Алмазный башмачок - [18]

Шрифт
Интервал

Лео снова взглянул на свое отражение в зеркале и поймал себя на том, что теперь и он увидел, сколь напыщен и скучен его маскарадный наряд. Костюм легионера и в самом деле был бы куда более впечатляющ и свеж. Боже мой! Какие нелепые мысли приходят ему в голову?

— Ладно, — заявил он, — давайте поговорим лучше о деле. Если Полигний присваивает себе сочинения Кристиана, то его проделки следует вывести на чистую воду.

— Разумеется, но если мы сделаем это, то положение Кристиана при дворе станет просто невыносимым, несмотря на поддержку императрицы. У Полигния слишком много друзей и чересчур большое влияние.

— Именно это я и говорил тебе, — заметил Кристиан, — а ты обвинила меня в пессимизме.

— Что ж, я много думала об этом, и вот что мне пришло в голову. Кристиан должен рассказать обо всех проделках Полигния в памфлете, который появится на улицах в тот самый день, когда мы покинем Вену.

Лео сощурил глаза. Так музыкант тоже уезжает?

— Но не будет ли это выглядеть так, что я боюсь постоять за себя? — спросил Кристиан.

— Нет, если твои доказательства неопровержимы, — ответила Корделия. — Во всяком случае, разразится скандал, новости дойдут до Парижа, и когда ты туда доберешься, то будешь уже известен и без труда найдешь себе влиятельного покровителя. Да любой знает, что ты гений. А кто не знает, сразу же поймет это, как только ты заиграешь. Что вы думаете на сей счет, милорд?

Она повернулась к Лео, который с улыбкой следил за их разговором. Их общение совершенно не было похоже на разговор влюбленных с постоянными недомолвками и скорее напоминало ему собственные отношения с Эльвирой.

Горечь утраты, никогда не отпускавшая его снова навалилась на Лео.

Корделия, заметив внезапную тоску во взгляде виконта, оглянулась на Кристиана. Но тот только хмурился, будучи весь погружен в насущные заботы.

— Как вам кажется, мог бы мой муж оказать помощь Кристиану? — спросила она, когда виконт, казалось, отвлекся от тягостных воспоминаний. — Я хочу сказать, только на первых порах, чтобы представить его нужным людям.

— Я бы не питал на это особых надежд, — произнес Лео.

Кристиан повесил голову, но Корделия импульсивно произнесла:

— А если бы я попросила его о таком одолжении в качестве свадебного подарка? Не так уж это и сложно.

Лео не смог удержаться от смешка.

— Дорогая девочка, невеста не может прийти на первое свидание с мужем и тут же потребовать от него подобный свадебный подарок.

— Да, не может, — уныло произнесла она.

— А кроме того, у меня нет денег на такую поездку, — добавил Кристиан.

— О, это не проблема, — с приливом энтузиазма сказала Корделия. — Я могу дать тебе взаймы сколько потребуется.

— Я не хочу брать деньги у тебя, Корделия — Ерунда, ложная гордость, — отмела она его возражения. — Вернешь мне, когда будешь богат, знаменит и всемирно известен. Но тебе необходимо найти в Париже покровителя. Может быть, король…

Она вопросительно посмотрела на Лео.

— Ничего невозможного в этом нет. Король известен как щедрый покровитель искусств, хотя и не так уж просто обратить на себя его внимание.

Корделия прикусила губку. Решение уже созрело в ее воображении, но она подумала, не будет ли слишком дерзко предложить его. Во всяком случае, попытаться стоило. Но лучше сделать это наедине с Лео.

— Я бы выпила лимонада, — произнесла она.

— Я сейчас раздобуду его, — вызвался Кристиан, как она и рассчитывала.

Лео, прислонясь спиной к колонне, иронически Поглядывал на Корделию.

— Я хотела бы попросить вас кое о чем, — сказала она, не обращая внимания на его иронию. — Не сможете ли вы оказать помощь Кристиану?

Лео даже закрыл глаза от неожиданности.

— Будьте так добры. Ведь это не доставит вам излишних хлопот. Он в самом деле гений. Вот увидите.

Он открыл глаза и посмотрел на нее. И тут же пожалел об этом. Она умоляюще глядела на него, щеки пылали румянцем, черные волосы оттеняли нежную кожу ее овального лица. Она нетерпеливо отбросила назад выбившуюся прядь волос, и его взгляд упал на ее уши, которые, казалось, так и просили прикоснуться к ним губами.

