All не инклюзив - [22]
Но через два часа на море погода резко изменилась. Небо поменяло цвет на темно-синий оттенок. Брызги и капли от штормовых волн стали залетать даже на верхнюю палубу, усилилась качка. Пассажиры, которые аналогично облюбовали это место, потихоньку начали спускаться вниз, а наверху остались только оренбуржцы и молодые ребята немцы, которые постоянно бросали сальные взгляды на русских красавиц. Жены, видя, что судно стало качаться, категорически заявили, что не останутся здесь на ветру, а пойдут вниз. Мужья флегматично попросили прихватить и вещи, мол, у них еще пиво не закончилось. Дети уже давно сидели в салоне, так как ветер не давал им нормально перекидываться в картишки. Парни продолжали прерванную беседу, как вдруг гомеричный хохот соседей заставил их обернуться на вторых половинок. Непогода сыграла забавную шутку с одеждой их дам. Держа в руках сумки с вещами на качающейся поверхности, необходимо было ухватиться за поручни и в тоже время не дать ветру задрать подолы платьев и юбок. Их жены хватались то за одежду, то за перила, то за сумки с фотоаппаратами, перекидывая из рук в руки основной багаж, семеня мелким шагами по палубе пытаясь удержать равновесие, а ветер, словно специально все сильнее задирал легкую материю, открывая пикантные места красавиц. Со стороны такие ужимки были настолько комичными, что мужья не удержались от смеха и присоединились к немцам.
— Чего вы ржёте, придурки! — почти синхронно воскликнули жены. — Нет бы, помочь, а они хлебала свои по-раскрывали! — Парни, не переставая хохотать, снялись со своих мест и, забрав багаж, помогли спуститься женам в теплый пассажирский салон.
По прибытию к острову Тира, погода не восстановилась. Кораблю пришлось бросить якорь в бухте, чтобы переждать волнение на море. И только еще примерно через два часа им удалось наконец-то оказаться на замечательном острове.
Момент выхода с судна оказался еще тем зрелищем. Когда створки парома открываются, первое что невольно видят перед собой все пассажиры это сплошная скала. Только чуть позже они начинают замечать, что перед скалой идет небольшая площадка шириной метров тридцать. Где туристов ожидают автобусы и машины такси.
Арендованный Форд Транзит нашли быстро, в этот час туристов ожидали всего три автобуса. Водителя грека, представившийся Алексисом, сопровождал молодой русскоговорящий гид Михаил, что обрадовало всех без исключения. Пока их транспорт поднимался по извилистой дороге, Славка с ужасом наблюдал за отвесным обрывом. Ему казалось, что одно неосторожное движение и автобус полетит вниз, разбиваясь о скалы. Представив себя за рулем машины, он восторгался мастерством и профессионализмом водителя. А тот, совершенно не замечая опасности, уверено вел автобус по горной дороге. Михаил, не забывая давать краткую информацию об острове, рассказывал о предстоящем маршруте. Оказалось, что пока они поднимались наверх, погода полностью исправилась. Небо очистилось, солнышко ласково грело землю, и настроение у туристов стало приподнятым. Правда, из-за того, что пришлось потерять два лишних часа времени, Михаил предложил несколько новых вариантов для поездки по острову. Узнав, что купаться никто из русских не собирается, был разработан оптимальный маршрут. Гид предложил посетить красивый поселок Фиростефани, где отели, виллы и рестораны "свисают" со скал прямо над морской бездной. Это место славится голубыми куполами и чарующими закатами солнца. Заглянуть в самый известный город Ия, посетить черные пляжи Камари, завернуть на гору Ильи-пророка, по желанию можно будет заскочить в музей вина или традиционную деревню Мегалохори, отличающуюся необычной островной архитектурой и красивыми белоснежными церквями.
