Алое колдовство - [2]
– Я принимаю условие, что если нарушу свою клятву или предам семейство, то заплачу своей жизнью.
– Встаньте, – скомандовал глава. На плечи молодого человека накинули черный балахон. – Можете занять место среди членов семейства.
Молодой человек встал и присоединился к остальным.
– Итак, – продолжал глава, – сегодня нам предстоит еще одно дело. Оно очень важно – нашему существованию грозит большая опасность.– Он сделал паузу. – Мне стало известно о трех сестрах – ведьмах древнего и мощного рода, которые лишь совсем недавно обрели свои силы. Вместе они обладают силой, превосходящей все, с чем мы когда–либо сталкивались. Они взяли на себя обязательство творить добро... защищать невиновных. Если сестры обнаружат нас раньше, чем мы доберемся до них, то они попытаются уничтожить наше семейство. – Он повернулся лицом к шару и протянул руки к нему. – Следовательно, у нас нет выбора. Мы должны найти сестер, уничтожить их первыми и завладеть их силами!
– Если они так сильны, как же мы будем бороться с ними? – раздался голос молодого человека из глубины зала.
Хозяин повернулся к нему:
– Мы должны приблизиться к ним, точно выявить их силу и обратить ее против них самих. Мне понадобитесь вы, мои маленькие паучки, чтобы заманить их в нашу паутину. Некоторые из вас уже вступили в контакт с ними. – Его глаза остановились на Кендзи. – Вы поможете нам и внесете вклад в свое посвящение, Кендзи. Вам понятно?
– Понятно, – отозвался Кендзи.
– Хорошо. – Хозяин улыбнулся. – Сегодня же приступаем к делу.
ГЛАВА 1
Пайпер Холлиуэл с тревогой оглянулась вокруг. «Я останусь здесь до рассвета», – подумала она, обозревая беспорядок. Был уже час, и «Р3», ее клуб, только что закрылся на ночь. Завалены тарелками из-под закуски столы, бар со сваленными на нем грязными бутылками из-под пива и стаканами представляли удручающее зрелище. Только сцена осталась чистой после ухода бразильского рок-оркестра ударных инструментов, совсем недавно перевернувшего заведение вверх дном.
Прослушивание ярких оркестров, несомненно, стало лучшим ходом в новой карьере Пайпер, чего нельзя сказать об уборке после их выступлений. «Кто придумал блестящую идею, что мне следует открыть такое заведение? – подумала Пайпер и хихикнула: – Я сама».
Она глубоко вздохнула и потянулась за подносом. Если не начать уборку, то ей так и не удастся вернуться домой и лечь спать. Когда она собиралась взять грязную тарелку, в дверь громко постучали. Пайпер вздрогнула.
– Кто мог прийти в такое время? – удивилась Пайпер.
Ей стало немного не по себе, ведь она осталась совсем одна. А в такое позднее время во вторник на улице почти не ощущалось признаков жизни.
– Стоп, – поправила себя Пайпер, взглянув на часы и направляясь к входной двери, – сейчас уже утро и наступила среда.
Она посмотрела через железную предохранительную решетку, подошла к застекленной входной двери и успокоилась, увидев своих сестер Прю и Фиби, которые стояли под мелким, окутанным туманом дождем и улыбались ей. Пайпер отворила дверь, отперла ворота и устало улыбнулась.
– Что вы обе здесь делаете? – поинтересовалась она. – Разве вам не пора спать?
Фиби отбросила капюшон овечьей куртки и вошла.
– Хотелось бы, – пожаловалась она. – Но я никак не смогла уснуть. Поэтому я спустилась вниз посмотреть, нет ли чего интересного по телевизору, и нашла там Прю...
– Я тоже не смогла уснуть, – пояснила Прю.
Она пальцами пригладила свои темные влажные волосы и пожала плечами.
– Мне что-то неспокойно весь день.
– Поэтому мы надумали проведать тебя, – сказала Фиби. – Так сказать, устроить небольшую сестринскую сходку. Да и проверить заодно твое заведение, которое, между прочим, приобрело немного захудалый вид.
Пайпер улыбнулась. Только благодаря сестрам она могла держать «Р3». Они помогли ей деньгами, а теперь, когда заведение открылось, дела пошли удачно. Пайпер никогда не смогла бы обойтись без сестер.
– Вы обе явно чокнулись, если пришли сюда в такой поздний час... – Она жестом показала в сторону на царивший вокруг нее хаос. – Добро пожаловать.
– Разве помощники официантов и официанты не должны убирать помещение? – Прю презрительно сморщила нос.
– Да, – согласилась с ней Фиби. – Разве ты не можешь обойтись без грязной работы? Ты же босс, не так ли?
– В обычных условиях – босс. И мой штат прекрасен. Но в будние вечера мы работаем в сокращенном составе, и Джоуи, помощник официанта, в конце смены порезал руку разбитой бутылкой... Лаура и Крейг – официантка и бармен – отвезли его в травмопункт.
– О-о-о. – Прю скорчила гримасу. – Как ужасно.
– С ним все будет в порядке, – заверила ее Пайпер. – Что касается меня, то повар привел кухню в порядок. Мне осталось всего лишь отправить посуду в посудомоечную машину, бутылки – в бак для переработки, затем вытереть столы и бар.
Прю сняла дождевик, оставшись в серой рубашке и черных тренировочных брюках.
– Что ж, думаю, команда по уборке уже прибыла, – вздохнув, произнесла она, бросив сердитый взгляд в сторону Фиби. – Мне не следует быть такой дурой. Всякий раз, когда я соглашаюсь с тобой, мне приходится жалеть об этом, – зло пошутила она.
Фиби Холлиуэл поступила в колледж, надеясь повысить свой интеллектуальный уровень. А вместо этого подверглась назойливым ухаживаниям Бретта, красавчика со своего курса. Мало того, его бывшая подружка Венди воспылала к ней страшной ревностью. С тех пор как Фиби стала работать над заданием вместе с Бреттом, она начала получать угрозы. Конечно, легче всего было заподозрить Венди, но Фиби почувствовала, что тут замешан кто-то еще. Кто-то, обладающий сверхъестественными способностями.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!