— Ну пожалуйста, — тихо попросила она. — Это так много значит для меня. Талант Кристиана не должен здесь пропасть. Это будет просто несправедливо по отношению ко всему миру.

— Ну как я могу лишить мир его будущего гения? — не удержался Лео от непроизвольной улыбки. — Вы можете очаровать птиц небесных и рыб морских, Корделия.

Глаза ее сверкнули, и он понял, что допустил очередную ошибку.

— В самом деле, милорд? — Она нервно закусила нижнюю губу.

Он, не владея собой, обнял девушку, пальцы его запутались в рассыпанных по плечам локонах. Жесткими губами он целовал ее, проклиная себя за то, что они снова не смогли удержаться от безумия. Язык его проник сквозь губы Корделии и властно буйствовал внутри, словно намереваясь дойти до глубины ее души. Он сильно сжал ее лицо ладонями, как бы ища спасения от заволакивающего сознание тумана.

Но она ничуть не испугалась этого страстного порыва.

Губы ее с улыбкой приветствовали его уста, язык пустился в пляс с его языком. Тело ее прильнуло к его телу, руки ее притянули его к себе.

Лео отшатнулся назад. Он взглянул на нее, на ее пылающее лицо, на улыбающиеся губы, на полузакрытые глаза, подернутые дымкой неги.


Еще от автора Джейн Фэйзер
Снежная ночь с незнакомцем

Что согреет душу, заледеневшую от одиночества? Что станет лучшим подарком на Рождество?Конечно, любовь!Любовь пламенная, страстная и романтичная, чувственная и нежная. Любовь — такая, как в этом сборнике, в который вошли повести трех королев исторического любовного романа — Джейн Фэйзер, Сабрины Джеффрис и Джулии Лэндон.


Любимая

Непросто складывалась жизнь Сильвестра Джилбрайта: детство, проведенное вдали от семьи, тяжелое ранение на войне, предательство друзей. А теперь еще и завещание, обязывающее его жениться… Сможет ли возлюбленная Сильвестра, Теодора, сделать его счастливым?..


Случайная невеста

Маркиз Кейто Гренвилл должен был жениться на старшей сестре юной Фиби Карлтон. Однако после смерти сестры Фиби пришлось занять ее место. Робкая мечтательная девушка не верила, что может быть достойна недосягаемого красавца, завладевшего ее грезами. Но любовь способна творить чудеса: наступает миг — и Кейто понимает, какое чудесное и бесценное сокровище подарила ему судьба…


Колдунья

Хьюго Латтимеру, обуреваемому мрачными воспоминаниями и мучительным отчаянием, менее всего нужна была любовь непредсказуемой, дерзкой красавицы Хлои Грэшем: ее природная чувственность лишала его самообладания. А ведь именно он был обязан сделать из юной девушки леди и выдать ее замуж за богатого лорда в Лондоне…


Невеста-заложница

Лукавая судьба помешала Руфусу Декатуру, отважному «джентльмену удачи», воплотить в жизнь план мести — похищение дочери заклятого врага, жестокого маркиза Грэнвилла. Вместо этого в его руках оказалась юная Порция, бедная племянница маркиза. Благородный разбойник пришел поначалу в ярость — но вскоре понял, что само небо послало ему женщину, о которой он мечтал, ту, что не только разделит с возлюбленным ночи безумной страсти, но и не покинет его перед лицом смертельной опасности…


Свадебное пари

Леди Серена Кармайкл — невольная сообщница шулера-отчима, который использует ее красоту как приманку для великосветских хлыщей в своем игорном заведении. Она ненавидит свою жизнь, но повинуется деспоту… до поры до времени.Однажды отчим приказывает ей соблазнить богатого аристократа — и терпению Серены наступает предел.Она будет принадлежать единственному мужчине — благородному и смелому Себастьяну Салливану, которого полюбила с первого взгляда и который отвечает ей пылкой страстью.Однако удастся ли Себастьяну вырвать возлюбленную из западни?..


Рекомендуем почитать
Стеклянная мадонна

Кэтрин Куксон – популярнейшая английская писательница, слава которой в странах Европы поистине фантастична.«Стеклянная мадонна» это прелестный любовный роман (всего их у Куксон около полусотни!); он написан ярко и увлекательно, а читается на одном дыхании.…В старинном замке Редфорд-Холл живет очаровательная Аннабелла Легрендж. Живет, не подозревая о том, что ей суждено не только потерять возлюбленного жениха своего, но и в одночасье лишиться всего, что она считала дарованным ей судьбой: дома, богатства, знатного происхождения и даже имени!..


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…