Али-баба и Куриная Фея - [31]
— Замечательно!
— Но для Али-бабы это должно быть неожиданностью, иначе он как-нибудь вывернется.
— Воображаю, какой у него будет дурацкий вид! — замечает Стрекоза.
У Ренаты от волнения горит лицо.
— Смотрите не проболтайтесь. До завтрашнего вечера вы должны держать язык за зубами. Дайте честное слово.
— Честное слово.
— А ты, Бритта?
— Конечно, я буду молчать как могила.
И девочки начинают говорить шёпотом, словно их кто-нибудь может подслушать.
Вальтер Бауман думал о своих учениках. Какие они разные! Но, в общем, ребята в интернате ему нравились.
«Я должен поставить перед ними такие задачи, чтобы они сдружились и привыкли работать самостоятельно, — решил он. — Надо разбить их на бригады. Это наверняка даст хорошие результаты. Сегодня же вечером мы поговорим об этом…»
Работа окончена. Ужин съеден. Дежурные убирают со столов.
Али-баба расслабляет ремень на целых три дырочки. Живот у него как барабан. Он только что съел одиннадцать оладий… Фрау Хушке решила компенсировать своих подопечных за вчерашнюю подгорелую кашу, и Али-баба не знает теперь, как ему добраться до кровати. Он искоса поглядывает на воспитателя, который сел с девушками. Чего этот Бауман хочет?
«Надеюсь, что он не будет, болтать всю ночь напролёт. А то я не вынесу и засну», — думает Али-баба.
Вальтер Бауман откашливается. Он ждёт, пока наступит тишина. Бритта, Лора и Стрекоза подталкивают Ренату:
— Говори же, теперь пора, поднимай руку. Рената поднимает руку.
— Герр Бауман, Рената просит слова! — громко кричит Бритта.
Рената собирается с духом. Слегка краснея, она показывает на Али-бабу и резко говорит:
— В истории с почтовым ящиком виноват ты! Вчера вечером ты сам себя выдал!
Али-баба чуть не падает со стула.
— Что? В чём я виноват?
— «Что? В чём я виноват?» — передразнивает его Рената. — Хватит притворяться!
И она рассказывает, как поймала вчера вечером Али-бабу.
Али-баба весь съёжился. «Теперь всё кончено», — в страхе думает он.
Рената говорит долго: она подробно рассказывает, как предложила Али-бабе сало и что он ей на это ответил.
Али-баба мрачно слушает. С каждой секундой его упрямство растёт. Первый испуг уже прошёл. «Болтушка! Как бы ей хотелось меня поймать! Но подожди, я ещё сам положу тебя на обе лопатки!» Али-баба с ненавистью смотрит на Ренату. Она только что закончила свою обвинительную речь.
— Ну, Хорст Эппке, говори! — обращается к нему Стефани. — Теперь ясно, это сделал ты. Не притворяйся.
— Я? Н-нет, — бормочет Али-баба; вид у него теперь совсем придурковатый. — Своё сало я тогда отдал кошке.
Все смеются, шумят, громко возмущаются. Никто ему не верит.
— Фу-ты ну-ты! Спросите нашего кота. Он взял сало прямо у меня из рук. Прошу вас. Спросите его.
— Спрашивай сам! — кричит Карл Великий. — Это вполне логично… А других свидетелей у тебя нет?
— Спросите кота, — дерзко повторяет Али-баба.
На глазах у Ренаты появляются слёзы.
— Ты лжец! Почему же ты вчера не стал лопать сало?
Али-баба ухмыляется:
— Глупый вопрос! Чтобы дать тебе возможность посплетничать!
Али-бабе удалось рассмешить ребят. Многие ему уже сочувствуют. Повидло от удовольствия громко хлопает себя по ляжкам.
— Ну и притворщик! — кричит Бритта.
— Молчи! Ты же видишь, как мальчишки гордятся своим Али-бабой, — одёргивает её Рената, уязвлённая общим смехом.
— Как? Что? Кто им гордится? — бушует Заноза.
— Кто виноват, что вы, трещотки, болтаете о том, чего не можете доказать! А?!
— Ясно, все девчонки — ябеды! Это известно! — пищит Малыш.
Девушки горой стоят за Ренату:
— А ребята — хвастуны. Это уж действительно все знают!
Все галдят.
— Предатели! — кричат девушки. — Болваны! Выливают на себя всю тёплую воду!
Заноза затыкает уши.
— Ябеды, сплетницы! — кричат остальные ребята.
Целую минуту обе партии вопят, перебивая друг друга. Ребята всё больше распаляются. Только Али-баба и Профессор молчат. Куниберт Мальке ковыряет в носу, Али-баба сжимает кулаки. Рената ещё пожалеет об этом собрании! Час расплаты настанет! Он с ней рассчитается! Эту Куриную Фею он превратит в общипанную курицу. Дрянь!
— Довольно, друзья! — вмешивается Вальтер Бауман. — Зачем говорить так много о Хорсте Эппке? Легендарная кошка, на которую он ссылается, всё равно не даст нам никаких показаний, ни «за» ни «против». Поговорим лучше о более важных вещах.
И он рассказывает ребятам о бригадах и о том, как представляет себе их работу в будущем. Бауман просит ребят высказаться.
— Будут ли какие-нибудь предложения относительно бригад?
— Да!
Девушки хотят иметь свою особую бригаду.
— Тогда все увидят, кто хвастается, а кто работает по-настоящему, — говорит Рената.
Юноши чувствуют себя обиженными.
— Очень хорошо, что девушки будут работать отдельно. Мы тоже не хотим быть с ними в одной бригаде, — заявляет Заноза. — Их болтовня действует всем на нервы.
Теперь слышатся сердитые голоса девушек.
Вальтер Бауман нахмурился. Он недоволен результатами собрания. Девушки и юноши решили работать врозь. Нехорошо! Очень нехорошо! Воспитатель не думал, что так получится. Он пробует что-то возразить, но девушки упрашивают его, а особенно Рената.
— Ну что вам, стоит попробовать? Ребята всегда хвастаются, что они работают лучше нас. Они считают себя умнее всех.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Калмыцкий поэт и писатель Алексей Балакаев родился на берегу Волги, в Шикиртя. Сотрудничал в краевой газете «Красноярский рабочий» с 1948 года. Книжка стихов А. Балакаева «Первая песня» вышла в 1959 году на калмыцком языке. Затем в Элисте выходят новые сборники: «Степная искра», «Счастье, подаренное Лениным», повести «Красавица Саглар» и «Продолжение жизни». Алексей Балакаев — автор первого калмыцкого романа «Звезда над Элистой». Много писатель работает и как переводчик. Он перевел на калмыцкий язык «Как закалялась сталь» Н.
«Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять – попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в „Фонтаны“. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!» Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей «Фонтанов», их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное – то, что происходит в его собственной голове.
Морские истории для детей, рассказанные юным неопытным матросом. Художник Тамбовкин Арнольд Георгиевич. Для дошкольного возраста.
Волчья лощина — живописный овраг, увитый плющом, с множеством цветов на дне. Через Волчью лощину Аннабель и её братья каждый день ходят в школу. Неподалёку живёт покалеченный войной безобидный бродяга Тоби. Он — друг Аннабель, благодаря ему девочка получает первые уроки доброты и сострадания. В Волчьей лощине Аннабель впервые сталкивается со школьной верзилой Бетти Гленгарри. В Бетти нет ничего хорошего, одна только злоба. Из-за неё Аннабель узнаёт, что такое страх и что зло бывает безнаказанным. Бетти заражает своей ненавистью всех в Волчьей лощине.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.