Альсара - [13]
И хоть небо было покрыто густым туманом, из которого периодически падали, словно метеоры горящие угли происходящих рядом пожаров, но колона беженцев шла к спасению в правильном направлении. Они поднимались на плоскогорье, всё выше и выше. За несколько часов до рассвета люди проделали огромный путь.
— Скоро туман должен рассеяться, и мы точно достигнем Хейдерианской Долины. — Говорил направляющий.
Азия отлично помнила это место, она здесь постоянно играла в детстве, их приводили сюда играть, но разве маленькая девочка могла знать, зачем им это понадобиться. Это было ни что иное как учения по эвакуации городка в случае катастрофы. Здесь на Альсаре в любой момент можно было ожидать, что небо упадёт вам на головы.
— Дядя Боск, почему это случилось? — жалостливо, почти плача стонала девочка. Она понимала, но ещё не могла поверить в то, что произошло. Боск молчал, просто прижимал заспанную Азию к себе, как маленькую, хотя она уже была длинноногой красоткой.
— Ничего, больше ничего не случится.
— Ха-ха-ха-ха-ха. — Раздался резкий хохот шедшего недалеко человека. Он упал на колени, смеялся и подбрасывал в воздух камни, потом срывал с себя одежду, рвал и кричал:
— Всё! Ничего больше вам не надо? Ничего больше вам не дам. Ничего больше и нет…
Но всем было не до этого. Уже не первый раз за сегодня люди видели, как сходят с ума и, не обращая внимания, шли дальше.
— Что с ним? — прошептала Азия.
— Ничего, моя девочка, просто ему жарко. Ничего. — Успокаивал Азию Боск, отвлекая её взгляд. Ему самому было не так легко, но не видевшая в своей жизни трудностей Азия была куда более уязвима.
— Кажется, я натёрла ножку, — захныкала Азия, — может, хватит идти, я уже так устала, хочу пить, остановимся здесь.
Но Боск словно не слыша её слов, крепко держал Азию и тянул дальше.
— Ладно, я всё понимаю, — вдруг сказала Азия, я и сама могу идти, — и она гордо расправив плечики, пошла вперёд. Через несколько шагов развернулась. Её большие детские глаза были переполнены слезами, которых больше нельзя было сдержать. Она кинулась в объятья дяди.
— Почему? Почему это случилось. Что мы такого им сделали…
Боск остановился и прижал к себе Азию. Им надо было постоять. Дать ей выплакаться, успокоиться. А потом уже идти дальше. Её взвизгивания и завывания, словно не влияли на других членов группы. Азия зарылась в накидку Боска и там продолжала хныкать. Туман уже развеялся и начало подниматься солнце.
Выплакавшись, Азия снова сделала холодное неприступное выражение лица, словно и не плакала совсем. Хотя это было скрыть трудно.
— Как ты думаешь…
— Он погиб, извини, мне очень жаль, погибли все, кого сейчас рядом нет.
— Боск, какой ты жестокий, зачем ты так со мной, неужели нельзя соврать, — Она говорила искренне и совсем как взрослая.
— Это ничего не изменит, я тоже, как и ты любил наш город.
— Я не про город, я про него. — Она замолчала, словно выдавливая из себя следующие слова. — Хотя тебе неважно ведь пропали все.
Азия избегала слова "погибли". Оно было для неё пугающим. Девочка вспомнила, как в детстве игралась в слова, с преставлением слогов местами и с запретом произнесения определённых звуков и слов. Эта игра позволяла им общаться между собой на понятном только им языке.
Маленькая тропинка опоясывала огромную и очень высокую сопку, вела на плоскогорье. Под закат туман рассеялся. Стали проглядываться силуэты. Азия и Боск отчётливо увидели, как отстали от основной группы. Но ещё больше людей оставалось позади, внизу.
Туман сошёл и на землю, и горящие угольки, как звёзды, падали, помогая утреннему солнышку озарять окрестности. Они летели долго, словно кометы и создавалось впечатление, что застыли в воздухе, создавая апокалипсическую картину звездопада.
Азия ещё устроила Боску пару остановок, то они искали её будто бы пропавший кулончик, то просто из-за каприза. Азия понимала, что сейчас не время капризничать, но ничего не могла с собой поделать:
— Ведь это ты меня такой воспитал! — Подытожила она для Боска.
Чтобы развеселить Азию, Боск начал рассказывать о том какая она красивая, хорошая и послушная. Особенно послушная! Девочка даже начала улыбаться, что в лучах утреннего солнца делало её особенно симпатичной. По крайней мере, так говорил Боск, а ни с кем другим Азия не разговаривала. Либо так влияло утро, либо слова дяди. Азии удалось отогнать от себя жуткие мысли. Помог и аутотренинг, который она повторяла постоянно.
Дойдя до вершины, они задели самый краешек долины Хейдериана, лежащей в топях и туманах на большой высоте. Уже было по полудню. Все потихоньку поднимались и собирали пожитки. Азию заставили собирать росу для приготовления обеда. Другие ловили жуков, собирали ягоды, грибы и моллюсков, снося всё это на общий стол.
Когда приготовили обед: жареных жуков в грибном соусе и травяной суп. В Эвэдэ это считалось обычными блюдом, что-то из национальных особенностей. Азия, как специально, не подходила к столу. Тогда её привёл Боск.
— Ты и так постоянно худеешь, у тебя организм ослаблен, — тебе особенно нужно поесть.
— Но я не хочу. — Сопротивлялась Азия. Видимо желая, чтоб её снова уговаривали.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…