседлые же туземцы платят лишь налог со скота.

65

Аксуйская область состоит из следующих округов: Аксуйского, Учтурфанского, Кучасского и Карашарского, а в состав Кашгарской области входят Кашгарский, Яркендский, Карталыкский, Хотанский и Керийский округа.

66

Якуб-бек, по общему убеждению кашгарцев, был отравлен мальчиком, подававшим ему всегда кальян (чубукчи), которого на это низкое преступление будто бы подкупили китайцы.

67

Там зимовали следующие птицы: утки, гагары, чайки, пигалицы, дрозды, скворцы, удоды, хохлатые жаворонки, грачи, свиристели, стенолазы, камышевки, сорокопуты и орланы.

68

Местности, покрытые зарослями кустарников, камышом и тополем, туземцы называют джангал.

69

Исключая геолога К. И. Богдановича, который отправился одновременно с нею к югу, на прииск Соургак, с тем чтобы оттуда проехать горами Куньлуня в Кара-Сай.

70

Во время моего отсутствия из Кара-Сая с 14 июня по 5 июля этот ветер, по словам остававшихся там людей, дул также почти ежедневно.

71

На берегах Даши-куля найдены были трупы следующих птиц: кроншнепа, улита-травника, бекаса-барашка и водяного пастушка.

72

С левой стороны в Кара-муран изливается речка Далай-куган, по ущелью которой могут проникать на Тибетское нагорье одиночные всадники и легко нагруженные ослы.

73

Эта долина лежит приблизительно на 1800 футов ниже соседней южной долины речки Юсуп-булак.

74

В западной части этого хребта есть месторождения нефрита, но золота из него ныне не добывают; незаметно также, по словам туземцев, нигде следов и древних золотых приисков.

75

Абсолютная высота поверхности озера Лобнор, по моим 12 барометрическим наблюдениям, – 2 650 футов.

76

Лес для челноков и других домашних потребностей лобнорцы сплавляют по Яркенд-дарье, долина которой в 10 верстах выше селения Чигелик становится лесистой.

77

О пребывании их на Лобноре упоминает Н. М. Пржевальский в своей брошюре «Из Кульджи за Тянь-Шань на озеро Лобнор».

78

Эта река представляет собою весьма длинный северный рукав Яркенд-дарьи.

79

Только одно озеро, Этэк-баир, имеющее около 8 верст в окружности, наполнено водой в 1886 г., а все остальные очень давно.

80

Из Курли В. И. Роборовский и П. К. Козлов были командированы в сторону для съемки озера Баграш-куль и догнали экспедицию за Карашаром, в селении Ушак-тал.

81

Незадолго до нашего прибытия в Карашар молодой торгоутский хан скоропостижно скончался. За малолетством его сына, управление торгоутами вверено было 21-летней вдове – ханше.

82

Это вычисление было сделано А. А. Тилло вскоре по возвращении экспедиции по соответственным наблюдениям ближайших метеорологических станций в Верном и в Зайсане, а также по изобарной карте Азии. В октябре 1889 г. Турфанскую котловину посетили наши путешественники, братья Грумм-Гржимайло, по определению которых селение Люкчун, лежащее на восточной окраине этой котловины, находится ниже уровня океана тоже на 50 метров.

83

О сильных летних жарах в Турфанском округе свидетельствовал еще в конце Х века посол китайского императора Тхай-цуна – Ван-Янь-дэ, по донесению которого жители этой страны укрываются от жаров в подземелья, а птицы в самый зной не могут летать.

84

Мелкий сорт серого цвета (по-китайски лю-цза), возделываемый для скота.

85

По-китайски – Манас-хё, по-монгольски – Манас-гол, а по-киргизски – Манас.


Еще от автора Михаил Васильевич Певцов
Путешествия по Китаю и Монголии. Путешествие в Кашгарию и Куньлунь

Книга включает документальные очерки о трех экспедициях, предпринятых автором в середине XIX века. Увлекательный и подробный рассказ М. В. Певцова о своих путешествиях раскрывает обаяние личности этого замечательного русского ученого-географа.


Путешествие в Кашгарию и Кун-Лунь

Издание второе, сокращенное (1949). В 1949 г. Государственное издательство географической литературы выпустило в свет отчетный труд М. В. Певцова о его наиболее крупной экспедиции в Центральную Азию {"Путешествие в Кашгарию и Кун-лунь". В первом издании, выпущенном в 1895 г., книга называлась: "Путешествие по Восточному Туркестану, Кун-луню, северной окраине Тибетского нагорья и Чжунгарии в 1889-м и 1900-м годах".}. Тексту самого отчета Певцова в этой книге предпослана биографическая статья о путешественнике, к которой мы и отсылаем читателя, интересующегося более подробными сведениями о жизни и исследовательской деятельности этого замечательного русского исследователя Монголии и Китая.


