Алое колдовство - [4]
– Глаз тритона, палец лягушки? – поддразнивала Фиби.
Прю широко улыбнулась:
– Вот именно. Итак, мы много говорим о травах и... разных вещах. – Она пожала плечами. – Я не знаю. Она замечательная. Я никогда не встречала человека, подобного ей. Я почувствовала, что могу откровенно говорить с ней.
Глаза Фиби стали круглыми от тревоги.
– Ты же не говорила с ней про нас...
– Ну конечно же нет! – запротестовала Прю. – Адриенна думает, что я, как и большинство посетителей ее магазина, занимаюсь черной магией.
– Просто диву даешься, как много людей увлекаются ею, – прокомментировала Фиби, приступив к уборке другого стола.
– Черная магия не так страшна; – заметила Пайпер. – Она служит силе земли и природы. А это белая магия. Черная магия частично следует кредо никому не причинять вреда.
Прю села на край свободной сцены.
– Видите ли, прежде чем мы приобрели свои силы, я всегда считала, что люди, занимающиеся колдовством, являются... Я не знаю.
– Невменяемыми? – пыталась угадать Фиби.
Прю улыбнулась:
– Вроде того. А когда выяснилось, что мы ведьмы, я стала принимать нас всех за настоящих людей, других же – либо за мошенников-виртуозов, либо за актеров, играющих воображаемую роль. Но Адриенна... совсем не такая. Она действительно изучала историю магии. Она – ходячая энциклопедия, когда дело доходит до применения трав. Она кажется очень умной и может все просто объяснить.
Фиби легко подтолкнула Пайпер локтем:
– Как ты думаешь, возможно ли, чтобы наша сестра, которой некогда заводить знакомства, все же нашла подругу?
Пайпер рассмеялась:
– Давайте не будем спешить с выводами.
– Не так просто откровенничать с кем-нибудь в нашем положении, – напомнила Прю.
Пайпер вдруг задумалась, потом, как будто приняв решение, посчитала, что настал самый подходящий момент сказать о том, чем она собирается заниматься в свободное время.
– Я подала заявление с просьбой позволить мне быть наставницей трудного подростка, – выпалила Пайпер. Она вытащила конверт из заднего кармана и стала нервно вертеть его в руках. – Сегодня я получила письмо из Центра Восходящего Солнца. Меня приняли и определили к подростку.
– Подростку? – повторила Прю с тревогой в голосе.
– Что представляет собой Центр Восходящего Солнца? – спросили Фиби.
Пайпер избрала безопасный вариант и решила сначала ответить на вопрос Фиби.
– Учреждение для подростков, которых выгнали из семей, принявших на воспитание ребенка, или исправительных заведений, – объяснила она.
Прю нахмурилась:
– Детских учреждений? Что-то вроде тюрем?
– Большинство детей находятся в Центре Восходящего Солнца потому, что с ними плохо обращались, – ответила Пайпер.– Центр Восходящего Солнца как раз то место, где они учатся ладить друг с другом, заканчивают курсы в объеме средней школы и пытаются найти работу.
Фиби и Прю обменялись взглядом, смысл которого Пайпер не смогла разгадать.
– Ла-адно, – настороженно протянула Фиби, – так чем же занимается наставница?
– Мне предстоит там играть роль вроде старшей сестры одной из девочек, – сказала Пайпер. – Каждую неделю проводить с ней несколько часов, помогать делать домашнюю работу, или отвести в какой-нибудь музей, или погулять в парке – в общем, делать все, что она захочет.
– Пайпер, – начала Прю. – А ты понимаешь, что должна в таком случае стать очень близкой нуждающемуся ребенку. Не хочу быть строгой, но как по-твоему, хорошо ли втягивать незнакомого ребенка в наши жизни? Тем более такого непредсказуемого, как трудный подросток? К тому же тебе придется работать, соблюдая серьезные ограничения. Ты даже не сможешь пригласить ее в наш дом.
– Я понимаю, – спокойным тоном ответила Пайпер. Она знала, что Прю будет возражать, не выслушав ее, и знала, как ответить. – Мы не можем допустить, чтобы кто-то обнаружил «Книгу теней» или увидел, как мы применяем свои силы. Но мне не надо приводить ее домой. В городе найдется много других мест для встречи.
Она замолчала, сообразив по лицам сестер, что не убедила их.
– Я хочу сказать, – твердо заявила она, – что дело касается только меня. И я не втягиваю вас в него.
– Как сказать. – Фиби села на сцену рядом с Прю. – Я в некотором смысле согласна с Прю. Что касается одной из нас, касается и остальных.
– Что? – Пайпер уставилась на Фиби. Она не могла поверить своим ушам. Она ожидала, что младшая сестра поддержит ее. Стать наставницей в Центре Восходящего Солнца – вполне доброе дело.
– Послушайте, я говорю лишь об одном дне или вечере в неделю, который может быть очень важен для ребенка, почти никого больше не имеющего из близких. Таково мое желание.
Она подошла к столу и начала убирать его, давая понять сестрам, что разговор окончен.
Фиби зевнула.
– Два часа ночи, а мы все еще не убрались, –_ проворчала она.
– А завтра я должна явиться на работу в восемь утра, – сказала Прю. Она встала и огляделась. – Пайпер, окажи любезность и открой большой бак для переработки, хорошо?
Пайпер широко раскрыла рот:
– Что... ты же не собираешься...
Прю пожала плечами. Озорное выражение мелькнуло на ее лице.
– Знаю, что нам не положено пользоваться своими силами ради собственной выгоды, но я же собираюсь помочь тебе. Всего лишь маленькая хитрость.
Фиби Холлиуэл поступила в колледж, надеясь повысить свой интеллектуальный уровень. А вместо этого подверглась назойливым ухаживаниям Бретта, красавчика со своего курса. Мало того, его бывшая подружка Венди воспылала к ней страшной ревностью. С тех пор как Фиби стала работать над заданием вместе с Бреттом, она начала получать угрозы. Конечно, легче всего было заподозрить Венди, но Фиби почувствовала, что тут замешан кто-то еще. Кто-то, обладающий сверхъестественными способностями.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!