Алмаз Элизабет - [12]
– У меня для тебя подарок, – сказал он и достал из кармана рубашки розовую коробочку. – Открой, надеюсь это тебе понравится.
Нэнси чувствовала свою вину перед Скотом за то, что случилось утром в бассейне. Открывая маленькую серебряную защёлку, она при виде колечка, едва не завизжала от радости и бросилась на шею к Скоту.
– Это так мило дорогой, – ответила она и нежно поцеловала Скота в шею. – Но оно стоит кучу денег, ведь это настоящий бриллиант?
– Конечно настоящий, не думай, что я стану размениваться на побрякушки и бижутерию.
– Где ты взял деньги?
– Это не твоя забота, лучше померяй, мне кажется кольцо придётся в самую пору. Продавщица в магазине примерно твоего возраста и сложения, одевала на пальчик.
Нэнси взяла колечко и с лёгкостью одела на указательный палец. Вытянув пальцы с длинными розовыми ногтями, любовалась подарком.
– Ну как? – спросила она с блестевшими от счастья глазами.
– Как будто кольцо здесь всегда и было. Тебе нравится?
– Ещё бы милый, я так давно о таком мечтала.
Нэнси снова обняла Скота и совершенно забыла Дилана, и всё остальное. Она поняла насколько этот стареющий мужчина её любит, и краска стыда залила лицо.
– У тебя будет много таких побрякушек, когда мы закончим, бросим всё и всех и уедим. Купим не большой домик, обзаведёмся детишками, – сказал Скот тихим голосом.
– Ты раньше никогда не говорил об этом. Что случилось за одну ночь?
– Знаешь милая, я уже не настолько молод и горяч, чтобы проворачивать крупные дела. И не скрою, боюсь угодить за решётку. Провести оставшуюся жизнь на нарах, мне не очень хочется. Жизнь скоротечна, но я никогда по человечески и не жил. Устал и хочется перевести дыхание. И о семье надо задуматься, не век же в бобылях ходить.
Глава 9
– Мы нашли русского! – с такими словами Джон ворвался в кабинет Антуана.
С довольной ухмылкой на лице он смотрел на спокойное выражение лица шефа. Тот казалось, не слышал Джона и не разделял радости. Антуан смотрел в одну точку на стене и выглядел уставшим. Лицо начальника полиции было бледным и мрачным.
– С вами всё в порядке? – спросил испуганно Джон и хотел тронуть шефа за плечо. Но тот моргнул несколько раз и как ни в чём не бывало спросил: «Где он?»
– Ребята нашли Кротова за городом, на дорожной обочине. Он сидел на траве и держался за голову.
– Он ранен?
– На голове огромная ссадина и вещи в крови. Наши люди оказали ему первую помощь и хотели отвезти в больницу, однако русский отказался.
– Даже так? Странно, но почему?
– От куда мне знать шеф, если я его видел только на фото, – ответил Джон обиженным тоном, понимая, что все терновые венки победителей унесут ребята из патрульной службы.
– Как привезут сразу ко мне, и желательно, чтобы пока никто ничего не знал. Ни жена Кротова, и никто другой. Это понятно?
– Без вопросов шеф, я сам приведу его и поговорю с ребятами.
Антуан заметно оживился и поднявшись с кресла потянулся.
– Живём в таком месте, а на пляж выбираемся раз в год. А сейчас не мешало бы часик, другой понырять. Что скажешь?
Антуан по-свойски хлопнул помощника по плечу, с такой силой, что тот едва не упал.
– Я плавать не умею и с детства боюсь воды.
Их разговор прервал стук в дверь.
– Входите! – крикнул Антуан и слегка прищурился.
На пороге вместе с патрульными Джоном и Блейком стоял Кротов, с абсолютно равнодушным видом. Антуану показалось, что тот серьёзно болен, и вот-вот от бессилия свалится на пол. Опустошённый взгляд, красные бегающие глаза, и полное отсутствие интереса к окружающей действительности. Узнать парня, которого он видел на фотографии было сложно. Перед начальником полиции стоял самый настоящий бродяга, в разорванной рубашке, с синяками под глазами и грязными волосами. Одна из брючин Кротова была залита кровью.
Антуан в начале усомнился, того ли парня взяли патрульные, но присмотревшись убедился, что это именно тот человек, которого они два дня искали. Парни ввели Кротова и усадили на стул. Тот опустил голову и зажал руками. После начал, что-то бормотать и просить воды, показывая пальцами на рот.
– Врач на месте? – спросил подчинённых Антуан, и в какой-то момент проникся жалостью к русскому. Точнее не к нему, на русского Антуану было плевать, к его красавице жене.
– Так точно шеф, – ответил Блейк, громадный парень баскетболист.
– Давай его сюда, живо.
– Вы разговаривали с ним?
– Я пытался шеф, но парень, что-то говорит на русском, его английский ужасный.
Блейк виновато пожал плечами.
– По фото, это точно он. Здесь ошибки быть не может.
– Тщательно осмотрели местность? Может нашли, что-то?
– Ни как нет, я сам лично шеф прошёлся по кустам и оврагу. Ни каких улик. Дороги там нет, по всей видимости этого парня привезли машиной, и там бросили. Трава сильно примята, скорее всего от колёс машины.
– Молодцы, что догадались проверить.
Кабинет начальника полиции опустел. Антуан налил воды и протянул русскому.
– Пей парень.
Кротов взял стакан и едва не уронил на ковёр. Руки у него дрожали, и Антуан увидел с какой жадностью парень выпил воду. «Наверное сутки не пил, или больше…».
От размышлений его отвлёк плотный доктор, с чемоданчиком в руках. Лысеющий, с маленьким лицом, как у хорька, длинным носом, неуклюжий, полный и вечно недовольный жизнью и политикой правительства Стив, был холостяком. Это заметно было по не свежей белой рубашке, с жёлтым, грязным воротником, горчичного цвета брюкам, широкими, практически вывернутыми наружу карманами и потёртыми кремовыми мокасинами. От доктора пахло лекарствами и Антуан сморщив нос, вспомнил свою больную мать, когда она лежала при смерти, и он не отходил от неё ни на шаг.
Главная героиня романа Маша, и умна, и красива, но женского счастья сполна так и не получила. Муж сбежал, по неизвестной причине, и долгие поиски не дали результата. Неожиданно в её жизни появляется фронтовой друг её деда и рассказывает о сокровищах, спрятанных в годы Великой Отечественной войны в Крыму. Настоящий клад как в романе А. Дюма «Граф Монте – Кристо». И с этого момента начинается самое интересное. Знакомство с чёрными археологами, раскопки, стрельба, погони, и жизнь превращается в настоящий кошмар.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.