Альсара - [8]
— У меня пять минут, чтобы дойти до машины и приблизительно четыре на то, чтобы ее завести, — размышлял вслух Гарт. — Почему время так быстро летит?
Гарт поглядел на часы. Прошло меньше двадцати пяти минут. Он провел рукой по взмокшим волосам. У него дрожали поджилки. И было тяжело дышать.
Он мог сбежать от кого угодно и от чего угодно, даже от назревающего шторма. Но от собственных страхов не мог.
Гарт мог постичь лишь то, что происходит в данный момент, понять причину и следствие собственных действий. И, разумеется, в любом поступке, совершенном наяву, таилась масса непредсказуемого.
В это время цвета на горизонте начали меняться. До восхода еще долго, но склоны уже залило ярким пурпурным заревом. Он еще раз развернулся в направлении сияющего горизонта. Такое действо заставило Гарта ускориться.
Через мгновение он уже сидел в заведенном гравитоне. Все приборы в одночасье замерцали зелеными огоньками. Гравитон поднялся на несколько метров в воздух и плавно полетел, оставляя за собой лишь розовую дымку и маленькие облачка пыли.
Показания температуры превысило все допустимые нормы. Эта машина никогда так не перегружалась, нужно было выжать из неё максимум. Акселератор работает на износ. Еще пару минут — и эта колымага взорвется в воздухе, и тогда никакой надежды на спасение. Каждая минута, нет, каждая секунда теперь на счету у Гарта. Нельзя замедляться или останавливаться, шторм будет в Эвэдэ с минуты на минуту. Чем раньше они узнают, тем больше спасётся и тем вероятнее, что его родные и девушка выживут. Сейчас у Гарта не было ничего кроме этой вероятности.
"А как же я, что со мной будет? — думал Гарт. — Та, какая разница, все равно сам вызвался, никто меня за язык не тянул. Теперь хоть умереть с толком-то надо. А потом сделал дело — гуляй смело. Так нужно подальше гнать от себя такие мысли. Думай о чем-то хорошем. Например, как сейчас хорошо в Эвэдэ — тихо, мирно, никто и не подозревает, что должно случиться. Как там его девочка, его Азия, спит, обнимая подушку, как всегда и ждёт своего принца. Какая же она беззащитная. Кто же о ней позаботится"…
Кажется внутри у Гарта, в его душе какие-то силы смогли перебороть себя от искушения быть спасенным. Сможет ли он на себя, потом смотреть или посмотреть в глаза своим землякам? В голове у Гарта сейчас творилось что-то неописуемое. С калейдоскопической скоростью ему в голову лезли самые разнообразные необыкновенные мысли. Затем эти мысли постепенно угасали, уходили на второй план, а потом и вовсе исчезали, а взамен приходили новые. Гарт поражался их красочности, яркости, реальности, образности. Настолько живыми они были.
"Будет ли кто через поколения рассказывать эту страшную историю? А не лучше ли свернуть сейчас с пути, пока не поздно, пока моя тропинка не оборвалась? Но тогда не будет чего рассказывать. А еще не дай Бог, кто-нибудь узнает, что Гарт сбежал, что Гарт испугался, что он оставил беззащитный городок погибать только ради своего спасения? Смогу ли я тогда посмотреть ему в глаза и сказать: я невиновен. Можно, конечно, изменить имя, стать отшельником, или бездомным в каком-нибудь городке. Но стоит ли такая жизнь гибели целого поселения?! Если бы у меня не было никого в Эвэдэ, может быть и стоила. А может взять, бросить все, да начать новую жизнь за тысячи километров отсюда или просто перекочевать на другую планету? Нет, поздно, Гарт, вот уже и вершина кряжа, показалась, сотни километров пролетели, словно за секунду, — через минуту ты будешь уже там. О, чёрт, что это?".
В приборах что-то защелкало, заскрипело, замерли индикаторы, лампочки замерцали как бешеные, раздался резкий хлопок и какой-то приглушенный взрыв. Акселератор взорвался. И гравитон на огромной скорости рухнул на острые камни какого-то ущелья. Опасная близость терминаторного шторма и его магнитных завихрений сделала гравитон первой жертвой надвигающейся беды. Гравитоны старого поколения, сделанные для других планет, а не для Альсары взрывались, приближаясь к штормам. Поэтому контрабандисты быстро прекратили всякие контакты с ужасной планетой. А новые гравитоны были только у высокотехнологичных цивилизаций, например у конкистадоров. Но специальная технология безопасности всё равно смягчила падение.
Гарт сам и не понял, когда очнулся. Страшный зуд и боль разлились по всему телу. Словно не помня себя, он схватил сигнальные огни, аптечку и выскочил из тлеющих обломков гравитона. Рассудок Гарта на какое-то мгновение затмился…
"Сколько я тут пролежал? Дыхание шторма уже близко. Похоже, я ногу сломал, или вывихнул сустав. Отсюда Эвэдэ не видно, придется бежать до вершины".
Превозмогая сильную боль, он поковылял к ближайшей вершине. Не останавливаясь ни на секунду, он на ходу открыл медицинскую аптечку. Все действия происходили автоматически, словно были отрепетированы десятки раз. Корпус аптечки, откинутый Гартом после того, как он достал то, что ему нужно, ударившись об камни, разлетелся вдребезги. В руках у Гарта оказался автоматический шприц с компьютерным управлением, наполненный двадцатью кубиками какой-то прозрачной бледно-розовой жидкости. Через мгновение шприц вонзился прямо в сердце Гарта, выплеснув туда все свое содержимое. Капсула отделилась, упав на щебень, и быстро расплавилась, вступив в контакт с атмосферным кислородом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…