Рекомендуем почитать
Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.


Господин Пруст

Селеста АльбареГосподин ПрустВоспоминания, записанные Жоржем БельмономЛишь в конце XX века Селеста Альбаре нарушила обет молчания, данный ею самой себе у постели умирающего Марселя Пруста.На ее глазах протекала жизнь "великого затворника". Она готовила ему кофе, выполняла прихоти и приносила листы рукописей. Она разделила его ночное существование, принеся себя в жертву его великому письму. С нею он был откровенен. Никто глубже нее не знал его подлинной биографии. Если у Селесты Альбаре и были мотивы для полувекового молчания, то это только беззаветная любовь, которой согрета каждая страница этой книги.


Бетховен

Биография великого композитора Людвига ван Бетховена.


Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности

Биографический очерк о географе и социологе XIX в., опубликованный в 12-томном приложении к журналу «Вокруг света» за 1914 г. .


Август

Книга французского ученого Ж.-П. Неродо посвящена наследнику и преемнику Гая Юлия Цезаря, известнейшему правителю, создателю Римской империи — принцепсу Августу (63 г. до н. э. — 14 г. н. э.). Особенностью ее является то, что автор стремится раскрыть не образ политика, а тайну личности этого загадочного человека. Он срывает маску, которую всю жизнь носил первый император, и делает это с чисто французской легкостью, увлекательно и свободно. Неродо досконально изучил все источники, относящиеся к жизни Гая Октавия — Цезаря Октавиана — Августа, и заглянул во внутренний мир этого человека, имевшего последовательно три имени.


На берегах Невы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Моя жизнь. Южный полюс

Не бывает скучных и безопасных путешествий. Открытие Америки, Индии, Австралии, исследование Африки потребовали неимоверного напряжения сил и множества человеческих жертв. Но достижение полюсов Земли стало наиболее захватывающей главой в истории географических открытий.Со времен викингов всех самых отважных и целеустремленных мореплавателей как магнитом тянуло к Северному полюсу. Каждая новая экспедиция на шаг приближалась к заветной цели, но сам полюс оставался неприступным. И даже когда в 1909 году сразу два исследователя объявили о его покорении, многие с сомнением встретили это известие.


Дневник полярного капитана

Каждый шаг в неизведанное опасен – эту истину знает каждый. Но на себе, как на подопытных добровольцах, ее испытывают немногие. И в первых рядах этих немногих – путешественники и первопроходцы.Капитан Роберт Фалкон Скотт (1868—1912) – фигура великая и трагическая даже по строгим меркам суровых полярных исследователей. Не в переносном, а в буквальном смысле он положил жизнь на достижение Южного полюса Земли. Соревнуясь с экспедицией Руаля Амундсена, Скотт с товарищами дошли до полюса, обнаружили там норвежский флаг – и погибли на обратном пути.Мужество отличается от храбрости, как сила от усилия, как любовь от влюбленности, как справедливость от отмщения.


Книга чудес света

Кто совершил больше всего географических открытий? Кочевники? Завоеватели?Нет – купцы!Движимые жаждой наживы, они преодолевали бесчисленные препятствия и опасности и пролагали новые пути в далекие земли. Не все сумели разбогатеть во время своих путешествий, некоторые навсегда осели в чужих странах, многие погибли, не каждый из воротившихся сумел рассказать о заморских чудесных краях, большинство из этих рассказов не были записаны или навсегда утрачены… Но зато некоторые!..Венецианский торговец Марко Поло (1254—1324) оказался избранником судьбы.


Путешествие Магеллана

Гагарин, Линдберг, Магеллан… что объединяет эти имена? Они были первыми! Гагарин первым облетел нашу планету в космическом корабле, Линдберг первым в одиночку перелетел Атлантический океан на самолете, экспедиция Магеллана первой обогнула Землю по морю.Фернан Магеллан (1480—1521), выдающийся португальский моряк, воин и первопроходец, доказал на практике то, что до него только робко предполагали: Земля – круглая…1492 год был судьбоносным для истории Пиренейского полуострова. В январе пал Гранадский эмират: окончилась длившаяся восемь столетий Реконкиста.