Поездка оказалась на диво информативной и занимательной. Михаил, признался, что он родом с Украины, но уже более десяти лет, как живет на Санторини. Ребята рассказали, что они все друзья из Оренбурга и впервые посещают столь удивительный остров. Две стороны остались довольны общением, тем более что по завершению экскурсии, оренбуржцы оставили щедрые чаевые, Мише и Алексису. Единственно недоумение у гида вызывал тот факт, что эта группа, по прибытию на новое место, постоянно разделялась. Большая часть с детьми оставалась с гидом, внимательно слушая его рассказы, но два-три человека периодически меняясь, исчезали в переулках и извилистых улочках экскурсионных мест. Куда они ходили, было непонятно, тем более что все красивые места располагались около побережья, окраины, как правило, не интересовали туристов.
Но Славка позже с удовольствием вспоминал голубые купола, белоснежные домики, оригинальную архитектуру с узкими многоярусными улочками. Необычайные картины висящих домиков и бассейнов над черными скалами, кристальную чистоту морской воды пляжа с черным песком, ветряные мельницы да шикарные круизные лайнеры, стоящие на якорях в бухте. Было просто здорово, несмотря на толпы туристов и скудную растительность. Все впечатления портил лишь тот факт, что на этом острове цены "кусались". Пол-литровая бутылочка простой воды в обычном супермаркете, стоила полтора евро, чай или кофе два-три евро, пицца с курицей в зависимости от размера от десяти евро! А если заказывать еду в кафе расположенном в красивом месте да с видами на море, то это автоматически увеличивало прайс-лист, чуть ли не в два раза. И вторым неприятным фактором оказалось то, что ребятам было очень трудно находить скрытые места, для последующего открытия порталов. В курортных зонах вся жизнь на виду. Славка, представив себя в роли местного жителя, подумал, что он лично не хотел бы здесь жить постоянно. Толпы бесцеремонных туристов, заглядывающих тебе во двор или окна, вносил бы раздражающий фактор в обыденную жизнь. А иметь дом на окраине, где практически отсутствовала растительность и экзотические виды — на фиг он там нужен. Для подобных курортов местным жителя необходимо обладать определённым философским взглядом на жизнь.
Очередное продолжение приключений Стаса Радыгина, где он с семьей отправляется в долгожданный отпуск, но спасая в шторм земное рыболовное судно проваливается в спонтанный портал, который выбрасывает его неизвестно куда.
Как вы поступите, если вам предложат новую работу, связанную с путешествиями по другим мирам? Дополненная не редактированная версия с добавленными Интерлюдиями (1-я книга законченная)
Что может в провинциальном Оренбурге светить человеку, имеющему богатый жизненный опыт, но уже перешагнувшему пятидесятилетний рубеж? На высокооплачиваемую работу устроиться практически невозможно. Приходится браться за любую подходящую шабашку. Хорошо, если у вас есть собственный микроавтобус, на котором можно возить людей и грузы. Да ещё вы не растеряли бодрость духа и отличную реакцию, которая совершенно случайно поможет стать обладателем искусственной разумной матрицы иноземной цивилизации, у которой в памяти хранится обширная база данных по порталам, ведущим в разнообразные параллельные миры, расположенные по спирали Фибоначчи, которую на Земле называют «зашифрованным законом Вселенной».
Казалось бы, все дела сделаны, неприятности закончились, финансовые проблемы остались в прошлом, и вам дали полтора месяца отпуска. Разглядывая старые фотографии, вы решаете слетать на свою родную Землю, к друзьям, живущим в другой стране. Но кто мог предположить, что по пути вам придётся спасать американское рыболовное судно, попавшее в страшный шторм. И природные катаклизмы сыграют очередную шутку именно с вами. Без искусственного интеллекта, практически без защитных артефактов и оружия вас забросит через спонтанный портал неизвестно куда.
Алкоголь в малых дозах, но в большом количестве - вреден для человеческого организма. Так стоит ли удивляться, что после обильного его возлияния вы проснулись со странными татуировками на теле. И в голове полнейший провал - кто их вам набил, и как вы вообще на это согласились. А вспомнив, что вы успели поругаться с любимой девушкой - хочется убежать, уехать, улететь подальше, чтобы привести свое тело и мысли в порядок. Хотя бы на море,- мечтаете вы. Но никто не ожидал, что вас занесет так далеко на просторы других галактик.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.