Алиса в Зазеркалье - [11]

Шрифт
Интервал

В доме царил уют: полы надраены мало не до блеска, кругом образцовый порядок. На полках ровными рядами сложены рулоны ткани, к каждому прикреплена бирка с точным указанием цвета и материала. На стенах висят примеры прошлых работ Шляпника, демонстрирующие его мастерство, — все шляпы вычищены, а перья на них идеально пушистые; на второй этаж ведет бирюзовая винтовая лестница.

Сам Шляпник сидел за большим столом, склонившись над огромным гроссбухом; в руке он держал перьевую ручку и прилежно водил ею над строками. Появление Алисы повергло его в шок: он резко вскинул голову и вытаращил глаза.

— Шляпник, это же я, Алиса! Алиса! — воскликнула девушка.

— Прошу вас, мисс. — Шляпник отложил ручку и поднял вверх руки. — Если вам нужна новая шляпа...

— Мне не нужна шляпа, — сказала Алиса. — Я пришла повидаться с тобой и поговорить!

—- Ну, раз вам не требуется шляпа, то я совершенно уверен, что ничем не могу вам помочь! — сухо произнес Шляпник.

— Ты можешь помочь! Я в этом уверена. —

Алиса наклонилась над столом и заглянула Шляпнику в лицо, надеясь, что он ее узнает. — Мне просто нужно, чтобы ты снова стал самим собой! Все беспокоятся о тебе.

Шляпник прищурился.

— Нечего тут ерунду городить, — обрезал он.

Алиса хитро улыбнулась.

— Даже если я знаю, что общего у ворона и письменного стола?

Лицо Шляпника не выражало никаких эмоций.

— Ни в том, ни в другом нет букв Б и Д, — продолжала Алиса.

Она торжествующе улыбнулась, но Шляпник просто встал и отвернулся. Бормоча что-то себе под нос, он прошел к открытой двери и скрылся в соседней комнате. Разочарованная, Алиса все же решила не сдаваться и последовала за ним.

За дверью находился рабочий кабинет. Шляпник стоял там и смотрел на огромный семейный портрет. Группа мужчин и женщин разместилась вокруг белой каменной колонны, на вершине которой лежал черный цилиндр. Сам Шляпник примостился с краю. Стоявший рядом с ним мужчина, на вид очень строгий, чуть отодвинулся в сторону, как будто Шляпнику не место в этой компании. У всех родственников был очень серьезный вид — у всех, кроме Шляпника и грудного младенца.

— Это... — мягко проговорила Алиса.

— Моя семья, — гордо произнес Шляпник. — Потерянная много лет назад, но скоро они снова будут дома! Смотри, я им всем сделал шляпы!

Повернувшись, он триумфальным жестом указал на ряд красивых шляп.

— Мой отец Заник, моя мать Тива, дядюшка Пумалли, тетушка Бумейлиг, кузены Пимлик, Палу и малыш Бим. — Называя имена, Шляпник по очереди указывал на шляпы, начав с большого черного цилиндра, украшенного ярко-красной лентой, и закончив синим детским чепчиком.

— Но... откуда ты знаешь, что они живы? — спросила Алиса.

Шляпник наклонился к ней, пристально глядя в лицо, и прошептал: 

— Ты умеешь хранить секреты?

— Нет, — честно ответила Алиса.

— Хорошо! — Шляпник проворно развернулся и порылся в выдвижном ящике стола. — Ага, нашел! — воскликнул он, доставая маленькую шляпу из синей бумаги. — Доказательство! Знак! Послание! — он помолчал, а потом уверенно продолжал: — Они живы!

Алиса недоверчиво нахмурилась: как, скажите на милость, помятая бумажная шляпа может что-то доказать?

— Если они живы, где же они? — спросила она, решив проявить рассудительность.

— Вот это трудный вопрос, верно? — пожаловался Шляпник, размахивая руками. — Высоко и низко. И искал и там, и сям. Нигде. Нигдешечки. Ничего. Не понимаю, почему они не пришли за мной. — Плечи его поникли, он обессиленно рухнул на стул.

— Не понимаю. — Алиса подошла и осторожно положила руку ему на спину. — Ты же сам говорил, что твои родные умерли много лет назад...

Шляпник вскочил с места.

— Не знаю, кто ты и чего добиваешься... — запальчиво выкрикнул он. — Только мои родные нивотнастолечко не мертвы!

— Шляпник, пожалуйста, — сказала Алиса.

— Убирайся! — взревел Шляпник. Похоже, он и сам не ожидал, что так громко крикнет: бедняга отшатнулся и едва не упал. Алиса бросилась было его поддержать, но он покачал головой и замахал на нее руками — уходи мол. Тяжело дыша, Шляпник повернулся и склонился над столом.

Алиса не представляла, что сказать или сделать, как загладить неловкость, поэтому пришлось отступить. В последний раз посмотрев на вздрагивающего Шляпника, она выскочила из кабинета, пересекла комнату и выбежала из домика, обратно к солнечному свету.



V


Завидев выходящую из домика Алису Мышь и Мартовский Заяц вскочили, с надеждой глядя на девушку. За спиной нетерпеливо притоптывающего Мак Твиспа толкались Траляля, Труляля и Баярд, Мирана подалась вперед, грациозно взмахивая руками. Взгляды всех друзей были устремлены на нее, и Алиса почувствовала, будто ей на плечи взвалили тяжелый груз.

— Он меня даже не узнал, — уныло призналась она.

Все как по команде помрачнели. Прикусив губу, Алиса осторожными шажками пустилась в обратный путь по тропе. Шляпник всегда в нее верил, даже когда она сама в себя не верила. Во время ее последнего путешествия в Подземье Шляпник настаивал, что она и есть та самая Алиса, которую все ждали, и не слушал ничьих возражений, а теперь обращается с ней так, словно первый раз в жизни видит.

— Что же с ним случилось? — спросила Алиса.


Еще от автора Кари Сазерленд
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать. Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан. Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть.


Кракены и ложь

История о Зверинце подходит к концу, но будет ли этот финал счастливым?Тайное жилище мифических созданий в очередной раз чудом уцелело, но опасность еще не миновала. Смертоносный василиск сбегает на свободу, своенравные русалки устраивают забастовку, пропавший без вести китайский дракон до сих пор не найден – кажется, будто кто-то намеренно и уже давно чинит Зверинцу неприятности.Логану и Зои предстоит распутать целый клубок лжи, чтобы докопаться до правды. Вот только, возможно, они будут вовсе не рады ее узнать – ведь злодеем может оказаться не только чужак, но и близкий друг…


Суд над драконом

С большим трудом Логан, Зои и Блу сумели спасти Зверинец, но не успели даже перевести дух – случилась новая беда. Кто-то убил золотоносную гусыню, и все улики указывают на дракона по имени Скреб. Как разумному созданию, Скребу полагается справедливый суд, но надежды его выручить очень мало. Если дракона признают виновным, его казнят за убийство, а Зверинец закроют навсегда. У ребят есть всего несколько дней, чтобы найти настоящего преступника. Ведь Скреб никак не может им оказаться… верно?


Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться.


Рекомендуем почитать
Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…